Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Туманов - Этюд в розовых тонах [litres] краткое содержание

Этюд в розовых тонах [litres] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Туманов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Игорь Алексеев узнает, что он является первым и единственным в мире человеком с нейрокомпьютером, выращенным прямо из головного мозга. Именно этот нейрокомпьютер и создает в голове Игоря удивительную магическую вселенную, называемую Альтернативой, и центр управления мирами – легендарный город Благодать. Приступив к исполнению обязанностей Повелителя Благодати, Игорь продолжает следовать по пути блокнотных листов, ведущему к высокому трону властелина миров. Этот путь приводит его на Агранну – в живописный этюдный мир красного солнца и розовых облаков. Там нашего героя ждут новые приключения и первая встреча с заклятым Врагом – Аваллоном Темнозарным.

Этюд в розовых тонах [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Этюд в розовых тонах [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Туманов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот это уже звучит гораздо интереснее, – удовлетворенно кивнул я. – Властелин двух миров – это вам не хухры-мухры! Мастер Лактион, кто там следующий на прием?

– Следующий посетитель – Гронд Искусник, главный мастер! – величаво произнес церемониймейстер. И вслед за его словами, оборвав жалкое блеяние горна гулким ревом походного рога, в Тронный зал неспешно и вперевалочку вошел…

– Да ведь это же… Это же самый натуральный гном! – не сдержавшись, эмоционально воскликнул я, разглядывая диковинного посетителя – невысокого лысоватого крепыша шириной в два обхвата, с хитрющими маленькими глазками, толстыми красными щеками и впечатляющим шнобелем над длиннющей косматой седой бородой, которая свешивалась ниже пояса. Сей дивный субъект был одет в грубую одежду из толстой кожи, проклепанной металлическими накладками, отчего походил на престарелого байкера. – Получается, и гномы у меня на службе?

– Это тот самый арт-мастер, про которого я вам говорила… – прошептала Александра, уважительно кивнув Гронду. – Ему уже под двести лет, и Гронд – почтенный старец даже по меркам его народа. Но мастер Гронд до сих пор замечательно помнит Аполлона… то есть вас.

– И все так же замечательно слышу, госпожа Александра, – добавил Гронд, подойдя к трону и остановившись на пару шагов дальше разрешенного расстояния. – С возвращением, ваше сиятельство! Кстати говоря, в мирах Созвездия наш древний и славный народ именуют барухами. Однако за свою долгую жизнь, прошедшую во взаимовыгодном сотрудничестве с Повелителем Аполлоном, я уже не раз слышал, как он, а теперь и вы называете нас гномами. Я не возражаю.

– Но вы-то здесь откуда знаете про гномов?

– Исключительно по рассказам Аполлона. Гномы, а именно их внешний вид, характер, привычки и образ жизни были описаны в великой саге вашего народа «Властелин колец», содержание которой Повелитель помнил весьма неплохо. Судя по его словам, подгорный народ из легенд вашего мира очень походит на моих сородичей. За одним лишь маленьким, но существенным исключением.

– И каким же?

– Наши женщины вовсе не бородатые, – с усмешкой произнес Гронд. – И в кольчугах с топорами они тоже не бегают. Наши женщины растят детей и занимаются домашним хозяйством, а мужчины предпочитают делать технически сложную работу, совершенствуя свои навыки и передавая их из поколения в поколение. Например, клан Искусников много веков занимается производством артефактов. Мы делали их еще задолго до того, как мой дед четыреста лет назад заключил договор с вашим сиятельством.

– И в чем же суть этого договора?

– Суть его очень проста: есть оплата – есть работа. Если оплата хороша, то и работа будет очень хорошей. Если же оплата очень хороша, то…

– Понятно. Забесплатно только дурак подрядится работать, а дураки мне здесь не нужны. К сожалению, мне пока нечем вам платить.

– Наш клан обязан вашему сиятельству на поколение вперед, – нетерпеливо отмахнулся мастер. – Для возобновления стандартного производства вам достаточно будет снабжать нас продуктами.

– Но как же вы его возобновите? Артефактура сейчас находится в плачевном состоянии, и это еще мягко сказано.

– Святая обязанность каждого мастера – хранить инвентарь, – назидательно произнес Гронд. – Иной раз лучше лишиться головы, чем ценного оборудования, которое создавалось десятилетиями. Во время эвакуации Благодати и последующего разграбления Артефактуры бандитами мы, рискуя своими жизнями, все же успели демонтировать и спасти самые важные агрегаты. Многие десятки лет мы хранили их в сухих пещерах на Арабелле, вдали от алчных людских глаз, защищали корпуса от коррозии и регулярно смазывали подвижные элементы. Теперь оборудование возвращено на фабрику, и в данный момент мои подмастерья уже занимаются его установкой и отладкой. Учитывая то, что энергостанция Благодати худо-бедно работает, я могу вам гарантировать, что примерно через неделю Артефактура спустя шестьдесят лет простоя вновь запустит свой конвейер.

– Замечательно! – воодушевленно воскликнул я. – Это же залог нашего успеха!

– Ну, я бы пока так не утверждал, – охладил меня арт-мастер. – Пока мы с помощью ваших волшебниц сможем наладить поточное производство лишь самых простых талисманов и амулетов. Для изготовления чего-то более сложного и дорогого нужны редкие ресурсы, а их у нас нет. А появятся они только тогда, когда Мирабелла перестанет быть Закрытым миром и мы начнем торговать с соседями.

– Пока делайте самые востребованные артефакты, – ответил я. – В первую очередь исполняйте заказы наших волшебниц. Ну и для меня тоже сбацайте что-нибудь полезное. Да хотя бы ту же «Морозную бомбу» – очень убойная штука, между прочим. А я со своей стороны постараюсь открыть внешний портал как можно скорее. Когда у нас начнется экспортное производство, не забудьте про канцтовары.

– Ну да, куда же без них! – усмехнулся в бороду Гронд. – Продукция с торговой маркой «Сделано в Благодати» когда-то отправлялась во множество миров и уходила влет, как горячие пирожки. Вряд ли за время нашего отсутствия на внешних рынках что-то сильно изменилось – суетливые люди уже десятки тысяч лет переводят перья и бумагу почем зря. Не то что мы, барухи: когда пишешь зубилом по камню, хочешь не хочешь, а будешь краток и лаконичен.

– Что ж, на том и договорились, – кивнул я, и гном, он же барух в местной трактовке, степенно раскланявшись, занял свое место в стоячем «партере».

– Горицвет Зорге, врач-интерн с Арабеллы! – объявил следующего посетителя церемониймейстер, и в Тронный зал вошел худощавый молодой человек с прилизанными, зачесанными назад и забранными в хвостик смоляными волосами.

Многочисленное лекарское семейство Зорге, практикующее в собственной клинике на Арабелле, поголовно щеголяло в белых халатах и белых шапочках. Поэтому я наивно предполагал, что и присланный мне на практику интерн хотя бы по большей части будет похож на врача в моем классическом понимании этой профессии.

Увы, в этой части самый младший Зорге радикально отличался от своих родственников – Горицвет был одет сплошь в черное и напоминал скорее не врача, а гота-неформала. Единственным предметом, который хоть как-то мог бы ассоциировать этого субъекта с медициной, являлся докторский саквояж в его руке. Тоже черный, впрочем. В связи с этим у меня в памяти всплыли загадочные слова старшего из братьев Зорге о том, что навыки их младшенького будут весьма востребованы на Мирабелле.

– Хм… Простите, молодой человек, но… к какой же врачебной профессии вы себя относите? – произнес я, одолеваемый смутными подозрениями.

– Я патологоанатом, ваше сиятельство, – слегка поклонившись, без тени улыбки произнес Горицвет. – Мои знания и умения – к вашим услугам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Туманов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Туманов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этюд в розовых тонах [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Этюд в розовых тонах [litres], автор: Дмитрий Туманов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x