Элис Хэмминг - Тёмный единорог [litres]
- Название:Тёмный единорог [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111724-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элис Хэмминг - Тёмный единорог [litres] краткое содержание
Тёмный единорог [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В тот день она отчаянно старалась отогнать нахлынувший поток воспоминаний, но сейчас, осознав их истинную ценность, девочка позволила им наполнить свою душу. Она улыбалась, представляя пушистые снежинки, что падали на площадь перед замком, когда короновали принцессу Одри. Затем ей вспомнились венки из красных ягод и вечнозелёных растений, что каждую зиму украшали двери домов и узенькие улочки, по которым растекался сладкий запах свежеиспечённых медовых булочек и имбирных пряников. Тэнди продолжала петь, и ей казалось, словно она вместе с мелодией передаёт все эти уютные зимние воспоминания о любимом городе юным эссендорцам.
Вскоре к ней подошла радостная Линнель, щёки которой пылали от волнения.
– Работает! – выпалила она. – Дети из Арвела вспомнили, кто они, и разрушили заклятье.
– Молодец, это полностью твоя заслуга. У меня тоже начинает получаться, но, думаю, процесс пойдёт быстрее, если ребятам не придётся слушать моё фальшивое пение. Давай споёшь ты, а я буду подыгрывать? – Получив согласие своей помощницы, она быстро записала слова в блокноте и поднесла к губам свирель. Золотую гостиную наполнил нежный, прекрасный голос. Отражаясь от стен, он проникал в сердца столпившихся вокруг Тэнди детей:
– Над славным Эссендором беснуется метель,
Оденься потеплее, а я возьму свирель.
Скорее, ах, скорее выходите за порог!
Нас Полуночный защитит всегда единорог,
Нас Полуночный защитит всегда единорог!
Среди белых снежинок в темноте ночной
Дай мне руку свою и потанцуй со мной.
Мы рождены для счастья и не ведаем тревог:
Нас Полуночный защитит всегда единорог,
Нас Полуночный защитит всегда единорог!
Первой стала подпевать рыжеволосая малютка Кловер, а затем к ней присоединились и все остальные. Кто бы мог подумать, что волшебство музыки окажется сильнее, чем магия Величайшего единорога?..
Глава 17
Сандер
Сандер смело смотрел на магического зверя, и в его глазах больше не было страха.
– Я расторгаю нашу сделку. Забудь все мои обещания, я отказываюсь работать на злодея, – с каждым произнесённым словом на душе у юноши становилось всё легче и светлей.
Единорог прижал уши, оскалился и порывисто взмахнул хвостом. Музыкант понимал, что тот пришёл в бешенство от происходящего, но теперь это уже не имело для него никакого значения.
Колдунья разгневанно подняла свой посох над головой:
– Мой господин сразу выполнил свою часть договора, чем несказанно облегчил тебе жизнь. В течение восемнадцати лет ты беззаботно скитался по свету, искал приключения и делал всё, что заблагорассудится. Преданность – единственное, о чём он просил взамен. Не такая уж большая плата, учитывая, что он для тебя сделал. И всё же ты посмел его подвести.
Сандер яростно выступил вперёд.
– Не такая уж большая плата? – прокричал он. – Да ни за что в этом мире я не платил дороже. Мне пришлось отбросить все свои убеждения, перешагнуть через мои представления о чести и ежедневно в течение двух долгих лет мучиться от угрызений совести. То, что вы оба сделали с несчастными детьми, – чистейшее зло. Вы готовы были сломать их жизни ради собственной выгоды, не заботясь о том, какую боль причиняете их родным.
Старуха громко рассмеялась, и эти отвратительные скрипучие звуки эхом разнеслись по залу, отражаясь от ледяных стен:
– Ты так говоришь, словно не имеешь к этому никакого отношения. А между тем твой вклад в наше дело просто неоценим.
Музыкант отрицательно покачал головой:
– Но мне пришлось. Знай я сразу, что от меня потребуется, я бы ни за что не согласился на эту сделку.
– Возможно. Но всё же ты привёл сюда Линнель. Ты знал, что поступаешь неправильно, но боялся, что в случае неподчинения мой повелитель заберёт обратно то, чем он тебя одарил. Вот почему целых два года ты продолжал приводить сюда детей. Это был твой выбор.
– Я думал, что уже слишком поздно забирать своё обещание. Но несколько дней назад я понял, что никогда не поздно поступить правильно.
– Кто же тебя на это надоумил? Тэнди? – Интонация колдуньи вновь стала другой. Она говорила за единорога. – Тебя обмануло её показное самопожертвование. Но я видел её душу. Она пришла сюда, потому что надеялась найти среди моих пленников свою мать. Люди двуличны. Что бы они ни делали, они делают это только для себя.
– Возможно, вначале. Но рано или поздно приходит понимание, что каждый человек нуждается в других людях и, чтобы их не оттолкнуть, нужно заботиться не только о себе. Годы моего эгоизма прошли. И пусть на это мне понадобилось больше времени, чем другим, но я наконец повзрослел. Я отказываюсь от своего желания. И я больше ничем тебе не обязан.
Сандер
Сандер обошёл всё королевство. Он нашёл множество невероятных мест и фантастических животных, но единственным, чего он не смог найти ни в дремучих лесах, ни на необитаемом острове, был нескончаемый источник молодости. Больше всего на свете его страшила мысль, что вскоре он потеряет свою миловидную внешность и крепкое здоровье. И вот, забравшись выше облаков, он получил за свою смелость величайшую из наград. Двадцать лет назад незнакомый колдун исполнил самое заветное желание юноши – никогда не стареть. На протяжении всех последующих лет на коже Сандера не появилось ни единой морщины, его волосы ослепительно блестели, щёки пылали румянцем, а походка оставалась уверенной и лёгкой. Он не состарился ни на один день.
Колдун остался на горе выстраивать свой заоблачный мир, а юноша отправился дальше на поиски приключений. Теперь он понимал, что неиссякаемая энергия и врождённая любознательность помогут ему стать величайшим путешественником в истории королевства. Но первым делом он навестил свою семью. С тех пор он возвращался домой раз в полтора года, но со временем промежутки между его визитами становились всё длинней, и его всё меньше тянуло в родную деревню. Погружённый в океан событий, он совсем забыл о своих близких и больше к ним не приходил. За исключением, разве что, всего одного случая. Однажды, три года тому назад, он гулял по Рыночной площади городка, в окрестностях которого стояла его деревня. Невольно подслушав разговор двух пожилых сплетниц, он узнал, что его мать тяжело больна.
На тот момент с их последней встречи прошло уже не меньше пяти лет. Так что юноша поспешил домой.
Путь был неблизкий, и потому когда он добрался, уже стояла глубокая ночь. В маленькой хижине царил полумрак: лишь в комнате, где на постели лежала его мама, светила одинокая лампада.
Она протянула к сыну свою иссохшую руку, и тот нежно погладил её бледную и тонкую, как пергамент, кожу. Женщина почти не разговаривала, и каждый вздох отзывался в её груди протяжным хрипом. Несмотря на возраст, ей всегда удавалось оставаться красавицей, но болезнь вытянула из неё все силы, превратив в худую морщинистую старуху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: