Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]
- Название:Судьба убийцы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18796-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание
Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На мое плечо вдруг резко опустилась Пеструха, так что я чуть не подпрыгнул.
– Эй, где ты была? – приветствовал я ее.
– Корабль, – настойчиво сказала она. – Корабль, корабль, корабль.
– Да, мы на корабле, – согласился я.
– Корабль! Корабль, корабль, корабль!
– Другой корабль? – догадался Пер, и птица замотала головой вверх-вниз, подтверждая.
– Корабль, корабль!
– Где? – спросил я вслух, одновременно воспользовавшись Даром, чтобы задать ей тот же вопрос. Как всегда, ощущение было такое, будто я кричу в колодец.
– Корабль! – упрямо повторила она и вспорхнула у меня с плеча.
Ветер подхватил ее и понес ввысь. Я запрокинул голову, провожая птицу взглядом. Она поднималась все выше. Очутившись намного выше верхушки мачты, Пеструха зависла, покачиваясь на ветру.
– КОРАБЛЬ! – еле слышно донеслось до нас.
Ант как раз карабкалась на мачту и была где-то на середине. Услышав крик вороны, она остановилась, окинула взглядом горизонт и полезла дальше. Забравшись в воронье гнездо, вновь огляделась и вдруг крикнула:
– ПАРУС!
В тот же миг Брэшен очутился на палубе и присоединился к Альтии. Оба посмотрели туда, куда указывала Ант.
– Что случилось? – негромко спросил я Янтарь.
– Может, и ничего. Но были времена, когда Пиратские острова следовало обходить стороной, если не хочешь лишиться жизни. Или свободы, или груза. Когда Кеннит стал грабить корабли в этих проливах, он построил свою империю, став из простого капитана капитаном пиратов. Он не требовал выкупа за захваченные корабли. Вместо этого он ставил на них капитаном кого-то из верных ему людей и отправлял его грабить торговцев, а с добычи брал свою долю. Сначала у него был один корабль, потом два, потом полдюжины, потом целая флотилия. Так Кеннит стал вождем, а после и королем. – Она помолчала. – И очень хорошим королем, как оказалось.
– Оставшись при этом злобным ублюдком, – добавила Альтия, неслышно подошедшая к нам, пока Янтарь вела свой рассказ.
Янтарь обернулась к ней, ничем не выдав удивления:
– И это тоже правда. Как говорят.
– Как я говорю, – резко бросила Альтия. – Но теперь Пиратские острова сами страдают от набегов пиратов. А если тебе не встретится пиратский корабль, надо еще увернуться от так называемых пошлинных кораблей, которые норовят взять «пошлину за право свободного прохода». Это как пираты, только больше возни с бумагами. – Она вдруг повернулась к Перу. – Этот твой ворон, он же умеет говорить… Как думаешь, сможет он рассказать нам, что за корабль приметил?
Пер, удивленный таким вниманием, покачал головой:
– Это ворона, и я не поручусь, что она понимает слова, которые говорит. Или что сможет отличить один корабль от другого.
– Ясно.
Альтия погрузилась в задумчивое молчание.
– Опасаешься того, что может случиться, если это окажется Проказница или еще какой-нибудь живой корабль? – обронила Янтарь, словно бросила камешек в тихий пруд.
Альтия ответила так спокойно, что мне показалось, будто она простила Янтарь:
– Я думала об этом. И да, я тревожусь. Мы пока не знаем, как именно подействует Серебро на Совершенного и сможет ли он окончательно превратиться в драконов. Я бы предпочла не разбивать сердце всем живым кораблям и их семьям, пока мы не увидим, что получится у Совершенного.
Я почувствовал приближение Брэшена еще до того, как он оказался перед нами. Для моего Дара он ощущался как хищник, его образ был окрашен по краям алой злостью. Усилием воли я заставил себя стоять как стоял – руки расслабленно лежат на планшире, плечи спокойно опущены. Но это далось мне нелегко.
Альтия открыла было рот, губы ее шевельнулись, словно она собиралась что-то сказать. Но она передумала и выдала другое:
– Янтарь, ты сейчас имеешь большее влияние на Совершенного, чем я или Брэшен. Я вынуждена попросить тебя воспользоваться этим.
– И чего же ты хочешь от меня?
– Если это живой корабль, мы считаем, лучше не приближаться к нему. Однако, если это корабль обычный, из дерева, было бы хорошо подойти и попробовать купить у них провизии. Нам бы многое пригодилось, но главное – вода. – Она перевела взгляд на меня. – В Дождевых чащобах воду для питья собирают в деревянные баки, установленные высоко в кронах. Вода эта очень дорогая, поэтому мы закупили ее ровно столько, чтобы хватило до Удачного. А вода из реки Дождевых чащоб и ее притоков обычно ядовита. – Альтия вздохнула. – Нам и так пришлось сократить пайки, а теперь еще и воды придется выдавать совсем понемногу. Если только Совершенный не смилостивится и не согласится зайти на один из Пиратских островов, чтобы запастись водой. Или нам не встретится корабль, у которого будет излишек пресной воды, и мы сможем купить у них.
Ее плечи поднялись и опустились с тяжелым вздохом. Потом Альтия вновь расправила их; я проникся к ней еще большим уважением, чем прежде. Ей была свойственна всесокрушающая отвага, которую мне редко доводилось видеть как в мужчинах, так и в женщинах. Все, что Альтия привыкла считать своей жизнью, рухнуло в одночасье, но она продолжала беспокоиться не только о своей команде, но и о тех, кто ходит на других живых кораблях, и по-прежнему любила свой корабль, хоть он и вознамерился ее бросить.
Верити. Верити, когда он высекал из камня своего дракона. Вот кого она мне напомнила.
Янтарь задала вслух вопрос, который вертелся у меня в голове:
– Так что, ты простила меня?
Альтия коротко покачала головой:
– Не больше, чем простила Кеннита за то, что изнасиловал меня. Или Кайла за то, что забрал у меня Проказницу. Есть поступки, которые нельзя простить или не простить. Это не дела даже, а развилки, где кто-то за меня решил, какой путь выбрать. И вот я уже иду по этому пути, невзирая на то, нравится он мне или нет. И все, что мне остается, – тщательно выбирать, куда идти дальше после развилки.
– Прости, – мягко сказала Янтарь. – Мне жаль.
– Тебе жаль? – недоверчиво фыркнул Брэшен. – После всего, что случилось, ты говоришь, что тебе жаль?
Янтарь приподняла плечо:
– Я знаю, что не заслуживаю прощения. И не думайте, будто я пытаюсь выпросить его, уповая на старую дружбу. Но я говорю, что мне жаль, потому что хочу, чтобы вы знали: это правда. Мне действительно жаль, что мне пришлось сделать это. Альтия права. События заставили меня свернуть на эту дорогу. Все, что мне остается, – это идти по ней дальше.
– Они подняли флаг Пиратских островов! – крикнула с мачты Ант. – И поворачивают нам наперерез. Идут быстро!
– Скорее всего, сборщик, – предположил Брэшен и нахмурился. – Если так, они постараются перехватить нас, а если им это удастся – потребуют, чтобы мы дали им осмотреть груз и заплатили пошлину за проход через эти воды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: