Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы

Тут можно читать онлайн Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Серена Валентино - Матушка Готель. История старой ведьмы краткое содержание

Матушка Готель. История старой ведьмы - описание и краткое содержание, автор Серена Валентино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Матушка Готель не была Рапунцель настоящей матерью. Она похитила маленькую принцессу у родителей и навсегда заперла в башне, потому что королевские подданные украли ведьмин магический цветок. Именно благодаря ему на свет появилась девочка с волшебными волосами. Но история Готель начинается задолго до рождения Рапунцель. Она начинается тогда, когда старая озлобленная ведьма была юной девушкой, жившей с матерью и обожаемыми сёстрами в Мёртвом лесу. Готель была дочерью величайшей ведьмы – королевы здешних мест. И она должна была унаследовать этот титул, но судьба распорядилась иначе. И теперь единственный шанс всё исправить и вернуть тех, кого Готель потеряла, заключается в последнем волшебном цветке. Вернее, в той, кто невольно получила силу этого цветка. В Рапунцель.

Матушка Готель. История старой ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Матушка Готель. История старой ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Серена Валентино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как вы могли так поступить со мной? Всё это было ложью с самого начала, не так ли? Вам никогда не было дела ни до меня, ни до моих сестёр! – Лицо Готель было полно гнева, она была похожа на дикого зверя, готового разорвать глотки злым сёстрам.

– Нет! Если бы ты только выслушала нас, то поняла бы! Мы поделились с подругой заклинанием, которое использовали, чтобы вернуть Цирцею. Она для нас как дочь, но что-то пошло совсем не так. Она уже не так сильна, как раньше, и это наша вина! Нам нужен цветок, чтобы помочь ей исцелиться! – пыталась объяснить Марта, в страхе пятясь от Готель.

– Опять ложь! – завопила Готель.

– Нет! Мы любим тебя! Это правда! Мы собирались просто одолжить цветок, чтобы попытаться помочь Малефисенте, а потом вернуть его обратно. Я клянусь тебе! – продолжила рассказ Руби, потянувшись к ближайшему шкафу. – Смотри! Мы поместили его в особый горшок, чтобы он не засох. И мы заколдовали землю. Мы не причиним вреда цветку, обещаем! – Руби показала Готель цветок. – Смотри! Мы приняли все меры предосторожности. Мы знаем, как много значит для тебя этот цветок. Мы никогда не причиним вреда ни ему, ни тебе!

– Почему вы просто не попросили рапунцель у меня? Зачем пытались его украсть? – спросила Готель.

Руби и Марта расхаживали по комнате, нервно теребя свои платья и вырывая перья из волос.

– Мы не знаем! Мы не знаем! О, Готель, нам так жаль!

– Сёстры, успокойтесь! – завопила Люсинда. – Посмотрите на себя! Вы выглядите ужасно! Немедленно прекратите это! Я не позволю вам просить прощения у этой жалкой ведьмы!

– Зачем вам на самом деле нужен этот цветок? Пожалуйста, скажите мне! – воскликнула Готель, заливаясь слезами.

– Пожалуйста, Готель, немедленно перестань плакать! Мы говорим правду. Он нужен нам для нашей подруги, – настаивала Люсинда, которая выглядела крайне раздосадованной тем, что её окружает столько эмоциональных женщин.

– А как же я? Я же тоже твоя подруга! Ты говоришь, что я тебе как сестра, но мои настоящие сёстры мертвы уже сотни лет, а ты ничего не сделала, чтобы помочь мне вернуть их обратно! Они лежат в подвале с тем, что осталось от наследства моей семьи, а я гнию в этой тюрьме вдали от дома! Я чувствую себя так же, как, должно быть, чувствовал себя Якоб, ожидая, когда моя мать позовёт его. Вот что я делаю: жду, когда ты придёшь, бросишься ко мне и скажешь, что всё будет хорошо, а этого всё не происходит!

– Готель, ты могла бы сама покопаться в книгах своей матери и найти способ использовать её силу! Все ответы находятся в тех книгах, которые ты спрятала в своей библиотеке. Если бы ты действительно хотела спасти своих сестёр, то нашла бы способ! Ты могла бы выучить заклинания, и ты могла бы найти ведьму, которая обучила бы тебя. Но ты ничего этого не сделала. Это твоя вина, а не наша! – сказала Люсинда.

– Вы же должны были стать этими ведьмами! Ты же не думаешь, что я не знаю всех этих историй про вас? О том, чем вы занимались, пока я спала! Вы думаете, что сможете скрыть от меня, кем вы стали? Нетрудно было собрать все эти слухи воедино! Ведьмы-тройняшки, терроризирующие маленьких девочек! О вашем предательстве ходят легенды! А теперь ты говоришь мне, что вы напортачили с тёмной феей? С той самой ведьмой-драконом, которая уничтожила Страну эльфов и фей? Да кто же вы на самом деле?

Ярость Люсинды начала нарастать:

– Мы – твои сёстры! Мы любим тебя! А теперь прекрати нести этот вздор!

Но Готель всё ещё пребывала в истерике. Она хотела получить ответы. Она твёрдо решила уличить злых сестёр в предательстве.

– Расскажи мне, как умерла Цирцея! Расскажи мне, что с ней случилось! В одном письме вы говорите, что она пропала. В другом, что она умерла. А теперь ты говоришь, что вам удалось вернуть её! Скажи мне правду! – Лицо Готель покрылось красными пятнами, а глаза опухли от слез.

– Готель, я скажу тебе, но ты должна успокоиться и внимательно выслушать меня. Она была убита, когда Малефисента уничтожила Страну эльфов и фей. – Похоже, Люсинде было больно произносить это вслух, словно слова разрывали ей сердце.

Глаза Готель расширились:

– Та самая Малефисента, которой вы сейчас пытаетесь помочь? Она убила вашу сестру, а вы пытаетесь ей помочь? Чёрт побери, ты либо лжёшь мне, либо вы ещё глупее, чем я думала! В любом случае, как вы можете заботиться обо мне, если готовы предать меня ради ведьмы, которая убила вашу сестру?

– Это была не её вина! Она даже не знает, что сделала это! Мы никогда ей об этом не говорили. Малефисента просто умрёт от горя, если узнает! – закричала Руби.

– Мы любим её, Готель! Когда это случилось, она была ещё совсем юной девочкой. Она для нас как дочь! – сказала Марта.

– А что случилось с тёмной феей? Что же пошло не так? – спросила Готель с неподдельным любопытством.

– Она отдала слишком много силы, чтобы спасти дочь, и теперь у неё не осталось ничего. Ничего, кроме самого худшего, что в ней было. И это наша вина! Мы ничего не принимали во внимание. Мы не учли, что нас было трое, когда мы воскрешали Цирцею, а она спасала Аврору в одиночку. Мы надеемся, что цветок сможет исцелить её, снова сделать прежней.

– И ты поделилась с ней заклинанием моей матери, потому что хотела помочь, верно? – спросила Готель, чувствуя всё большие боль и отвращение от каждого нового ответа.

– Да. Но всё пошло совсем не так, как планировалось. Сейчас она ещё более одинока, чем прежде, – сказала Люсинда.

– Вы мерзкие ведьмы, которые уничтожают всё, к чему прикасаются. Вы использовали меня, убили моих сестёр, уничтожили мои земли, а теперь ещё и погубили жизнь тёмной фее! – выпалила Готель.

– Мы хотим всё исправить. Пожалуйста, позволь нам воспользоваться твоим цветком, – взмолилась Руби.

– Нет! Он мне нужен! Я собираюсь найти способ исцелить своих сестёр! Вы правы! Я устала сидеть и ждать, когда вы мне поможете. Я должна помочь сама себе!

– Прошу тебя! Когда мы вернёмся, мы поможем тебе найти способ спасти твоих сестёр. Мы обещаем, сразу после того, как поможем Малефисенте!

– Отлично, возьмите меня с собой! Это мой цветок, и, если вы собираетесь использовать его, я хочу быть там, чтобы убедиться, что он не пострадает.

Сёстры ошеломлённо переглянулись.

– Это невозможно. У тебя нет никаких способностей. Это слишком опасно для тебя, – произнесла Люсинда, явно уставшая от этого разговора.

– Тогда сотвори заклинание, которое сделает меня твоей настоящей сестрой, и мы используем цветок, чтобы исцелить тёмную фею. А потом мы вместе исцелим моих сестёр. – Готель была в отчаянии. Она знала, что эти злые сёстры – могущественные ведьмы, и на самом деле ничего не могла сделать, чтобы помешать им забрать цветок.

– Если бы ты знала, как действует магия, Готель, ты бы поняла, что мы не можем этого сделать. Во всяком случае, не сразу. Между сильными заклинаниями должно пройти время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серена Валентино читать все книги автора по порядку

Серена Валентино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Матушка Готель. История старой ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Матушка Готель. История старой ведьмы, автор: Серена Валентино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x