Шелби Махёрин - Змей и голубка [litres]
- Название:Змей и голубка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121141-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шелби Махёрин - Змей и голубка [litres] краткое содержание
Война между ведьмами и Церковью стара как мир, и опаснейшие враги грозят Лу судьбой куда страшнее огня. Но она не в силах противиться чувствам, которые зарождаются в душе, и также не в силах изменить свою сущность. Лу должна сделать выбор.
Змей и голубка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Злые слезы брызнули из ее глаз.
– Я не знаю, где находится Шато! Только Белые дамы могут его найти, а ты потерял единственную Белую даму, которую я знаю!
– Ты… ты не Белая дама?
Коко помахала у меня перед носом окровавленной ладонью, будто это должно было что-то объяснить.
– Разумеется, нет! Неужели шассеры в самом деле такие невежды?
Я уставился на кровь, чувствуя себя нехорошо. Все тот же едкий запах иного колдовства настиг меня.
– Я не понимаю.
– Я Алая дама, кретин. Ведьма крови . – Коко хлопнула ладонью по столу, разбрызгав черные капли. – Я не смогу найти Шато, потому что я там никогда не бывала .
У меня зазвенело в ушах.
– Нет. – Я снова потряс головой. – Этого не может быть. Должен быть иной способ.
– Его нет. – Козетта вскочила на ноги и быстро утерла слезы, которые катились по ее щекам. Запах вокруг усилился. – Если ты вдруг не знаешь другую Белую даму, которая пожелает предать собственных сестер и привести в Шато шассера, – Лу не спасти.
Нет.
– Знаешь такую ведьму, шасс? – Коко толкнула меня пальцем в грудь. По ее лицу все так же текли слезы. Они шипели и дымились, падая ей на рубашку. Бо встал и робко коснулся ее спины. – Знаешь ведьму, готовую пожертвовать ради тебя всем , как это сделала Лу? Знаешь ?
Нет.
– Собственно говоря… – послышался спокойный знакомый голос, – …знает.
Мы разом обернулись посмотреть на мою спасительницу. Я едва не задохнулся, увидев ее огненно-рыжие волосы.
Господи, только не это.
Мадам Лабелль махнула гостям, которые сидели к нам ближе всего и подслушивали.
– Это личный разговор, господа. Надеюсь, вы понимаете.
Колдовство – обычное, приторное – разлилось в воздухе, и глаза гостей остекленели. Они снова обернулись к танцовщицам, взгляды которых теперь стали точно так же пусты.
Коко прыгнула вперед и обвиняюще ткнула в мадам Лабелль пальцем.
– Вы знали про Моргану. Вы предупредили Лу. Вы ведьма!
Мадам Лабелль только подмигнула в ответ.
Я растерянно смотрел на них. Ноздри все еще жгло. Мысли путались. Ведьма? Но ведь мадам Лабелль не…
Озарение нахлынуло на меня, и горячая кровь прилила к лицу.
Твою мать.
Как же я был глуп. Как же слеп . Я стиснул кулаки и вскочил. Дразнящая улыбка мадам Лабелль померкла, и даже Коко отпрянула, увидев гнев в моих глазах.
Ну разумеется , мадам Лабелль – ведьма.
А мадемуазель Перро – Коко.
А Коко – тоже ведьма. И не какая-нибудь там, а Алая дама. Из целого нового вида ведьм, использующих магию крови .
А моя жена, гребаная любовь всей моей жизни – дочь Госпожи Ведьм. Наследница Шато ле Блан. Чертова принцесса ведьм.
И все об этом знали. Все, кроме меня. Даже долбаный Ансель.
Это слишком.
Во мне что-то сломалось. И исправить это было уже нельзя. В тот миг я перестал быть шассером – если вообще хоть когда-то им был.
Выхватив из ножен балисарду, я с мстительным наслаждением смотрел, как наблюдают за мной остальные. Настороженно. Испуганно. Арфистка в углу перестала играть. Она слепо уставилась в пол, разинув рот. Воцарилась зловещая, выжидательная тишина.
– Сядьте, – тихо сказал я, переведя взгляд на мадам Лабелль и Коко. Обе не сдвинулись с места, и я шагнул ближе. Рука Бо сомкнулась на запястье Коко, и он потянул ее к себе, усадив рядом.
Но мадам Лабелль осталась стоять. Я обратил клинок к ней.
– Лу исчезла. – Я медленно и выразительно провел лезвием от ее лица к пустому стулу. – Ее забрала Моргана ле Блан. Зачем?
Мадам Лабелль сощурилась и мельком посмотрела на черные символы на столе.
– Если Моргана в самом деле забрала ее…
– Зачем?
Я поднес лезвие ближе к ее лицу, и мадам Лабелль нахмурилась.
– Прошу вас, капитан, вести себя подобным образом – крайне неприлично. Я расскажу вам все, что знаю.
Я неохотно опустил балисарду, когда мадам Лабелль уселась на стул. Мой подбородок дрогнул, и с каждой судорогой кровь в моих венах кипела все жарче.
– Поворот событий, признаться, весьма неблагоприятный. – Мадам Лабелль смерила меня хмурым взглядом, взволнованно пригладив юбку. – Полагаю, ведьмам удалось выяснить, кем на самом деле является ваша супруга. Луиза ле Блан. Единственное дитя Госпожи Ведьм.
Я резко кивнул.
Ансель кашлянул прежде, чем мадам Лабелль успела продолжить.
– Прошу прощения, мадам, но почему мы никогда прежде не слышали о Луизе ле Блан?
Она оценивающе посмотрела на него.
– Мой милый мальчик, Луиза была самой ревностно хранимой тайной Морганы. Даже некоторые из ведьм не знали, что она существует на свете.
– Откуда тогда вы об этом знаете? – спросила Коко.
– У меня много шпионов в Шато.
– То есть вам самой там не слишком рады?
– Мне там рады не больше, чем вам.
– Почему? – спросил я.
Мадам Лабелль не ответила и вместо этого посмотрела на Бо.
– Что вы знаете о своем отце, ваше высочество?
Он откинулся назад и изогнул бровь. До недавних пор за происходящим Бо наблюдал прохладно и отстраненно, но вопрос мадам Лабелль, похоже, застал его врасплох.
– Полагаю, все то же, что и остальные.
– А именно?
Бо пожал плечами и закатил глаза.
– Известный развратник. Презирает жену. Дает своей продажной девке по прозванию Архиепископ деньги на войну с этими удивительными созданиями. – Он восхищенно погладил Коко по спине. – Невероятно красив, ни черта не смыслит в политике, и отец из него дерьмовый. Мне продолжать?.. Не представляю, как все это может быть сейчас важно.
– Не стоит вам говорить так о нем. – Мадам Лабелль сердито поджала губы. – Он все же ваш отец. И хороший человек.
Бо фыркнул.
– А вы, конечно же, прежде всех в этом уверены.
Она резко вздохнула и снова оправила юбки, явно до сих пор недовольная.
– Вряд ли это имеет значение. Все происходящее касается далеко не одного лишь вашего отца, хоть и закончится ровно тогда, когда он умрет, если Моргана преуспеет в своем замысле.
– Объясните, что это значит, – прорычал я.
Мадам Лабелль смерила меня раздраженным взглядом, но все равно продолжила:
– Эта война продолжается уже сотни лет. Она древнее и старше всех вас. Старше меня. Даже старше Морганы. А началось все с ведьмы по имени Анжелика и праведника по имени Константин.
Праведник по имени Константин. Быть не может, чтобы она говорила о человеке, который выковал клинок-балисарду. О святом.
– Лу мне рассказывала! – Коко наклонилась ближе, просветлев лицом. – Анжелика его полюбила, но он погиб, и она наплакала Лё-Меланколик.
– Боюсь, это правда лишь наполовину. Желаете ли вы услышать истинную историю? – Мадам Лабелль примолкла и посмотрела на меня. Выжидательно. – Уверяю вас, время у нас есть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: