Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres] краткое содержание

Этюд в розовых тонах [litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Туманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игорь Алексеев узнает, что он является первым и единственным в мире человеком с нейрокомпьютером, выращенным прямо из головного мозга. Именно этот нейрокомпьютер и создает в голове Игоря удивительную магическую вселенную, называемую Альтернативой, и центр управления мирами – легендарный город Благодать. Приступив к исполнению обязанностей Повелителя Благодати, Игорь продолжает следовать по пути блокнотных листов, ведущему к высокому трону властелина миров. Этот путь приводит его на Агранну – в живописный этюдный мир красного солнца и розовых облаков. Там нашего героя ждут новые приключения и первая встреча с заклятым Врагом – Аваллоном Темнозарным.

Этюд в розовых тонах [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этюд в розовых тонах [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Туманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А это безопасно? Насколько я помню, Благодать была просто наводнена бродячими мертвецами.

– Сейчас их уже нет – усилиями Александры город полностью зачищен от кадавров. Покойники остались только на городском кладбище, но эта локация сейчас надежно огорожена. Так же, как и Заповедная пуща, – не хватало еще, чтобы волки кого-то из горожан сожрали. Восстановление жилых домов в городе уже началось, мы отремонтировали пару многоквартирных зданий в ремесленном квартале. К сожалению, строительные работы идут очень медленно – гремлинов у нас мало, и рабочих рук катастрофически не хватает.

– Это не есть хорошо, – укоризненно покачал я головой. – Те, кто пришли к нам в первых рядах, – это самые верные и отважные люди, которые в будущем будут нашей надежной опорой. Если мы не сможем обеспечить жильем даже их, в колонии пойдут нехорошие слухи. И наиболее способные специалисты, настоящие профессионалы своего дела, в каковых мы сейчас нуждаемся более всего, трижды подумают, прежде чем переселяться к нам. В общем, если не будет хватать мест для мигрантов, откройте для них ворота Белой Цитадели.

– Это весьма небезопасно, – покачала головой Оэллис. – Мы не в состоянии проверить подноготную каждого переселенца, и не каждый из них будет с нами откровенничать. Пока инцидентов не случалось, но это отнюдь не означает, что их не будет и впредь. Ведь далеко не все, кто к нам придет, будут добропорядочными людьми. Среди них наверняка окажутся жулики, ищущие легкой наживы, преступники, скрывающиеся от правосудия, и даже отъявленные головорезы, по которым, что называется, веревка плачет.

– С этим вы уж сами разберитесь как-нибудь, – нетерпеливо отмахнулся я. – Вы же маги – умеете читать ауру как открытую книгу. Поэтому не сидите в кабинетах, с людьми надо работать вживую! Представьтесь им, скажем… корреспондентом «Вестника Благодати». А что? По-моему, название неплохое. Возьмите у переселенцев интервью: узнайте, как их зовут, поинтересуйтесь, как растут их детишки, как здоровье у их родителей, выясните, чего люди хотят сами и чего ожидают от нас. Проведите социальный опрос, наконец! Тех, у кого проявится чистая аура, смело отправляйте в город. Тех, кто под подозрением, оставляйте на фильтрационном пункте до выяснения личности. Ну а тех лихоимцев, кто засветились в красном цвете, забивать в кандалы и гнать на общественно-исправительные работы по восстановлению Благодати. Пусть там вкалывают, пока не позеленеют, – рабочие руки нам сейчас нужны любые.

Оэллис только покачала головой, но возражать не стала. Волшебница отправилась в храмовый комплекс воплощать в жизнь мои ценные указания. Ей также надлежало выстроить людей в очередь для моей первой аудиенции, дабы народ не приперся лицезреть меня сразу всей толпой и от избытка чувств не устроил давку с мордобоем в узких коридорах Белой Цитадели.

А я тем временем спустился в личные покои – мне надлежало привести себя в вид, достойный для коронации. Я всерьез опасался, что кройка и шитье опять будут проходить буквально на моем теле, как это случилось в прошлый раз.

Но оказалось, что в мое отсутствие гремлины под чутким руководством Александры времени зря не теряли. По единожды снятой мерке наш рукастый портной сшил пару десятков костюмов, что называется, на все случаи жизни. Уж не знаю, для какой такой надобности мне пригодился бы черный кожаный набор с полумаской в стиле «садомазо», – вряд ли я что-то подобное носил в своей прошлой жизни. Скорее всего, молодая волшебница, истосковавшаяся за семьдесят лет по мужскому вниманию, сама проявила весьма своеобразную инициативу и таким образом воплотила в жизнь какие-то собственные потаенные мечты.

Так или иначе, у меня нынешнего совершенно другие вкусы. Я выбрал наиболее подходящий, по моему разумению, костюм с биркой «Парадный»: голубой, расшитый золотом камзол с отложным белоснежным кружевным воротником – прямо из эпохи французского короля Людовика Четырнадцатого, которого придворные именовали не иначе как Король-Солнце.

К камзолу прилагались гармонирующие с ним штаны и такого же цвета шелковый плащ с вышитым белым грифоном на всю спину – это был герб Благодати. Еще в парадном голубом наборе имелись тонкая атласная белая рубашка, шляпа, украшенная белыми страусовыми перьями, белые перчатки из тонкой кожи, такого же оттенка поясной ремень с золотой пряжкой, белые чулки и туфли с девчоночьими голубыми бантами.

По отдельности все это выглядело неплохо. Однако надев сие шелковое великолепие на себя, я покрутился перед зеркалом и с ужасом понял: в бело-голубой обтягивающей композиции я выгляжу как извращенец! Если не сказать еще хуже! Причина, видимо, заключалась в том, что дизайн разрабатывался юной девушкой, мечтавшей о принце на белом коне. А принц в мечтах и в реальности – это, как говорится, две совершенно противоположные вещи!

В общем, я немедленно содрал с себя все это непотребство, покуда меня в нем никто не увидел, и спешно переоделся в военный мундир. Судя по нашитым бантам и цветочной вышивке на позументах, к его моделированию тоже женская ручка приложилась. Но этот костюм был хотя бы удобным и фактически копировался с уже имеющегося комплекта из гардероба Аполлона.

В таком виде меня и застала Александра. Запыхавшаяся волшебница пулей влетела в гардеробную и еще минуту не могла отдышаться, а ее груди ходили ходуном, словно мячики. Мгновенно уловив несовпадение моего и ее собственного взгляда на современные тенденции в области костюмостроения, Александра укоризненно посмотрела на меня и обиженно поджала губки, но ничего не сказала. Кое-как выровняв дыхание, волшебница начала доклад – в стиле, соответствующем выбранному мной военному костюму.

В основном доклад касался работ, произведенных в Благодати за время моего отсутствия. Выяснилось, что строительная бригада гремлинов под руководством Александры успешно восстановила второй корпус конюшни. Для какой надобности это было сделано, если в Благодати по сию пору нет ни одной лошади, волшебница затруднилась дать ответ, что-то там пробормотав про перспективы развития. Ну какие, к лешему, у нас могут быть перспективы, если нашим людям банально негде жить?!

Зато Александра похвасталась успешной зарядкой Стратисферы, на работу с которой и была потрачена основная часть ее времени. Магическая сфера в подвале Белой Цитадели была подключена к Алтарю земли и исправно работала. Защитная оболочка, созданная Стратисферой, успешно гасила все магические заклинания, вплоть до четвертой категории, включая телепортацию. Теперь Белая Цитадель была надежно защищена от любого нападения и наблюдения с применением магии. Увы, на нас пока совсем никто не собирался нападать. И даже шпионить за нами было никому не интересно, по одной очень простой причине – про наше существование еще почти никто не знал!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Туманов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Туманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этюд в розовых тонах [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Этюд в розовых тонах [litres], автор: Дмитрий Туманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x