Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres]
- Название:Сопротивление королевы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121166-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres] краткое содержание
Принимать важные решения становится сложнее, когда рядом он – Эодан Морган, или Картье Эварист, нынешний лорд Дома Морганов и мой наставник. Знаю, сейчас не время для проявления чувств: сторонники старого режима пытаются найти слабость в силах повстанцев и готовят сопротивление.
Но что делает человека более уязвимым, чем любовь?
Сопротивление королевы [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тебе не холодно? – прошептал я только для того, чтобы заглушить желание, которое не осмеливался высказать.
Она весело улыбнулась.
– Я не чувствовала холода, пока ты не спросил. Некогда было об этом думать.
Она села рядом со мной и накинула себе на ноги мой подбитый мехом плащ. Так мы и сидели в уютной тишине, ожидая остальных.
Первым прибыл завтрак. Я удовольствовался чашкой чая, а Бриенна наполнила свою тарелку сыром, ветчиной, печеньем и половину уже съела, когда к нам присоединились Журден, Люк и Брэден. Все мы устали и вымотались, но эта совместная трапеза дала нам немного времени, чтобы прийти в себя.
Бриенна с Люком рассказали о своем списке, и королева немного воспряла духом. Она перечитала список, и мы разложили карту, поместив по монетке на каждое из одиннадцати мест.
– Следует начать с четырех южных заведений, – предложил я. – Если Деклан в самом деле взобрался по утесу, то он остановился в городе где-то поблизости.
– Согласна, – сказала Бриенна. – Думаю, самые вероятные места – либо эта таверна, либо этот постоялый двор. – Она показала их на карте. – Двое из нас могут отправиться туда как постояльцы, нарисовав временные татуировки на запястьях на случай, если нам станут задавать вопросы. Наверное, это можем взять на себя мы с Люком, так как остальных легко узнать.
– Нет, ни в коем случае, – вмешался Журден, не успела девушка договорить. Он побледнел от недовольства, но ее, похоже, возражения нисколько не обескуражили. – Бриенна, я не хочу, чтобы ты ходила в такие мрачные места.
– Отец, разве я уже не бывала в мрачных местах?
Мак-Квин молчал, словно обдумывая ответы и пытаясь подобрать тот, который переубедит ее лучше всего. Наконец он пробормотал:
– Все старые трагедии заканчиваются одинаково, Бриенна. Как только героиня оказывается в одном шаге от победы, она каждый раз терпит поражение. И вот мы находимся в одном шаге от того, чтобы посадить Изольду на трон. Я не хочу быть в одном мгновении от победы только затем, чтобы увидеть, как одного из нас убьют.
– Твой отец прав, – сказал я, и Бриенна бросила на меня взгляд полуприкрытых от возбуждения глаз. – Но сейчас случилось худшее, Мак-Квин. Деклан Ланнон свободно разгуливает по улицам, и у него есть сторонники. Ситуация может быстро выйти из-под нашего контроля. Мы должны не мешкая решить этот вопрос, сделав для этого все возможное.
– Итак, мы пошлем моих детей в заведения предателей, – произнес Журден с ноткой язвительности. – И что потом?
– Разведаем там все и поищем Деклана, – ответил Люк.
– И как вы его поймаете? – не уступал отец, по-прежнему сердясь. – Принц – сильный, крепкий мужчина. Во имя богов, он взобрался по отвесной скале с двумя детьми на спине!
Изольда поставила чайную чашку, и все посмотрели на королеву.
– Мак-Квин и Морган, вы с людьми будете ждать снаружи. Если Лукас с Бриенной найдут Деклана, они подадут сигнал, и вы придете, готовые его схватить. Я надеюсь взять его живым и не хочу, чтобы его детям причинили вред.
– С какими людьми, леди? – спросил я. – Большинство способных сражаться мужчин и женщин мы оставили дома.
– Я обращусь к лорду Берку, – ответила Изольда. – Он бился на нашей стороне в день восстания, у него нет недостатка в способных сражаться мужчинах и женщинах, и, думаю, он будет держать рот на замке и никому не расскажет о моей просьбе.
– Есть еще одна идея, как справиться с Декланом, – произнес до сих пор молчавший Брэден Кавана. – Предлагаю достать отравленную стрелу. Поставить стрелка, чьей единственной целью будет бедро Деклана, чтобы он потерял сознание. Тогда мы сможем связать его и перенести.
– Думаю, это мудро, – согласилась королева. – Эодан, можешь найти подходящий яд, который лишит сознания, но не убьет такого крупного человека, как Деклан?
Я кивнул, но подумал о временны́х рамках для этого плана. Я чувствовал настоятельную необходимость действовать без промедления, надеть доспехи и идти сейчас же, чтобы Деклан не успел ничего предпринять.
– Подождем до вечера, – сказала Изольда, к моей глубочайшей досаде. – Я не хочу, чтобы распространились новости о побеге Деклана, поэтому нам нужно действовать как можно более скрытно. Темнота будет нашим главным союзником. Тем временем Журден и я попросим воинов у лорда Берка. Эодан достанет яд для стрелы. Бриенна с Люком приготовятся к проникновению в таверну и на постоялый двор. Отец продолжит искать стражника-предателя. Встретимся еще раз под предлогом ужина в моих личных покоях, чтобы другие аристократы ничего не заподозрили.
Мы молчали, переваривая распоряжения.
– Договорились? – спросила Изольда.
Один за другим мы приложили руки к сердцу, чтобы выразить покорность.
– Хорошо. – Королева допила чай, убрала с глаз прядь рыжих волос и положила ладони на стол. – Тогда идемте готовиться к вечеру и надеяться, что к восходу луны Деклан вернется в темницу.
Глава 19. Бриенна
Под знаком полумесяца
Я нервничала, когда в тот вечер мы с Люком подходили к таверне – покосившемуся кирпичному строению, втиснутому между двух пивных, с заросшей мхом и лишайником крышей. Когда мы с братом приблизились, узкие окна подмигнули неровным светом свечей. На нас были завязанные под воротниками черные плащи, на головах капюшоны. На внутренней стороне запястий мы нарисовали чернилами временные полумесяцы. По приказу Изольды мы также носили спрятанные клинки. Нам запретили заходить в таверну или на постоялый двор безоружными, но также и выхватывать кинжалы и вызывать суматоху – разве что в случае необходимости.
Журден с Картье ждали в крытом экипаже на соседней улице, откуда был виден вход в таверну. А еще одной улицей дальше стоял отряд воинов лорда Берка. Они будут ждать сигнала нашего отца, чтобы начать действовать, а отец – того момента, когда мы с Люком подадим знак, что Деклан здесь (подожжем пучки трав).
Мы с братом спрятали в карманах букетики трав. Картье выбрал растения, которые легко воспламеняются и разбрасывают голубые искры. Если мы подожжем их на улице, такой фейерверк будет трудно не заметить.
Я устояла перед искушением оглянуться на карету, зная, что отец и Картье наблюдают за мной. Люк в знак солидарности взял меня под руку, и мы вошли в таверну, словно окунулись в темный пруд.
Здесь было тусклое освещение и воняло немытыми телами и дешевой едой. За беспорядочно расставленными разномастными столами мужчины играли в карты и сидели с кружками. Я оказалась одной из немногих женщин. Мы с Люком уселись за столик в отдалении, я нервно положила руки на липкую столешницу и сразу опустила их на колени.
Мы привлекли внимание: незнакомцы, к тому же подозрительные из-за надвинутых капюшонов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: