Сара Бет Дерст - Королева крови [litres]
- Название:Королева крови [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115367-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Бет Дерст - Королева крови [litres] краткое содержание
Королева крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пожалуйста, не надо, – попросила Далеина. – Если только не хотите послушать, как мы целуемся или насколько умелые руки у лекаря для…
– Просто пойдем молча.
Далеина рассмеялась, и он поразился тому, как она может смеяться в этой темноте внутри дерева. Ему больше хотелось кого-нибудь придушить или ударить по дереву со всей силы. Однако Вен просто вдохнул, ощутив привкус древесины на языке. На ощупь дерево было мягким и влажным, кора забивалась под ногти и липла к ладоням. Если бы Далеины не было рядом, он бы сошел с ума.
– Вниз, – сказала стражница.
– Куда… – начал он, но вдруг понял, что дерево под рукой исчезло. Вен потянулся и упал, ударяясь о стены и летя вниз. Услышал, как взвизгнула Далеина позади, когда полетела следом. Вен выставил руки и ноги, пытаясь замедлить свое падение, а затем коридор сделал поворот, Вен врезался, замедлившись, пока не остановился совсем, рухнув во что-то. Далеина врезалась в него.
– Простите! – крикнула она.
– Тс! – шепнула стражница.
Они молча поднялись и на ощупь отправились дальше. По ощущениям древесина вокруг изменилась: стала менее пористой и больше похожей на грязь. Вен увидел серебристый свет вдали. Он забрался наверх и выбрался между корней дерева внутри дворцовой сокровищницы.
Стражница поманила их за собой.
Вен узнал Фару, как только та зашла в павильон. Она стояла к нему спиной, но Вен ни за что бы не спутал изгиб ее плеч и рук и силу, пронизывающую ее походку. Она подошла к кубку Шелл и взяла тот в руки. Повернула чашу, и Вен увидел отражение ее лица.
– Какая красота, – сказала Фара.
– Это королева? – тихо шепнула Далеина Вену на ухо.
Он не пошевелился, не ответил, лишь уставился на Фару, пытаясь понять, почему стражница привела их сюда.
Другой голос произнес:
– Не такая красота, как ты, моя королева. – Тонкий, искаженный голос, который мог принадлежать как женщине, так и мужчине. Вен попытался разглядеть говорившего.
– То, что мы создаем, говорит о нас больше, чем наши слова. – Фара крутанула кубок в руке, свет свечи блеснул на его поверхности, переливаясь на завитках украшений. – В этом мы похожи, твой и мой виды. Мы создатели.
– Ты сегодня задумчивая. – Говоривший куда-то пошел, его тень промелькнула между колонн. – Скажи, чего хочешь от меня и моего вида.
– Расскажи мне, о чем говорят на границах, – попросила Фара.
– Новая королева нас проверяет. Удар, толчок, а потом отступление.
– Продолжайте патрулировать.
– Как пожелаешь.
– Что-то еще? – спросила королева.
Ее собеседник вышел из тени, и Вен услышал, как Далеина ахнула сквозь стиснутые зубы, потому что стало понятно, что второй говоривший вовсе не человек. Она – он – ростом с королеву, с женским телом, одетым в полупрозрачный зеленый шелк, который облегал тело при каждом движении, однако голова была совиная, с изогнутым клювом и черными глазами, а на шее росли перья, которые переходили в крылья, сложенные за спиной, точно накидка.
– Ты должна была почувствовать смерть.
– Почувствовала.
– Накажешь нарушителей?
– Конечно.
Вен напрягся. Она ведь соврала? Если только он опять не повел себя наивно, если только не оказался в роли козла отпущения. Нет, конечно, она соврала духу.
Королева Фара продолжила:
– Если я их поймаю. Пока что моя стража не нашла никаких зацепок, однако я скажу им продолжать поиски.
Вен выдохнул – она его защищала. Вот о каком самом сильном духе столицы, должно быть, она говорила. Отвлекала духа ради него.
«Спасибо, моя королева», – подумал Вен. Он мысленно извинился за то, что посмел усомниться в ней, пока стражница вела их сюда.
– Но возможно, это как раз наш шанс… – Фара поставила кубок обратно на подставку и пошла вдоль павильона, остановившись в одном из дверных проемов, ее фигуру подсветил свет свечей, когда она повернулась к садам. – Завтра я объявлю список преемниц. Я вызову твой народ, чтобы показать всем свою силу – внимание будет привлечено к дворцу, и я хочу создать нечто красивое, что-то незабываемое. Преемницы должны помнить, что я все еще королева. Что место не вакантно.
Вен пошевелился, вглядываясь в тени. Слышал, как рядом тихо и нервно дышит Далеина. Она не шевельнулась. Стражница тоже молчала и не двигалась, дышала ровно и медленно – совсем не удивилась услышанному.
– Ты восстановишь разрушенные деревья, погибшие вместе с этими духами. Вырастишь лес. Укрепишь корни и ветви.
– Ах, это станет подходящим чудом для того, чтобы впечатлить преемниц, моя королева. Напомнит о твоей силе, незаменимости, власти.
– Именно, – сказала Фара.
Женщина-сова сложила на груди руки, ее пальцы переплелись, точно в молитве.
– Это нелегкая работа, такое-то чудо. Будет дорого стоить. Деревню.
Вену показалось, воздух стал кислым. В груди защемило, и ребра задеревенели. Он отказывался слушать мысли, закрутившиеся в голове. Она не могла… не стала бы… Только не королева Фара. Только не его Фара.
Фара подняла тонкий палец.
– Три семьи, не больше двенадцати смертей, и тебе следует подождать хотя бы день после объявления списка преемниц. Никаких преемниц на этот раз. Мне не нужно, чтобы это чудо было подорвано новой бедой. Ясно?
– Договорились. – Промаршировав вдоль павильона, женщина-сова взяла в свои руки кубок. Она провела ногтем по своей ладони, и три капли сапфировой крови упали в чашу. Подала кубок королеве, та поднесла его к губам и выпила кровь.
Вену пришлось собрать всю свою волю, чтобы не выпрыгнуть из укрытия и не вырвать кубок из рук любимой, разбив его вдребезги об пол.
Глава 25
Директриса Ханна разливала чай по фарфоровым чашкам с эмблемой академии. Руки дрожали, и чай расплескался по блюдцу. Она поставила чайник, размешала сахар и простила себя за то, что не смогла сохранить спокойствие, обдумывая мысль об убийстве королевы.
– Ты знаешь, что она не откажется от трона. Знаешь слишком хорошо, чтобы верить в обратное.
Вен выглядел так, будто постарел на десять лет за одну ночь. Он стоял у широкого окна и наблюдал, как рассветные лучи просачиваются сквозь ветви деревьев. Над головой синело небо, и день казался слишком прекрасным для того, чтобы держать в голове подобные страшные мысли. Ханна сожалела, что не может найти слов и облегчить его муки и муки каждого. Сожалела, что стражница вот так вот скинула на их плечи такую проблему, но в то же время была благодарна ей. По крайней мере теперь они знали правду. Стражница, лейтенант Алет, подтвердила все, что сказали Вен и Далеина, и сообщила о других встречах, что состоялись до этого в предыдущие полнолуния, прежде чем вернуться на пост во дворец. Пугающий рассказ. Чай необходим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: