Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]
- Название:Судьба убийцы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-18796-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание
Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Совершенный заговорил ледяным тоном, и его слова дрожью отдавались во мне:
– Это касается только нас двоих. Занимайтесь своими делами.
– Совершенный! – умоляюще проговорила Альтия.
Он сжал меня крепче и приподнял, заставив встать на цыпочки. Щепотью ухватил меня за грудную клетку слева. Я не сопротивлялся. Если не можешь победить – старайся не злить противника. Не давай ему повода лишний раз применить силу.
– Все нормально, – выдавил я, вцепившись в пальцы и тщетно пытаясь разжать его хватку.
– Возвращайтесь к своим обязанностям, – любезно предложил Совершенный всем собравшимся, и я кивнул, отчаянно соглашаясь с ним.
Альтия повела Янтарь дальше. Та шла неохотно, оглядываясь на меня, но я не мог понять, что написано у нее на лице. Клеф оттащил Пера, схватив его за плечо. Лант подошел помочь ему. Брэшен, горестно поджав губы, отступил. Совершенный опустил меня так, что я снова мог стоять, но продолжал удерживать у фальшборта.
– Ну вот, – вкрадчиво произнес он. – Теперь мы поговорим, я и ты, чтобы между нами не осталось неясностей. Ты слушаешь, человек-олень? Слушай, потому что говорить буду я.
– Я слушаю, – сипло ответил я.
– Вот и прекрасно. Похоже, Янтарь питает к тебе теплые чувства. Возможно, уже долгие годы… – Он умолк.
Я кивнул:
– Мы дружим с детства.
Его хватка чуть ослабла.
– Дружите?
– Еще с тех пор, как оба… как я был мальчишкой.
Он издал глубокий горловой звук, который я ощутил всем телом. Потом корабль сказал:
– Пойми вот что. Мы с тобой на одно лицо, хотя я выгляжу моложе и красивее. Когда-то я попросил ее сделать мне такое лицо, какое ей самой полюбилось бы. И она придала мне твои черты. Но «полюбилось бы» не означает «любила». Помни об этом. Она любит меня больше, чем тебя. И так будет всегда.
На последних словах он с силой сдавил меня. Я кивнул, не в силах вдохнуть.
Над головой у меня раздалось встревоженное карканье. Запрокинуть голову, чтобы посмотреть вверх, я не мог, но знал, что Пеструха летает кругами над кораблем. Как бы она не попыталась напасть на него…
Пожалуйста, не надо! – мысленно крикнул я вороне.
Пальцы Совершенного резко разжались, и мне пришлось вцепиться в планшир, чтобы не упасть. Сначала я подумал, что он отпустил меня, потому что ощутил мой Дар.
Но он угрожающе улыбнулся мне:
– Итак, мы поняли друг друга?
– Да.
Хотелось убежать, но я подавил этот порыв. Нельзя поворачиваться к нему спиной, пусть даже он сам отвернулся. Носовое изваяние уставилось на воду, скрестило руки на груди и расправило плечи. Оно был очень мускулистым. Я сомневался, что когда-нибудь сам выглядел так внушительно.
Совершенный молчал. Медленно, шаг за шагом, не спуская глаз с изваяния, я стал пятиться от него. А потом кто-то схватил меня за шиворот и поволок назад. Я попятился быстрее, слепо перебирая ногами, и мы оба повалились на палубу. Брэшен охнул, когда я приземлился на него.
– Не благодари, – сипло сказал он, когда я скатился с него и встал на ноги.
– Спасибо.
– Ты цел?
Рядом со мной, как из-под земли, возникла Янтарь.
Тем временем Альтия протянула мужу руку, помогая подняться.
– Несколько синяков, и только. А вот моей гордости пришлось хуже. – Я повернулся к Альтии и Брэшену. – Вы предупреждали меня, но я и вообразить не мог, какой он проворный. И какой… – Я умолк в нерешительности.
– Коварный, – подсказал Брэшен. И вздохнул. – В последнее время с ним нелегко.
– То есть еще сложнее, чем обычно, – уточнила Альтия. Она помогла Янтарь встать на ноги. – Прости, что мы так встретили тебя, Янтарь. Но ты ведь помнишь нрав Совершенного. То он целый месяц, а то и год остается спокойным и надежным, а то вдруг что-то выведет его из равновесия…
– Ревность, – очень тихо сказал я. – Янтарь, он не хочет делить тебя ни с кем.
– Я постараюсь успокоить его, как смогу, – отозвалась она. – Но дело не только в этом. Корпус и носовое изваяние Совершенного вытесаны из двух бревен диводрева. Он унаследовал характер и отчасти воспоминания двух драконов. На его палубах происходило много ужасного. Когда-то Совершенного захватил и сделал своим личным кораблем Игрот-пират. И Кеннита Ладлака, мальчика из семьи, которой принадлежал Совершенный, пытали у него на борту. Пытали и насиловали. Насилие порождает насилие, – шепотом добавила она.
– Насилие, совершенное намеренно, прощать нельзя, – резко произнесла Альтия.
Янтарь резко кивнула:
– Ныне я понимаю это, пожалуй, лучше, чем когда-либо.
Мы все пошли прочь, подальше от бака. Брэшен мотнул головой, и матросы, глазевшие на нас, поспешно бросились заниматься своими делами. Я осторожно высвободил руку, в которую успел вцепиться Пер.
– Со мной все хорошо, – мягко сказал я ему. – Иди осмотри корабль. Я позову, если ты мне понадобишься.
Он колебался, но тут Клеф звонко свистнул, и Пер вскинулся, как собака, которую позвали.
– Иди, – повторил я, зная, чего ему больше всего хочется, и так будет лучше для него.
И Пер пошел к Клефу. Внезапно раздался шорох черных крыльев, и на плечо Перу опустилась Пеструха. Клеф вытаращился на них, и мальчишка расхохотался. Напряжение лопнуло как мыльный пузырь. Когда я ушел, Персивиранс рассказывал про ворону Клефу и Ант.
Не прошли мы и десятка шагов, как откуда ни возьмись появился Эш.
– Все хорошо? – спросил он совершенно мальчишеским голосом, и я понял, что Спарк вместе с нарядом сменила и свое «я».
Меня кольнуло чувство вины из-за того, что мы увели у Чейда столь превосходного шпиона, когда, возможно, Чейд в нем отчаянно нуждался. Но сейчас важнее было то, что на борту корабля таким играм с переодеваниями не место.
– Все хорошо, Спарк, – ответил я, и Эш странно посмотрел на меня. – Успокойся. – Я показал на Клефа. – Иди осмотри корабль с Пером, как собиралась.
Она улыбнулась мне по-девичьи и с облегчением и побежала к ним так радостно, будто только этого и ждала.
Альтия подкараулила меня у дверей капитанской каюты. Глаза ее метали молнии.
– Здесь не до шуток! Мы ведь предупреждали тебя!
– Предупреждали. Он хитростью заставил меня подойти слишком близко. Я сам виноват.
Мое смирение отчасти успокоило ее. Янтарь слепо потянулась вперед, и я подставил руку, чтобы она могла опереться.
– Ах, Фитц. Если бы ты знал историю Совершенного так же хорошо, как я, ты бы испугался куда больше.
– Нам пора отчаливать. На нас глазеют. Чем скорее мы покинем Трехог, тем меньше слухов породим, – вмешался Брэшен.
Я взглянул на город за иллюминаторами. Да, на нас показывали пальцами, кто-то ахал и охал. Интересно, много ли людей видели, что произошло, и как истолкуют ревность Совершенного те, кто не слышал его слов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: