Жаклин Уэст - Тайна подземного хранилища [litres]
- Название:Тайна подземного хранилища [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-090687-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Уэст - Тайна подземного хранилища [litres] краткое содержание
Тайна подземного хранилища [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Голубую входную дверь открыла Герда.
– Мистег Маггсон!
В её приветливой улыбке чувствовался вопрос.
– Мне нужно увидеть мистера Фэлборга, – пропыхтел Вэн. – Он дома?
– Пгоходите, – Герда пригласила его зайти. За скрипом и стуком закрывающейся двери Вэн пропустил часть её следующей фразы. – …в гостиной, я сообщу ему, что вы здесь.
Вэн зашёл в знакомую красиво обставленную комнату с папоротниками в корзинах и опустился в одно из белых кресел, но ему не сиделось. Уже через пару секунд он вскочил и бросился к ближайшей стене. Вэн изучил все фотографии, силуэты и почтовые марки в рамках, но не обнаружил ни намёка на более маленькую, юную и улыбчивую версию Гальки.
Он щурился на вырезанный из бумаги силуэт, когда заметил на сиденье у окна слева от себя какое-то движение.
Вэн повернулся.
Кошка. Большая, длинношёрстная бледно-серая кошка. Она выпустила коготки, прогнулась в спине и улеглась в пятне света от полуденного солнца.
Вэн никогда ещё не пробовал беседовать с кошкой. Но за последние несколько дней он разговаривал с белкой и двумя крысами, и внезапно ему показалось страшно глупым не предпринять попытку пообщаться с кошкой. Особенно потому, что она могла быть в курсе всего, что нужно было узнать Вэну.
– Ты, должно быть, Рената. – Вэн сел на колени перед сиденьем. – Я Вэн.
Рената посмотрела на него одним полузакрытым карим глазом.
Вэн сглотнул.
– Знаешь… Если ты хочешь поговорить…
Кончик хвоста Ренаты дёрнулся.
Вэн приблизил одно ухо к её пушистой мордочке.
– Если ты хочешь мне что-то сказать… например, о девочке по имени Галька или о суперсекретной коллекции… я слушаю.
Кожу его уха пощекотало лёгкое и пахнущее рыбой кошачье дыхание. Вэн не шевелился на тот случай, если в следующем выдохе будут заключены слова. Он так и сидел у окна, скукожившись и прижав ухо к кошачьему носу, когда в комнату зашёл мистер Фэлборг.
– Знакомишься с Ренатой? – дружелюбно спросил он.
Вэн вскочил.
– Она старая ленивица, – продолжил мистер Фэлборг. – Но, полагаю, это нормально для всех кошек.
На белом костюме мистера Фэлборга не было ни единого пятнышка. Его седые волосы были аккуратно уложены, глаза сияли, а на губах играла приветливая улыбка, и взволнованное громыхание в груди Вэна чуть-чуть замедлилось.
– О… эм… мистер Фэлборг, – запинаясь, произнёс он. – Надеюсь, вы не против, что я пришёл.
– Против? Я ждал тебя. – Мистер Фэлборг указал на кресло. – Пожалуйста, присаживайся.
Вэн опустился на краешек сиденья.
– Не сомневаюсь, моё сообщение по меньшей мере сбило тебя с толку, а в худшем случае страшно напугало. – Мистер Фэлборг опустился в кресло напротив. – Но я не мог объяснить всё подробно в записке, что собирался затем спрятать в букете для твоей мамы.
– Я просто… – осторожно начал Вэн. – Я просто хочу узнать, что она означала.
Мистер Фэлборг наклонился вперёд.
– О, я думаю, ты и так уже знаешь.
У Вэна кровь похолодела в жилах. Целый поток вопросов грозил сорваться с языка: Вы тоже за мной следите? Что вам известно о Коллекционерах? Откуда вы знаете Гальку? Что на самом деле происходит? Но он прикусил язык. Молчание было всегда безопаснее. Кроме того, во взгляде ясных глаз мистера Фэлборга было столько понимания, будто он и так знал, о чём хотел спросить Вэн.
Мистер Фэлборг сложил руки.
– Мастер Марксон, – сказал он, – ты любишь «Кельвина и Хоббса»?
Такого начала разговора Вэн совсем не ожидал.
– Я прочёл все их комиксы, – выпалил он. – По нескольку раз. Один прямо сейчас лежит у меня в рюкзаке.
– А! – мягко воскликнул мистер Фэлборг. – Я всегда могу распознать другого коллекционера и такого же поклонника «Кельвина и Хоббса», как я сам. Помнишь тот комикс, в котором Кельвин предлагает пойти в зоопарк, а тигр Хоббс отвечает, что «конечно, они могут пойти в зоопарк, но затем почему бы им не сходить в тюрьму»?
Вэн кивнул:
– Я помню.
Мистер Фэлборг облокотился на подлокотник кресла.
– Как ты думаешь, в чём разница между зоопарком и тюрьмой?
– Наверное… – начал Вэн. – В том, что мы не знаем, правда ли животные не хотят быть в зоопарке.
– Хороший ответ, – оценил мистер Фэлборг. – Разумеется, сотрудники зоопарков верят, что они держат животных в клетках ради их же блага, чтобы защитить их или сохранить их вид. Не для того, чтобы их пленить . – Он помолчал. – Но почему именно они принимают эти решения?
Вэн задумался.
– Видимо, потому что люди – это люди, а животные – это просто… животные.
Он бросил извиняющийся взгляд на Ренату. Кошка выглядела скучающей.
– Но это мы так себе говорим, не так ли? – спросил мистер Фэлборг. – А как насчёт существ с высоким интеллектом? Слонов? Дельфинов? Обезьян? Кто способен рисовать картины, общаться с помощью жестов, горевать из-за смерти любимых и кто может отчётливо дать нам понять, что они не хотят сидеть в клетках?
Вэн загрустил.
– Я не знаю.
Мистер Фэлборг наклонился вперёд и упёрся локтями в обтянутые белоснежной тканью колени.
– Что, если бы некоторые из этих существ были очень похожи на нас – а в некоторых аспектах даже развитее нас, – то есть хотели бы просто жить в своей естественной среде обитания, не скованные цепями и клетками… но люди всё равно бы их ловили? Или даже уничтожали? Хорошо ли так поступать?
Перед внутренним взором Вэна замелькали образы несчастных лабораторных мартышек, вцепившихся мёртвой хваткой в мягкие игрушки.
– Нет, – сказал он, – так поступать нельзя.
Мистер Фэлборг посмотрел в глаза Вэну.
– Я очень рад, что ты так думаешь. – Он резко встал. – Пожалуйста, пойдём со мной.
Мистер Фэлборг повёл его через арочный проход в коридор. Вэн думал, что они пойдут по тому же маршруту, что в прошлый раз, но его глаза то и дело натыкались на нечто совершенно новое: целую стену из вырезанных из нефрита деревень, ряды блестящих геральдических щитов, открытый дверной проём в комнату с сотнями огромных рогатых жуков, поблёскивающих внутри стеклянных коробок. Они сделали несколько поворотов и поднялись по лестнице. Мистер Фэлборг шагал быстро и не оглядывался. Вэн старался не отставать, хотя проносящиеся мимо них многочисленные коллекции так и манили взгляд.
К тому моменту, когда они добрались до небольшой комнаты с красными бархатными шторами, у Вэна уже голова кружилась от всего увиденного, и он сомневался, что сумеет в одиночку найти дорогу назад. Мистер Фэлборг закрыл дверь и неторопливо осмотрел комнату, прошёлся вдоль каждой стены и проверил каждое пятнышко. Наконец он подошёл к спрятанным дверям, раздвинул шторы, достал из кармана жилетки ключ на золотой цепочке и вставил его в маленький дверной замок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: