Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres] краткое содержание

Этюд в розовых тонах [litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Туманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игорь Алексеев узнает, что он является первым и единственным в мире человеком с нейрокомпьютером, выращенным прямо из головного мозга. Именно этот нейрокомпьютер и создает в голове Игоря удивительную магическую вселенную, называемую Альтернативой, и центр управления мирами – легендарный город Благодать. Приступив к исполнению обязанностей Повелителя Благодати, Игорь продолжает следовать по пути блокнотных листов, ведущему к высокому трону властелина миров. Этот путь приводит его на Агранну – в живописный этюдный мир красного солнца и розовых облаков. Там нашего героя ждут новые приключения и первая встреча с заклятым Врагом – Аваллоном Темнозарным.

Этюд в розовых тонах [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этюд в розовых тонах [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Туманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Посему последующие две недели Александра и Оэллис занимались восстановлением своей подмоченной репутации и замкового хозяйства и вели себя тихо, словно мышки под веником. Энергостанцию все-таки удалось вновь запустить, благо на складах замка нашлась еще одна небольшая сфера-накопитель. Восстановленная плотина выдавала едва ли не половину своей прежней мощности, но и эту энергию пока было некуда девать.

В связи с этим у неуемных волшебниц возникла новая идея-фикс – запуск Артефактуры. Александра отправилась на Арабеллу: по слухам, там где-то в горах до сих пор проживала община арт-мастеров, некогда работавших в Благодати.

Судя по ее горящим глазам, вернулась девушка не одна. Но за ее спиной уже возбужденно махала руками Оэллис: в Тронном зале вот-вот должна была начаться моя первая аудиенция. Понятно, что без главного лица она не начнется, но все же неудобно заставлять людей, которые и так-то семьдесят лет ждали моего возвращения, еще с полчасика выстоять очередь в коридоре.

В занавешенном алькове, ведущем в Тронный зал, меня встретили трое низко склонившихся людей, одетых в сине-бело-голубые ливреи с белым грифоном. Ага, вот у меня и первые лакеи появились. И слава богу, а то как-то не с руки доверять такую ответственную работу босоногим гремлинам из прислуги. И все трое друг на друга лицом похожи – родственники, что ли?

– Я – Гуго Фельсинбайер, привратник, – осторожно представился первый из них – худощавый мужчина лет тридцати, с куцей бородкой на простодушном лице. – Мой дед верой и правдой служил вашему сиятельству, и я готов пойти по его стопам.

– Я – Хьюго Фельсинбайер, трубач, – робко представился второй слуга, постарше, покрепче и с сединой на висках. – Мой отец сердцем и душой был предан вашему сиятельству, и я готов последовать за ним.

– Я – Лактион Фельсинбайер, дед вот этого доходяги и отец вот этого недотроги, – зычным раскатистым басом представился последний из лакеев – седовласый здоровяк с резным окольцованным посохом и геральдической цепью на шее. – Я был последним церемониймейстером при дворе Повелителя Благодати, служил вам не на страх, а на совесть! Как же я счастлив снова видеть вас, ваше сиятельство! Теперь и умереть не зазорно.

С этими словами старый церемониймейстер преклонил колено, а по его щекам потекли ручейки слез.

– Не надо умирать, – расчувствовался я, подняв могучего старца на ноги. – Господа Фельсинбайеры, я принимаю всех вас на службу. Надеюсь, что она будет долгой и честной.

– Рады стараться, ваше сиятельство! – хором выпалили все трое. – Слава Повелителю!

– И я тоже хочу служить Повелителю! – раздался откуда-то сбоку детский голосок, и из-за занавески выскочил курносый мальчуган лет десяти, точная копия своего отца, деда и прадеда. Выскочил – и засмущался, попав в перекрест множества улыбающихся взглядов. Но мальчишка выдержал всеобщее внимание и не опустил глаза – так и остался стоять, гордо выпятив грудь и подняв подбородок.

– Я приму и тебя на службу, ты только подрасти немного, – усмехнулся я, потрепав парнишку по непослушным вихрастым волосам. – А теперь все отправляются по своим рабочим местам – аудиенция начинается!

Тронный зал все так же сиял своим совершенным великолепием. Солнце играло на цветных витражах, отражалось в гроздьях хрустальных люстр и бросало россыпи разноцветных бликов на мраморный пол. Красный шнур перенесли на десяток шагов от золотого трона, к основанию тронного подиума – музейный экспонат вновь возвращался в работу. Я чинно и важно, не торопясь, взгромоздился на трон, а обе магессы присели справа и слева от меня на специально приготовленные пуфики.

– Аудиенция его сиятельства Повелителя Благодати начинается! – под раскатистый трубный звук торжественно провозгласил церемониймейстер, трижды грохнув посохом об пол, отчего золотые кольца на его оголовке мелодично зазвенели. – Первые посетители – волшебница Дарьяна Грюндер и сопровождающее ее семейство Грюндеров!

Младший Фельсинбайер эффектно распахнул парадные двери одним движением руки. С той стороны подобной резкости явно не ожидали: в Тронный зал ввалилась целая толпа, человек десять, и не все из них устояли на ногах. Многих Грюндеров я помнил в лицо по приснопамятной поездке через дикие леса Арабеллы. А некоторых даже знал по имени, например тихого и покорного Тимоню, мужа Дарьяны.

Сама огненная волшебница, одетая в просторное развевающееся платье цвета старой меди, в тон ее волосам, торжественно шествовала впереди. Дойдя до красного каната, Дарьяна прямо с ходу преклонила колено, склонив передо мной копну медно-рыжих волос.

– Присягаю на верность вашему сиятельству, – тихо и уверенно произнесла Дарьяна, – и клянусь служить вам до конца дней своих.

– Я принимаю ваш оммаж, дама Дарьяна, – ответил я.

– Извините, ваше сиятельство, но вы ошиблись, – возразила волшебница, потупив глаза. – Я – простолюдинка.

– Уже нет. За смелость и отвагу, проявленные при содействии возвращению Повелителя Благодати на трон, Дарьяна Грюндер получает наследственный титул кавалерственной дамы и должность придворного мага. Дарьяна, можете встать по левую руку от меня, рядом с госпожой Оэллис.

– Покорнейше благодарю вас, ваше сиятельство, – поклонилась Дарьяна, а затем поспешно ушуршала на указанное мною место. А ее родственники, внезапно лишившись магической поддержки, оробели еще больше.

– Теперь что касается остальных. Господа Грюндеры! Вы все оказали мне большую услугу, и я этого не забыл. В знак своей признательности я дарую вам звание, э-э… свободных крестьян!

– Так ведь… мы вроде и так свободны… Да и не крестьяне мы вовсе – мастеровые… – неуверенно произнес кто-то из задних рядов, и соседи сразу зашикали на смельчака: мол, заткнись, Повелителю виднее! Сказал, что ты крестьянин, – значит, будешь теперь крестьянином!

– М-да… – смущенно вымолвил я. – И в самом деле, нестыковочка вышла. Двойная. Но от своего слова я отказываться не стану. Поэтому все вы пожизненно освобождаетесь, мм… от уплаты налогов! Но, конечно, лишь в том случае, если вы дадите мне клятву верности и станете полноправными гражданами Благодати.

– Клянемся! – нестройно и невпопад завопило семейство Грюндеров. От малограмотных поселян сложно было требовать знания этикета: большинство из них по привычке завалились сразу на оба колена, кто-то, не рассчитав поклона, с размаху треснулся лбом о мраморный пол, а кто-то от переизбытка чувств и вовсе пал ниц. Александра при виде таких эксцессов не сдержала усмешки, но тут же осеклась, услышав мое назидательное покашливание.

– Я принимаю вашу клятву, – торжественно произнес я. – Вы, крестьяне… тьфу – рабочие! Вы – самая верная и самая надежная опора государства, его становой хребет! Именно вашими мозолистыми трудовыми руками в основном создается ВВП страны, и поэтому в ваших словах и чаяниях – непреклонная истина. Вы пришли сюда, к подножию моего трона, исключительно по зову сердца, и я надеюсь оправдать ваше доверие. У вас есть еще какие-нибудь просьбы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Туманов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Туманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этюд в розовых тонах [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Этюд в розовых тонах [litres], автор: Дмитрий Туманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x