Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres]
- Название:Горящий Лабиринт [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-096758-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres] краткое содержание
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».
Горящий Лабиринт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джейсон поглядел на прорезавшие небо лучи прожекторов:
– Я могу перенести вас на корабль по одному. Может, они и не заметят.
– Нам лучше по воздуху не передвигаться, – ответил я. – И надо придумать, как пробраться туда до того, как совсем стемнеет.
Пайпер смахнула пряди, из-за ветра упавшие на лицо:
– Почему? Ведь в темноте проще оставаться незамеченными.
– Стриксы, – пояснил я. – Они начинают летать через час после заката.
– Стриксы? – переспросила Пайпер.
Я рассказал о нашей стычке со смертоносными птицами в Лабиринте. Мэг помогала ценными замечаниями вроде «фу!», «угу» и «это всё Аполлон виноват».
Пайпер вздрогнула:
– Легенды чероки говорят, что совы – вестницы несчастий. Их считают злыми духами или шаманами, которые шпионят за людьми. Если стриксы – это гигантские совы-кровососы… да уж, встречаться с ними не хочется.
– Согласен, – кивнул Джейсон. – Но как нам попасть на борт?
Пайпер шагнула в воду:
– Можно попросить кого-нибудь нас подвезти.
Она подняла руки и замахала надувной лодке, проплывающей ярдах в пятидесяти и пускающей по пляжу луч прожектора.
– Э-э… Пайпер? – неуверенно пробормотал Джейсон.
Мэг вооружилась мечами:
– Ничего. Пусть подплывут поближе, и я их прикончу.
Я уставился на свою юную повелительницу:
– Мэг, но ведь это смертные! Во-первых, твое оружие против них бессильно. Во-вторых, они сами не понимают, кому служат. Нельзя…
– Они служат З… злодею! – огрызнулась она. – Калигуле.
Я заметил оговорку. И мне показалось, что она едва не произнесла «они служат Зверю».
Она спрятала мечи, но ее тон оставался холодным и решительным. Я с ужасом представил себе, как Мстительница Маккаффри атакует корабли, вооружившись лишь своими кулаками да пачкой семян.
Джейсон посмотрел на меня, и в его взгляде читалось: «Ты ее свяжешь или я?»
Лодка повернула к нам. В ней сидели трое мужчин в темной форме, бронежилетах и защитных шлемах. Один управлял подвесным мотором. Второй направлял луч прожектора. А тот, что сидел посередине, конечно, самый добрый, держал на колене автомат.
Пайпер помахала и улыбнулась им:
– Мэг, не нападай. Я разберусь. Так, все, не мешайте мне работать, пожалуйста. Мне будет проще их заворожить, если вы не будете стоять у меня за спиной и буравить их взглядом.
Мы с удовольствием подчинились и отошли назад, хотя Мэг нам с Джейсоном пришлось тащить.
– Здравствуйте! – крикнула Пайпер, когда лодка подплыла ближе. – Не стреляйте! Мы свои!
Лодка выскочила на берег на такой скорости, что еще чуть-чуть – и она оказалась бы на бульваре Кабрильо. Мистер Прожектор выпрыгнул на берег первым, надо признать, довольно резво для человека в бронекостюме. За ним последовал мистер Автомат, прикрывающий мистера Мотора, пока тот глушил двигатель.
Прожектор смерил нас взглядом, держа руку на автомате:
– Вы кто такие?
– Я Пайпер! – представилась Пайпер. – Не нужно никому о нас сообщать. И точно не нужно наводить на нас автомат!
Лицо Прожектора исказила гримаса. Он заулыбался Пайпер в ответ, но тут же вспомнил, что долг велит ему быть суровым. Автомат не стал опускать оружие. Мотор потянулся за рацией.
– Документы! – рявкнул Прожектор. – Все, живо!
Я почувствовал, как Мэг напряглась, готовясь превратиться в Мстительницу Маккаффри. Джейсон изо всех сил пытался выглядеть безобидным, но его сорочка искрилась от статического электричества.
– Сейчас-сейчас, – согласилась Пайпер. – Хотя, знаете, у меня есть идея получше. Я кое-что достану из кармана, ладно? Не волнуйтесь.
Она вытащила пачку денег – в общей сложности, может, долларов сто. Вполне возможно, это были последние деньги Маклинов.
– Мы с друзьями тут рассуждали, – продолжала Пайпер, – какая тяжелая у вас работа и как это, наверное, сложно – патрулировать гавань! Мы сидели вон в том кафе, ели потрясающие рыбные тако и подумали: эй, эти парни заслужили перерыв. Давайте угостим их ужином!
Глаза Прожектора, похоже, потеряли связь с мозгом:
– Перерыв на ужин?..
– Именно! – подхватила Пайпер. – Положите свое тяжелое оружие, выбросьте рацию. Да что там – оставьте все нам. Мы присмотрим за этим добром, пока вы едите. Луциан, приготовленный на гриле, домашние кукурузные тортильи, севиче, – она оглянулась на нас. – Великолепная еда, правда, ребята?
Мы что-то промямлили, соглашаясь.
– Ням! – сказала Мэг.
Она была мастерицей односложных ответов.
Автомат опустил оружие:
– Я бы съел рыбных тако.
– Мы хорошо потрудились, – согласился Мотор. – И заслужили перерыв на ужин.
– Совершенно верно! – Пайпер вложила деньги в ладонь Прожектору. – Мы угощаем. Спасибо вам за службу!
Прожектор недоуменно уставился на пачку денег:
– Но ведь нам и правда нельзя…
– …есть в полной экипировке? – предположила Пайпер. – Вы совершенно правы. Оставьте все в лодке: бронежилеты, оружие, мобильные телефоны. Вот так. Расслабьтесь!
Ей пришлось их еще немного поуговаривать и поразвлекать любезными шуточками, но наконец наемники вылезли из своих спецназовских пижам. Они поблагодарили Пайпер и вдобавок обняли ее, а затем побежали разорять кафе.
Стоило им уйти, как Пайпер рухнула в объятья Джейсону.
– Эй, что с тобой? – спросил он.
– В-все нормально. – Она неловко отстранилась от него. – Просто тяжело зачаровывать сразу несколько человек. Со мной все будет хорошо.
– Это было нечто! – восхитился я. – Сама Афродита не справилась бы лучше.
Сравнение, похоже, Пайпер не польстило:
– Нужно торопиться. Чары долго не продержатся.
Мэг фыркнула:
– И все-таки проще было бы убить…
– Мэг! – пристыдил я ее.
– …избить их до полусмерти, – исправилась она.
Джейсон прокашлялся:
– Ладно. Давайте все в лодку!
Мы были уже в тридцати ярдах от берега, когда услышали крики наемников:
– Эй! Стойте!
Совершенно сбитые с толку, они шлепали по воде, размахивая недоеденными тако.
К счастью, Пайпер забрала у них все оружие и средства связи.
Она весело помахала им, а Джейсон завел мотор.
Мы с Джейсоном и Мэг тут же принялись натягивать на себя бронежилеты и шлемы. Пайпер пришлось остаться в своей одежде, но раз уж только у нее была способность обманом и ворожбой предотвратить бой, она разрешила нам наслаждаться маскарадом без нее.
Из Джейсона вышел отличный наемник. А вот на Мэг нельзя было взглянуть без смеха: маленькая девочка, натянувшая папин бронежилет. Бронекостюм перетягивал мне живот. (Будь проклят бесполезный в бою «спасательный круг»!) В шлеме было жарко, как в игрушечной духовке, а щиток все время падал, видимо желая прикрыть мое усыпанное акне лицо.
Оружие мы бросили за борт. Это может показаться глупым, но, как я уже говорил, огнестрельное оружие, оказавшись в руках полубогов, становится неуправляемым. Убить им можно только смертных, но, что бы ни говорила Мэг, я не собирался вырубать обычных людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: