Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы
- Название:Матушка Готель. История старой ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112934-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы краткое содержание
Матушка Готель. История старой ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Якоб! Кровь! Она находится в одном из ящиков?
– Да, моя юная ведьма. Я надеюсь, что однажды ты решишь принять кровь и вернёшься, чтобы восстановить Мёртвый лес.
– Так и сделаю, Якоб! Я обещаю. И в тот день, когда я вернусь, я снова воскрешу тебя.
– Пожалуйста, не нужно. Как бы сильно я тебя ни любил, я думаю, что предпочёл бы отправиться на покой. Пора мне отдохнуть.
– Конечно, Якоб. Ты это заслужил, – согласилась девушка, целуя его в щёку.
– Спасибо, моя юная ведьма. Теперь иди. Не оглядывайся назад. Мне будет невыносимо видеть, как ты смотришь на меня и уезжаешь, – сказал Якоб, помогая ей и Фланци сесть в экипаж.
– Хорошо, Якоб. Но знай, что я буду ужасно скучать по тебе. И знай, что я люблю тебя.
– Я знаю, малышка. Я знаю. – Он легонько поцеловал её на прощание в щёку и хлопнул костлявой рукой по боку фургона, давая понять кучеру, что пора ехать.
Только много лет спустя Готель задумается о том, как гвардейцам удалось прорваться сквозь защитные чары леса. А пока сердце Готель бешено колотилось в такт стуку копыт лошадей, которые мчались по грязной дороге, ведущей Готель к её новому дому.
Мир, который она знала, остался позади.
Глава XIX
Новый дом Готель
– Я думала, они уже здесь, – сказала Руби и, прищурившись, взглянула на дорогу в надежде раз-глядеть приближающиеся повозки Готель и Фланци.
– Мы бы увидели их, если бы они были на дороге, Руби, – заметила Люсинда.
– Надеюсь, с ними всё в порядке! Мы ничего не слышали о них с тех пор, как они покинули Якоба, – проговорила Марта, нервно теребя кружева на своем платье.
Странные сёстры оглядели новый дом своей подруги. Сам дом находился в отдалении от других строений. Он был больше хижины, как описывал его в своем письме Якоб, но определённо меньше того особняка, к которому привыкла Готель в Мёртвом лесу. Однако злые сёстры считали, что Готель вполне может быть здесь счастлива. У дороги стояла каменная ограда с деревянными воротами, а за ней виднелись прекрасные цветущие вишни, миндаль и магнолии, а также благоухающие кусты жимолости, жасмина и лаванды. Замшелые камни, поросшие плющом, решётка, увитая розами... Эта картина представляла собой настолько идиллическое зрелище, что казалась сошедшей со страниц романтической истории. Обычно в такой дом молодая девушка и её сёстры переезжают после того, как их материальное положение ухудшается. Но читатель остаётся в замешательстве, потому что в таком очаровательном, красивом месте был бы счастлив жить любой. Так что становится удивительно, почему главные героини сетуют на размеры гостиной или жалуются на то, что приёмная слишком мала, чтобы вместить пианино.
Дом был двухэтажным. Внизу располагались большая гостиная, кухня, столовая и комната, которую Готель могла использовать как библиотеку. Наверху были спальни – по одной для каждой сестры и маленькая для горничной, если Готель решит кого-то нанять. А если она захочет, то большой чердак с открытыми балками можно будет использовать для занятий колдовством. Сёстры считали, что Якоб поступил правильно, найдя Готель такой прекрасный дом, окружённый жизнью и красотой.
Странные сёстры с помощью колдовства построили свой собственный дом неподалёку, прямо на территории новых владений Готель, на прекрасном цветочном поле. Рядом с полем протекал ручей, через который был перекинут арочный мост. По этому мосту путешественники переправлялись в ближайший город, где они могли купить провизию и другие необходимые вещи. По другую сторону поля виднелись скалистые чёрные утесы, возвышающиеся над океаном. Это место действительно выглядело волшебно.
– Может быть, они остановились отдохнуть в одном из соседних городов? – спросила Руби.
– Должно быть, – обеспокоенно сказала Марта.
– Ну, я думаю, вам двоим лучше остаться здесь и подождать их, пока я съезжу в город и куплю вещи, которые понадобятся Готель. – Люсинда улыбнулась сёстрам и добавила: – Я ненадолго, – девушка направилась к своему жилищу, утопающему в полевых цветах.
Трём сёстрам принадлежал очаровательный зелёный расписной домик с крышей в виде ведьминого колпака, витражными окнами и чёрными ставнями. Когда Люсинда вошла внутрь, она помахала сёстрам из большого круглого кухонного окна и крикнула:
– Я уверена, что они скоро будут здесь! Может быть, даже раньше, чем я вернусь! – А потом она взлетела вместе с домом и растворилась в облаках. Не так уж часто Люсинда путешествовала в своём доме без сестёр. Было странно видеть их такими маленькими внизу, с выражением беспокойства на лицах. Возможно, им тоже было странно видеть, как она улетает без них. «Не волнуйтесь, мои дорогие, – подумала она. – Я скоро вернусь к вам».
Не успела Люсинда взмыть в облака, как пришло время идти на посадку в прелестном маленьком городке с длинными рядами магазинов. Здесь были магазины одежды, мясная лавка, рынок под открытым небом, где продавались всевозможные продукты и травы. А также пекарня, хозяин которой пёк хлеб и делал сладости в форме животных. У него было два больших окна в передней части пекарни: одно, где был выставлен его съедобный зверинец, и другое, где он демонстрировал свои таланты прохожим, которым было любопытно, как он делает свои кондитерские изделия.
Люсинде нравилось представлять, как Готель прогуливается по мощёным улочкам, замирая перед всевозможными лавками товаров. Она почти чувствовала себя виноватой за то, что сделала для неё покупки, отняв у девушки это удовольствие, но она знала, что Готель будет слишком измотана, когда приедет в свой новый дом, и хотела, чтобы подруге было комфортно в новой обстановке.
Первой остановкой Люсинды была лавка портнихи и швеи. Она называлась «Лоскуток», что показалось ведьме занятным. Девушка заметила, что в витрине магазина висели маленькие карточки с предложениями и заказами различных услуг.
Когда Люсинда вошла в магазин, медный колокольчик над головой зазвонил, привлекая внимание хозяйки, которая была занята за прилавком, убирая катушки с лентами.
– Здравствуйте, могу я вам чем-нибудь помочь? – спросила женщина, глядя на Люсинду, которая вдруг возблагодарила судьбу за то, что ей хватило ума надеть что-то невзрачное. На ней было простое платье баклажанового цвета, отделанное тонкими чёрными кружевами, а в волосах не было никаких привычных украшений. Она всегда считала, что, когда путешествуешь по этим маленьким городкам, лучше одеваться как можно проще. Последнее, чего ей хотелось, – это привлекать нежелательное внимание к себе или Готель.
– Да. Добрый день, – сказала Люсинда. – Я заметила несколько объявлений в вашем окне. Я обустраиваю дом для моей дорогой сестры, которая вот-вот туда прибудет. Дом расположен недалеко от города. Я ищу кухарку, которая к тому же готова делать покупки, и, возможно, девушку, которая сможет ухаживать за домом. Могу я повесить объявление в вашем окне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: