Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres]
- Название:Тёмное пророчество [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-091934-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Тёмное пророчество [litres] краткое содержание
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».
Тёмное пророчество [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сссссара возмущенно зашипела.
Хантер Ковальски заботливо обняла Джорджи.
– Мы всех отведем в безопасное место, – пообещала она. – Аполлон, Мэг, спасибо. Если увидите императора – сделайте одолжение, отправьте его в Тартар.
– С удовольствием, – сказал я.
В коридоре заревели сирены.
Лео повел наших новых друзей тем путем, которым мы пришли. Хантер вела за руку Джорджину, а Джейми и Сссссара поддерживали истощенных мальчишек.
Как только они завернули за угол, Мэг кинулась к маленькой грядке с чиа. Она закрыла глаза и сосредоточилась. И вдруг за какое-то мгновение – вы бы даже не успели сказать ч-ч-ч-чиа – стебельки начали расти и заполнять коридор, словно зеленый лед, покрывающий пространство с бешеной скоростью. Ростки переплетались, тянулись от потолка к полу, от стены к стене, пока наконец коридор не оказался затянут непролазной зеленой стеной.
– Впечатляет, – сказал я и подумал: «Да, этим путем нам уже не вернуться».
Мэг кивнула:
– Это задержит тех, кто станет преследовать наших друзей. Пошли. Стул вон там.
– Откуда ты знаешь?
Вместо ответа она побежала. Так как из нас двоих крутые способности были именно у нее, я решил последовать за ней.
Сирены по-прежнему ревели, звук терзал мои барабанные перепонки, вонзаясь в них раскаленными спицами. Коридоры заливал красный цвет, в котором мечи Мэг казались кровавыми.
Мы заглянули в ПОХИЩЕННУЮ КАРТИННУЮ ГАЛЕРЕЮ КОММОДА, ИМПЕРАТОРСКОЕ КАФЕ КОММОДА и КОММЕДИЦИНСКИЙ КАБИНЕТ. Волшебных тронов нигде не было.
Наконец Мэг остановилась перед стальной дверью. По крайней мере, мне показалось, что это дверь. У нее не было ручки, замка и видимых петель – просто ровный металлический прямоугольник в стене.
– Он здесь.
– Откуда ты знаешь?
Она скорчила мне рожицу типа «бе-бе-бе». Если скорчишь такую маме, она обычно говорит: «Будешь кривляться, таким и останешься». (Я всегда относился к этому серьезно, ведь божественные матери очень даже могут выполнить свою угрозу.)
– Дурак, это же как с деревьями.
Я моргнул:
– Хочешь сказать, ты привела нас сюда как к роще Додоны?
– Да.
– Ты чувствуешь Трон Мнемозины… потому что он сделан из волшебного дерева?
– Не знаю. Наверное.
Это было круто даже для дочери Деметры. Я не знал, из чего был сделан Трон Мнемозины. Вполне возможно, его вырезали из особого дерева, срубленного в священном лесу. Богам такое нравится. Если так, Мэг могла почувствовать трон. Мне стало интересно, сможет ли она найти мне волшебный обеденный стол, когда я вернусь на Олимп. Мне как раз нужен раскладной, чтобы усадить за него всех девятерых муз на День благодарения.
Мэг попыталась разрезать дверь, как стеклянные перегородки в тюрьме. Но ее меч не оставил даже царапины на металле. Она попыталась просунуть клинок в щель между дверью и стеной. Безрезультатно. Тогда она отошла назад и хмуро уставилась на меня:
– Открой ее.
– Я?! – Я был уверен, что она выбрала меня только потому, что у нее в рабстве был всего один бог. – Я не Гермес! Я даже не Вальдес!
– Попробуй.
Можно подумать, это так просто. Я испробовал все очевидные методы. Толкнул дверь. Пнул ее. Просунул пальцы в щель и попытался поддеть. Развел руки в стороны и выкрикивал волшебные слова «МЕЛЛОН! ШАЗАМ! УЛИЦА СЕЗАМ!». Ничего. На конец я приберег туза в рукаве: напел «Я устала от дверей и замков на пути…» – песню «Это моя любовь» из «Холодного сердца». Но даже это не сработало.
– Невозможно! – воскликнул я. – У этой двери совсем нет музыкального вкуса!
– Будь более божским, – предложила Мэг.
«Если бы я мог стать более божским, – хотелось мне закричать, – то меня бы здесь не было!»
Я стал перебирать все, чему я покровительствовал как бог: стрельба из лука, поэзия, флирт, солнечный свет, музыка, медицина, прорицания, флирт. Ничто из этого не помогло бы открыть дверь из нержавеющей (в полном смысле этого слова) стали.
Постойте-ка…
Я мысленно вернулся в последнюю комнату, которая нам попалась – КОММЕДИЦИНСКИЙ КАБИНЕТ.
– Медицинские препараты.
Мэг посмотрела на меня сквозь мутные стекла «кошечек»:
– Ты хочешь лечить дверь?
– Не совсем. Пошли со мной.
В медицинском кабинете я принялся шарить по шкафчикам, наполняя небольшую картонную коробку вещами, которые могут пригодиться: лента лейкопластыря, шприцы, скальпели, нашатырный спирт, дистиллированная вода, пищевая сода. И наконец…
– Ага! – торжествуя, я поднял пузырек с этикеткой «H 2SO 4» – купоросное масло!
Мэг попятилась от меня:
– Что это?
– Увидишь. – Я схватил кое-какие средства защиты: перчатки, маску, очки – все то, что не понадобилось бы мне, будь я богом. – Вперед, Девочка-Чиа!
– Когда Лео меня так назвал, звучало лучше, – пожаловалась она, но пошла за мной.
Вернувшись к двери, я надел защитные средства и наполнил два шприца: один купоросным маслом, а другой – водой.
– Мэг, отойди.
– Я… ладно.
Я опрыскал дверь купоросным маслом – почувствовав запах, Мэг зажала нос. Дверь задымилась по периметру.
– Что это такое?
– В Средние века, – сказал я, – мы использовали купоросное масло в лечебных целях. Именно поэтому оно оказалось в медицинском кабинете у Коммода. Сейчас мы называем его серной кислотой.
Мэг вздрогнула:
– А она опасна?
– Очень.
– И вы ею лечили?!
– Это были Средние века. Безумное время.
Я поднял второй шприц, наполненный водой:
– Мэг, никогда-никогда не повторяй сама то, что я собираюсь сделать.
Я чувствовал себя глупо, поучая девчонку, которая то и дело рубила золотыми мечами чудовищ, но я пообещал научному парню Биллу Наю [27] Билл Най – ведущий научно-популярной телепередачи для детей «Билл Най – научный парень».
, что всегда буду помнить о технике безопасности в лабораторных работах.
– А что будет? – спросила она.
Я отступил назад и обрызгал дверь по периметру водой. Кислота тут же стала брызгать в разные стороны и зашипела громче, чем Карфагенская змея. Чтобы ускорить процесс, я спел песню о жаре и коррозии. Я выбрал Фрэнка Оушена [28], потому что перед силой чувств его песен не выстоит ни одна даже самая крепкая преграда.
Дверь застонала, заскрипела и в конце концов упала внутрь комнаты. Перед нами в клубящейся дымке открылся пустой дверной проем.
– Ого! – воскликнула Мэг.
Наверное, это была самая высокая похвала, которую я когда-либо от нее получал.
Я указал на коробку с медикаментами у ее ног:
– Подай, пожалуйста, соду.
Я щедро посыпал порошком дверную коробку, чтобы нейтрализовать действие кислоты. Меня так и распирало от гордости за мою изобретательность, поэтому я не мог сдержать довольной улыбки. Я надеялся, что Афина все видела, потому что: МУДРОСТЬ, ДЕТКА! И я проявил ее с куда большим стилем, чем Сероглазая Старушка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: