Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres]
- Название:Горящий Лабиринт [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-096758-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Горящий Лабиринт [litres] краткое содержание
Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».
Горящий Лабиринт [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут я вспомнил еще кое-что. Одну из пьяных историй Диониса о военных походах в Индию. Он рассказывал, как встретил воинственное племя восьмипалых полулюдей с огромными ушами и поросшими шерстью лицами. И почему я раньше об этом не вспомнил?! Что же Дионис говорил мне о них?.. Ах да. Он сказал, цитирую: «Никогда, ни при каких обстоятельствах не вступай с ними в бой».
– Вы панды [46]! – прохрипел я. – Так называется ваш народ.
Тот, что был ближе ко мне, обнажил красивые белые зубы:
– Верно! А теперь будьте хорошими пленниками и идите за нами. Иначе ваши друзья умрут.
26
О Флоренс и Гранк
Ля-ля что-то там
Мы с вами свяжемся
Может быть, Джейсон Грейс, наш эксперт по физике, сумел бы объяснить, как панды летали. Мне этого было не понять. Несмотря на то что им пришлось нести нас, они смогли подняться в воздух, просто хлопая здоровенными ушами. Вот бы показать их Гермесу! Небось тут же перестал бы хвастаться, что умеет шевелить ушами!
Панды поднялись вдоль правого борта и, особо не церемонясь, бросили нас на палубу, где еще двое пандов, вооруженных луками, держали на прицеле Джейсона и Пайпер. Один из пандов оказался меньше и моложе остальных, и лицо его покрывал не черный, а белый мех. Судя по его недовольному виду, это был тот самый парнишка, которого Пайпер отравила особым ядом дедушки Тома в Лос-Анджелесе.
Наши друзья были безоружны и стояли на коленях, руки у них были связаны за спиной кабельными стяжками. Под глазом у Джейсона красовался фингал. Волосы Пайпер были перепачканы кровью.
Я бросился к ней (потому что я добрый и отзывчивый) и ощупал ей голову, пытаясь понять, насколько серьезна рана.
– Ой, – отпрянула она. – Со мной все в порядке.
– У тебя может быть сотрясение, – возразил я.
Джейсон тяжело вздохнул:
– Это должен был быть я. Обычно меня колотят по голове. Простите. Все пошло не по плану.
Самый крупный из стражников, тот, что втащил меня на палубу, весело загоготал:
– Девчонка пыталась заворожить нас – пандов, которые слышат каждую интонацию! Мальчишка решил сразиться с нами – с пандами, которых с рождения обучают владеть любым оружием! А теперь всех вас ждет смерть!
– Смерть! Смерть! – залаяли остальные панды, и только подросток с белой шерстью промолчал.
Я заметил, что движения у него были скованными, словно нога, в которую попал ядовитый дротик, еще болела.
Мэг переводила взгляд с одного врага на другого, явно прикидывая, как быстро сможет их всех расшвырять. Дело значительно усложняли стрелы, направленные на Джейсона и Пайпер.
– Мэг, не надо, – предупредил я. – Эти ребята отлично сражаются. И быстро двигаются.
– Быстро! Быстро! – согласно прогавкали панды.
Я окинул взглядом палубу. К нам не бежали со всех сторон новые стражники, на нас не падали лучи прожекторов. Рога не трубили. Где-то в глубине корабля играла приятная музыка – не совсем подходящий саундтрек для отражения атаки внезапно проникшего на твою территорию врага.
Панды не подняли общую тревогу. Несмотря на все угрозы, они нас до сих пор не убили. Они даже потрудились связать Пайпер и Джейсону руки. Почему?
– Сэр, не вы ли здесь главная панда? – обратился я к самому крупному стражнику.
Он зашипел:
– Единственное число – пандос! Ненавижу, когда меня называют пандой! Разве я похож на панду?!
Я решил не отвечать на этот вопрос.
– Что ж, мистер Пандос…
– Меня зовут Амакс! – рявкнул он.
– Как скажешь. Амакс, – я посмотрел на его великолепные уши и решился проверить одну догадку, – наверное, ты терпеть не можешь, когда тебя подслушивают.
Черный мохнатый нос Амакса задергался:
– Ты это о чем? Ты что-то слышал?
– Ничего! – заверил его я. – Но ты-то знаешь, что надо быть начеку. Всегда найдутся другие люди, другие панды, которые не преминут сунуть нос в твои дела. И поэтому – поэтому ты до сих пор не поднял тревогу. Ты понимаешь, что мы не простые пленники. И не хочешь, чтобы кто-то другой присвоил себе твои заслуги.
Остальные панды заворчали.
– Вектор с двадцать пятого корабля все время шпионит, – пробормотал лучник с темной шерстью.
– Присваивает себе наши идеи, – подхватил второй.
– Вроде броненаушников.
– Точно! – вокликнул я, стараясь не смотреть на изумленное лицо Пайпер, которая одними губами произнесла «Броненаушники?!». – И поэтому, прежде чем совершить какой-нибудь опрометчивый поступок, вам захочется выслушать меня. С глазу на глаз.
Амакс фыркнул:
– Ха!
Его товарищи загоготали вслед за ним:
– ХА-ХА!
– Ты лжешь! – сказал Амакс. – Я слышу обман в твоем голосе. Ты боишься. Блефуешь. Тебе нечего сказать.
– А мне есть что сказать, – вмешалась Мэг. – Я падчерица Нерона.
Кровь прилила к ушам Амакса с такой скоростью, что я удивился, как он не потерял сознание.
Ошеломленные лучники опустили оружие.
– Тимбр! Крест! – рявкнул Амакс. – Направить стрелы на пленников! – Он пристально посмотрел на Мэг. – Похоже, ты не врешь. И что забыла здесь Неронова падчерица?
– Ищу Калигулу, – ответила Мэг. – Хочу его убить.
Уши пандов нервно задрожали. Джейсон и Пайпер переглянулись, словно говоря друг другу: «Ну что ж. Смерть пришла».
Амакс прищурился:
– Ты говоришь, тебя прислал Нерон. Однако ты хочешь убить нашего повелителя. Это бессмыслица.
– Это весьма пикантная история, – принялся уверять его я. – В ней целая куча тайн, перипетий и неожиданных поворотов. Если убьете нас – никогда ее не услышите. Если отведете нас к императору – кто-то другой выпытает ее у нас. Мы с радостью все расскажем вам. В конце концов, это вы нас поймали. Нет ли здесь какого-нибудь более приватного местечка, чтобы нам поговорить без лишних ушей?
Амакс бросил взгляд на нос корабля, будто Вектор уже подслушивал нас.
– Кажется, ты говоришь правду, но в твоем голосе столько неуверенности и страха, что сложно сказать наверняка.
– Дядя Амакс, – впервые заговорил пандос с белой шерстью. – Может, прыщавый мальчишка и прав. Если у них есть ценные сведения…
– Молчать, Крест! – прервал его Амакс. – На этой неделе ты уже раз опозорился.
Лидер пандов снял с ремня несколько стяжек:
– Тимбр, Пик, свяжите прыщавого и Неронову падчерицу. Отведем их вниз, допросим сами и уже потом передадим их императору!
– Да! Да! – залаяли Тимбр и Пик.
Итак, трех сильных полубогов и одного бывшего бога-олимпийца вели под конвоем внутрь суперъяхты мохнатые существа с ушами размером со спутниковые тарелки. Не лучший момент в моей жизни.
Поскольку ниже падать было некуда, я понадеялся было, что Зевс, увидев мое унизительное положение, заберет меня обратно в небесный мир, а остальные боги еще несколько веков будут надо мной потешаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: