Себастьян Кастелл - Последний трюк [litres]
- Название:Последний трюк [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103340-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Себастьян Кастелл - Последний трюк [litres] краткое содержание
Келлен и белкокот Рейчис поступают на службу к молодой королеве Дарома. Впервые Келлен чувствует, что становится таким, каким хотела бы его видеть наставница Фериус – настоящим аргоси. Даже Рейчис начал ценить благородную цель в жизни (правда, иногда, по старой памяти, приворовывает из королевской казны). Но порой приходится играть теми картами, которые выпали, и сегодня они не сулят мира. В тысячах миль от Дарома назревает война, о которой уже давно предупреждали аргоси. Война, которая придёт в каждый дом. Келлен и Рейчис не могут оставаться в стороне, когда на карту поставлено столько жизней! Как вдруг неожиданный источник приносит известие – есть один способ избежать кровопролития, но для этого Келлену придётся кое-кого убить…
Последний трюк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я повернулся и уставился через стену на большой храм с шестью дверьми.
Путешествуя, я побывал в некоторых довольно странных местах, видел всевозможные архитектурные причуды, в том числе двери без ручек, почти сливающиеся со стеной. В здании было всего шесть дверей, я не сомневался.
– Магия? – спросил Рейчис и начал принюхиваться.
Он утверждает, будто чувствует запах магии, хотя это никак не объясняет, почему мы столько раз попадали в устроенные магами засады.
– Почему ты пялишься на то уродливое старое здание, малыш? – спросила Фериус.
«Потому что именно туда мы и хотим попасть, – подумал я. – Потому что именно туда все смотрят».
Третий урок арта превис Фериус – никогда не смотри туда, куда смотрят все остальные.
Я скользнул взглядом по песчанику двора под нашими ногами в поисках какого-нибудь знака, но, конечно, ничего не нашёл.
– Что ты сейчас высматриваешь, малыш?
Я оглянулся на визиря, исчезающего в городе со своей свитой, человека в неизмятой одежде, шагающего небрежной походкой.
– Здесь есть туннель, – сказал я. – Туннель под нашими ногами, который позволяет самым могущественным визирям входить в храм и выходить из него незамеченными.
Фериус хлопнула меня по плечу.
– Видишь, малыш? Я знала, что в конце концов ты поймёшь.
Она всё ещё улыбалась, когда последние краски сбежали с её лица, и она рухнула в мои объятия.
Глава 37. Неправильное направление
Толпы мужчин, женщин и детей захлёстывали нас, как океанские течения – слишком могучие и непостоянные для такого слабого судна, как то, что несло Фериус Перфекс. Жизнь в королевском дворце Дарома обеспечила мне постоянные трапезы и приличный отдых, благодаря чему я нарастил побольше мускулов, но у меня уже отказывали руки, а я едва прошёл два квартала от того места, где Фериус упала в обморок.
– Прочь с дороги, чёрт возьми! – кричал я людям, такой злой и испуганный, что внезапно понял: я говорю на языке джен-теп, а не на том, который они поймут. Но это не имело значения. Поймав мой взгляд, они всё равно расступались передо мной.
– Куда мы идём? – спросил Рейчис.
– Нужно найти салун путешественников.
В Берабеске такие заведения, конечно, называли «приютами паломников», но всё равно салуны путешественников были разбросаны по всему континенту. Места, где аргоси и другие знающие люди могли тайно встречаться, обмениваться информацией и экзотическими припасами и восстанавливать силы в мире и покое, защищённые от всего, что им досаждает. Мы не найдём там лекарства от Проклятия, но, по крайней мере, Фериус будет в безопасности, пока я выясняю, чем можно шантажировать Бога, чтобы спасти её жизнь.
Но сейчас была одна проблема – как найти это проклятое место.
– Фериус? – позвал я, сместив её вес на руках и прислонившись к стене лавочки, чтобы хоть немного передохнуть. – Фериус, очнись. Ты должна сказать мне, где находится салун путешественников!
Чёрт бы меня побрал. Я должен был заставить её отвести нас туда в ту же секунду, как только мы вошли в Махан Мебаб. Но она настояла, что сперва надо осмотреть храм.
– Фериус?
– Она в обмороке, – уточнил Рейчис, свесив голову с моего плеча, чтобы её понюхать. – Глубоком.
– Фериус, очнись! – повторил я, уже паникуя. – Ты должна сказать мне…
Её веки затрепетали, но тут же снова опустились.
– Фериус, пожалуйста!
Её губы слегка приоткрылись. Она пробормотала что-то, но я не расслышал её за шумом толпы и наклонился ближе.
– Повтори, Фериус. Скажи мне, как найти салун путешественников.
– Арта превис, малыш, – отозвалась она голосом, похожим на шёпот затихающего ветерка. – Всегда… арта превис.
– Она опять в отключке, – сказал Рейчис.
– Нет! – почти крикнул я в её безжизненное лицо. – Только не ещё одно дурацкое испытание! Не сейчас!
Бесполезно. Фериус была жива, дышала, но и только. Мне придётся найти салун путешественников без неё.
Арта превис.
Предки, но меня ещё больше измотали попытки всё время быть «проницательным», чем то, что я нёс Фериус на трясущихся руках. Почему аргоси никогда не могут прямо ответить на простой вопрос? Почему у них сплошные загадки? Неужели так трудно взять и помочь человеку, когда он просит?
Вот только… Я не просил.
Арта превис. Смотри туда, куда другие не смотрят. Задай вопрос, который никто больше не задаёт.
Вот мы здесь, в городе, где Бог ждёт где-то высоко в огромном храме, и его быстро приближающийся день рождения – искра, которая воспламенит поколения войн и раздоров. Аргоси не любят войн. Если у них и есть в мире какая-то понятная мне цель, так это предотвращение войн.
Итак, вот вопрос, который никто не задавал: какова вероятность, что Фериус сейчас единственная аргоси в Махан Мебабе?
Я оттолкнулся плечом от стены, снова выпрямился, повернулся и пошёл в другую сторону.
– Куда мы? – спросил Рейчис. – Почему возвращаемся?
Трудно говорить, неся Фериус и протискиваясь сквозь толпу.
– Потому что мы были не единственными, кто осматривал храм, готовясь туда проникнуть.
Глава 38. Преступные элементы
Во дворе, окружающем стену города-крепости Махана, толпилось, должно быть, не меньше пятидесяти тысяч человек. Люди выплёскивались на ближайшие улицы, карабкались на одноэтажные дома Мебаба просто для того, чтобы найти место, с которого можно увидеть шпиль.
За то короткое время, что я пытался вытащить отсюда Фериус, толпа, должно быть, удвоилась. В храме не было колоколов, но паломники принесли с собой маленькие колокольчики и почти лихорадочно встряхивали их. Явившиеся без колокольчиков просто снова и снова стучали одной жестяной чашкой для подаяний о другую.
– Что происходит? – спросил я у рябого человека рядом со мной.
– Бог! – ответил тот. Религиозный экстаз сочился из него, как гной из раны. – Из храма пришло известие, что Он явит нам ещё одно чудо!
Великолепно. Почему Он должен появиться именно сейчас, когда мне нужно выследить здесь каких-нибудь других аргоси и заставить их помочь мне притащить Фериус в салун путешественников?
– Она мертва? – спросил мужчина, протягивая руку, – так падальщик протягивает лапу, чтобы проверить, нет ли для него лёгкой наживы.
– Тронь её ещё раз, и тебе действительно понадобится чудо твоего проклятого Бога, – прорычал я.
Он наплевал на богохульство; моей реакции оказалось достаточно, чтобы заставить его ускользнуть, ввинтившись в окружающую толпу.
– Хе, – хохотнул Рейчис, повторив себе под нос мою угрозу. – Мне это нравится.
Мне пришлось присесть на корточки, положив Фериус на колени, чтобы дать отдых рукам. Как я найду ещё одного аргоси среди этих орд? Фериус никогда не учила меня сигналу бедствия аргоси, чтобы привлечь их внимание. Она всегда говорила «найти салун путешественников», или «нарисовать карту», или нечто столь же медлительное. Неудивительно, что аргоси было так мало; вероятно, все они погибали из-за того, что не получали помощи от себе подобных, когда нуждались в ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: