Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание

Судьба убийцы [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?

Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба убийцы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Керф двинулся по коридору, сжимая одной рукой окровавленный меч, другой – мое плечо. Двалия и Виндлайер жались у него за спиной. Если бы по лестнице стал спускаться рычащий кугуар, люди вели бы себя так же. Зеваки, жавшиеся внизу друг к другу, наперебой рассказывая о том, кто что видел, внезапно расступились перед нами. Мы пересекли красивый зал – Керф оставлял за собой цепочку кровавых следов – и вышли на улицу, где уже наступил ранний вечер.

До нас донеслись крики и топот ног.

– Стража! – испуганно вскрикнула Двалия. – Виндлайер, сделай что-нибудь! Спрячь нас!

– Не могу! – Он задыхался и плакал, едва поспевая за широкими шагами Керфа. – Не могу!

– Ты должен! – взъярилась Двалия.

Ее рука пошла вверх и опустилась: это она хлестнула Виндлайера цепью, припасенной для меня. Он закричал, я обернулась и увидела, что на губах у него пузырится кровь.

– Ну же! – рычала Двалия.

Виндлайер закричал без слов – от боли, страха и обиды. И все люди вокруг, все зеваки повалились на землю. Некоторые скорчились, словно в падучей, другие замерли. Керф упал на колени и рухнул прямо на меня, и даже Двалия завалилась набок. Но когда я вскочила на ноги, чтобы бежать, она схватила меня за щиколотку. Я упала, больно ударившись коленями о камни мостовой, и очередной крик вырвался из моей многострадальной глотки.

– Сажай ее на цепь! – закричала Двалия кому-то.

И Виндлайер подошел, опустился рядом на колени, обернул цепь вокруг моего горла и защелкнул ее. Я схватилась за цепь обеими руками, но другой конец был у Двалии, и она дернула его со всей силы:

– Вставай! Вставай и беги! Живо!

Не оглядываясь, она вразвалку потрусила по улице. Я тащилась за ней, спотыкаясь и пытаясь вырвать цепь у нее из рук. Мне приходилось перепрыгивать или наступать на тела лежащих на мостовой людей. Они были словно оглушенные: одни корчились, другие обмякли. Двалия резко свернула в переулок между двумя высокими домами. На полпути до следующей улицы она остановилась в темноте, и нас нагнал спотыкающийся, всхлипывающий Виндлайер.

– Тихо! – шикнула она на него.

Я открыла было рот, чтобы закричать, но она так дернула за цепь, что я ударилась виском о стену, из глаз полетели искры и колени мои подогнулись.

Очнулась спустя какое-то время. Двалия дергала за цепь. Виндлайер пытался поставить меня на ноги. Опираясь на стену, я выпрямилась и неуверенно огляделась. На другом конце переулка метались фонари, раздавались голоса, звеневшие от ужаса и растерянности, раздавались приказы.

– Сюда! – тихо скомандовала Двалия и так дернула за цепь, что я снова повалилась на колени.

Виндлайер по-прежнему глухо всхлипывал. Она обернулась, ударила его по щеке, словно комара прихлопнула, и пошла по переулку. Я поднялась на ноги, едва успев, чтобы не упасть снова, и потрусила за ней. Меня подташнивало, навалилась слабость.

Виндлайер зажимал себе рот рукой, чтобы не рыдать вслух.

– Керф? – только и отважился спросить он.

– Бесполезен, – отрезала Двалия. И мстительно добавила: – Пусть его схватят. А пока они разбираются с ним, мы найдем себе место получше. – Она обернулась к Виндлайеру. – И ты был почти таким же никчемным, как он. В следующий раз брошу тебя на растерзание толпе.

И Двалия пошла быстрее, злясь, что мне удается поспевать за ней и не падать. Я ощупывала цепь в поисках защелки. И нашла, но не могла понять, как ее открыть. Двалия снова рванула цепь, и я, спотыкаясь, побрела за ней.

Двалия вела нас вверх по холму, прочь от высоких зданий и гавани. На каждом перекрестке она сворачивала туда, где на улице было меньше людей и фонарей. Те, кто встречался нам, похоже, не видели ничего странного в том, что она тащит меня на цепи. Виндлайер шел за нами, то нагонял, то отставал, шмыгал носом, всхлипывал, пыхтел. Он мне не друг. Никогда им не был, и он сделает со мной все, что скажет Двалия.

Мы свернули на темную улицу, освещаемую только из окон. Дома были небогатые. Свет сочился сквозь щелястые стены; земляная мостовая была изрыта колесами. Двалия выбрала дом наугад. Остановилась напротив, указала на него.

– Постучи в дверь, – велела она Виндлайеру. – Сделай так, чтобы они пригласили нас.

Он подавился всхлипом:

– Кажется, я не смогу. Голова болит. Кажется, я заболел. Меня всего трясет. Мне нужно…

Она хлестнула его свободным концом цепи, рванув так, что я опять упала.

– Ничего тебе не нужно! Делай, что велено! Живо!

И тогда я сказала тихо, но отчетливо:

– Беги, Виндлайер. Просто беги. Ей не догнать тебя. На самом деле она не может заставить тебя делать что-то.

Он уставился на меня, и на миг его крохотные глазки округлились от изумления, но потом Двалия дважды вытянула меня цепью, и Виндлайер подбежал к двери захудалого домишки и забарабанил в нее так, будто случился пожар или потоп.

Какой-то человек рывком открыл дверь и рявкнул:

– Что еще?! – Потом выражение его вдруг смягчилось, и он сказал: – Заходи, друг. Заходи переночевать.

Услышав это, Двалия рванулась внутрь, и мне пришлось поспешить за ней. Молодой парень стоял у двери, придерживая ее для нас. Едва мы перешагнули порог, я поняла, как она просчиталась. Парень был в доме не один. За столом сидели двое мужчин постарше, сердито глядя на юношу и на нас. Пожилая женщина помешивала что-то в котелке над очагом.

– Что это ты надумал пускать в дом чужих среди ночи? – проворчала она.

Мальчик примерно моих лет в страхе уставился на нас, взял из кучи дров ветку и схватил ее как дубинку.

Старуха пригляделась к Двалии и охнула:

– Демон? Это что, демон?

Виндлайер с несчастным видом повернулся к Двалии.

– Мне уже не справиться с такой кучей людей сразу! – сказал он, чуть не плача. – Я не могу!

– Держи всех их! – завизжала Двалия. – Живо!

Я как раз стояла на пороге. Ухватившись за цепь, изо всех сил уперлась, чтобы не входить.

– Я тут ни при чем! – завопила я безнадежно.

Все в домишке таращились на нас в тревоге и страхе. Мой крик будто разрушил чары.

– Убийцы! Демоны! Воры! – завопила вдруг старуха, а мальчик бросился на Виндлайера, размахивая своей дубинкой.

Виндлайер прикрыл голову руками, и парнишка несколько раз с треском ударил его. Двалия поспешно попятилась, но один из сидевших за столом мужчин метнул в нее свою кружку. Та ударила ее в лицо, облив пивом. Двалия зло взвыла и бросилась прочь, волоча меня. Виндлайер бежал за нами, а мальчик под одобрительные крики отца и дядьев осыпал его ударами по плечам и спине.

Мы продолжали бежать, даже когда семейство бросило гнаться за нами, потому что их крики переполошили соседей. Но вскоре Двалия стала все больше сбавлять скорость, а потом и вовсе перешла на шаг, постоянно оглядываясь через плечо. Нас догнал Виндлайер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба убийцы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба убийцы [litres], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x