Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres]

Тут можно читать онлайн Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Анимедиа, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Звонцова - Серебряная клятва [litres] краткое содержание

Серебряная клятва [litres] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Звонцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дом Солнца окутала тьма: царь его сам шагнул в пламя и отдал пламени всю свою семью. Мертв и величайший царев воевода, не вырвавшийся из клубка придворных распрей. Новому правителю не остановить Смуту и Интервенцию; всё ближе Самозванка – невеста Лунного королевича, ведущая армию крылатых людоедов. Ища спасения, он обращается к наёмникам Свергенхайма – Пустоши Ледяных Вулканов. Их лидер вот-вот ступит на Солнечные земли, чтобы с племянником нового государя возглавить ополчение. Но молодые полководцы не знают: в войне не будет победителя, а враг – не в рядах Лунной армии. Цена вражды – дружба, сгубленная в первый год бед. Цена верности – предательство. А цена жизни – смерть.

Серебряная клятва [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серебряная клятва [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Звонцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь же стало горько. Дурно. Как никогда он понимал: его шаткий мир стал ещё шатче. А ведь, казалось, сгинула та, кто хотел лишить его трона. Последняя тень прежней династии. Но кто пришёл на её место? Не тот ли, кто долго ластился, а ныне возгордился? Не Самозванец ли? Было у них общее: светлые глаза, и стать, и удаль. И кое-что страшнее: оба привели иноземцев. Первая – с войной. Второй – с миром. «Козёл в огороде», глупое безобидное животное… Да? Иноземцы Лусиль ушли ни с чем, эти же смогли отнять… нет, не отнять, а получить в дар!.. большой, почти безлюдный, но плодородный кусок земли. Так от кого в конечном итоге сильнее пострадает страна? И не будет ли жадным Трём Королям мало подачки? У них тысячи подданных, голодных и гордых, готовых побороться за лучшую участь. А какая у Трёх Королей карающая длань… рыжая… наглая… и ведь едва ли принц Янгред такой один.

Смурная тревога шептала: «Хельмо не тот, что прежде». Шептала: «Ему вскружила голову слава». Шептала: «Он слишком близок с новыми соратниками, и если он о чём-то их попросит и что-то новое пообещает, они вылезут из кожи вон…» И тревога эта, почти осязаемая, спрашивала Хинсдро: «А нет ли тут какой измены, царь?»

Он ещё не ведал ответа, но знал: если измена есть, хоть малейшая её тень, дикари не получат свой подарок. А значит…

Значит, измену он отыщет. Но почему же от этого тоже – погано? Ах да…

* * *

Сестрица была пьяна, едва передвигала ноги. Она всегда пила и бузила на пирах не меньше, а то и больше мужчин-воевод. Её голос зычнее и мелодичнее всех пел песни во славу царя, а когда её совсем заносило и она лихим прыжком взлетала на стол, чтобы там сплясать, остроносые сапоги её – красные, большинство воевод предпочитали этот цвет, – превращались в два язычка пламени. Элия невероятно танцевала. Это она любила не меньше, чем убивать.

Что в бою, что на пирах она всегда была великолепна, на неё глазели восхищённо. От женихов, как расцвела, отбою не было, а иногда с ней танцевал сам царь, в которого она ещё до замужества была, как и многие, слегка влюблена.

…А теперь сестрицу рвало прямо на сапоги Хинсдро.

– Дурная голова, – прошипел он. Куда хуже испорченных сапог была боль в ноге: сестрица ведь на нём висела. – Ты же только родила, куда тебе плясать?..

Он вывел её во внутренний дворцовый сад проветриться, прежде чем кто-либо, даже Ксильро, что-либо заметил бы. Конечно, ему не хотелось, чтобы она опозорила его, этим он старался всё объяснить. Родная ведь кровь, одно семейство…

Элия повалилась в траву, лицом прямо в густые заросли лекарственной ромашки. Хинсдро не стал её поднимать, а только присел рядом и положил руку на горячую спину. Он делал так в детстве, когда она из-за чего-нибудь плакала. Так она сразу успокаивалась.

– Хи-и-инсдрик, – протянула она. Вечно вот так поганила его имя, лепила туда ласковый, а на самом деле презрительный суффикс.

– Ну что тебе?..

– Я тебя люблю, – сказала Элия, не поднимая головы из куста. – Нет, правда. Люблю, ты меня не бросил…

Он отвернулся и посмотрел в темноту, на другие какие-то заросли. Кажется, там синели колокольчики или фиалки, целая поляна.

– Как тебя бросишь… – безнадёжно обронил он.

– Я сначала думала, – она пошевелилась, – это потому, что у тебя своей жизни нет и ты никому не нужен.

Как приятно.

– Но нет. Ты просто… душевный. А я вот… – она вдруг шмыгнула носом, – лупила тебя в детстве. Помнишь?

И не в детстве тоже, если подумать. В последний раз Элия «отлупила» брата, а точнее, проткнула ему ногу своим палашом, когда он не захотел выдавать её за неприятного ему с детства, резкого и дикого Ксильро – брат с сестрой ведь росли без отца, и за отца все решения принимал с пятнадцати лет именно Хинсдро. Сдался он, не страшась расправы, а скорее оттого, что подумал: раз так поступила маленькая бестия, раз не побоялась даже царёва гнева, значит, и вправду влюбилась.

Хинсдро промолчал. Сестра опять завозилась. Густые копны чёрных волос двигались по траве на манер большого паука, в них позвякивали колокольцы.

– Прости меня, а? – проскулила вдруг она.

Он скривил невольно губы. Столько крови попортила – и «прости».

– Бог простит, – сказал Хинсдро, но руку не убрал. Сестра вздохнула.

– Хинсдрик…

– Ну что тебе ещё?

– Тошно мне.

– Не удивительно – столько вылакать!

Элия приподняла голову и посмотрела на него. Глаза – серые, в отца, пытливые, но детские, – блестели пьяными слезами. С губ смазалась краска, пополз с щёк и румянец.

– Не оттого…

– А отчего же?

– Хинсдрик… – Она подползла поближе и положила ему на колени голову, хмельным духом от неё тянуло так, что у него самого глаза чуть не заслезились. – Вайго нас в поход ведёт. На Инаду. У него там свой человек, он поможет. Если завоюем, будет у нас морской порт, оттуда хорошо торговать, денег будет много, как ты любишь. Знаешь ведь?

– Знаю, – досадливо сказал он. – Ну?..

Из-за этого похода ведь полаялся в очередной раз с Грайно. Хотя перспективы тот рисовал хорошие, царя прельстившие легко, Хинсдро был в ужасе. Сколько потратить придётся… а сколько полягут. Инада, имевшая связи и с пиратами, и с язычниками из Шёлковых земель, неспроста так долго держалась особняком. Но Хинсдро, конечно же, не послушали. В этот раз Грайно ухитрился сманить даже его союзников, своих обычных врагов. Слишком соблазнительно. Денег пришлось дать, добро – тоже.

– Боюсь я, – отчётливо сказала сестрица, и Хинсдро вдруг прошиб пот. – Мы оттуда не вернёмся.

– Что?

– Не знаю…

Сестрица схватила его за руку. Ладонь была взмокшая, тоже горячая.

– Да что с тобой такое? – Он постарался смягчиться. Давно не видел, как сестра боится, с детства, когда ей в тенях чудились бесенята.

– Наш мальчик… – Элия сглотнула. – Хельмо… останется сироткой.

И она ткнулась Хинсдро в колени, заревела. Как бы её снова не вывернуло, кафтан попортит… но он не двигался, сидел в тишине, глядел в дальние переплетения чёрных веток.

– Не останется, – сказал наконец он и положил руку сестре на макушку. – Это чушь, потому что никто тебя не убьёт. Жаль, конечно, что долг для тебя первее всего и ты даже не думаешь о том, чтобы с сыном остаться…

– Царя бросить? – Элия опять на него взглянула, сквозь слёзы, но теперь колюче, сердито. – Ты будто не понимаешь, какой это город. Сам на него не пускал…

Они помолчали.

– Хинсдро… – Она назвала его по имени нормально, опять схватила за руку, потом села и прижалась к плечу. – Хинсдро, послушай, если нас убьют, не оставляй нашего мальчика. Пожалуйста, не оставляй. Царь позаботится, Грайно тоже, но ты ведь понимаешь: я не о том, чтоб просто в люди вышел. У него… у него любящий дом должен быть и семья. Ты же меня когда-то любил, хоть немного любил…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Звонцова читать все книги автора по порядку

Екатерина Звонцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряная клятва [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряная клятва [litres], автор: Екатерина Звонцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x