Альвдис Рутиэн - Между [litres]
- Название:Между [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13615-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альвдис Рутиэн - Между [litres] краткое содержание
Этот роман был написан благодаря многолетнему изучению кельтской культуры, но при этом связан не столько с «Тристаном и Изольдой», сколько с «Евгением Онегиным», «Демоном» (с неожиданно счастливым финалом) и, главным образом, «Анной Карениной», с коими идет полемика не на жизнь, а на смерть. Полемика, старательно прикрытая изощренной вязью бриттских мифов.
Альвдис Н. Рутиэн в девяностые годы была хорошо известна как один из лидеров толкинистов Москвы.
В настоящее время она более известна как профессор Александра Баркова, заведующая кафедрой культурологии Института УНИК (Москва), создатель сайта «Миф. Ру». Основная часть ее научных работ – это циклы лекций по мировой мифологии и эпике (античной, славянской, скандинавской, кельтской, индийской, северокавказской и др.), буддизму Тибета.
Между [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Морвран взвыл.
– Давай, – расхохотался Сархад, – отбей его у меня! Боишься, что весь Аннуин будет опять смеяться над вами? Как же, двое на одного! Ну, чего ты стоишь?!
Кромка ненависти: Морвран
Я всегда добиваюсь своего.
Сархад, ты думаешь, я испугаюсь за сына? Если ты его сбросишь, я успею подхватить.
А если ты решишь его отпустить на условиях – это еще лучше.
Говорят, ты стал честным, а, Сархад? Честных я давлю меж пальцами.
Ты уже потерпел поражение – когда вышел против меня.
Ты уже мертв, глупец.
Ты не бился тысячу лет, ты просто-напросто разучился сражаться. Я легко убью тебя.
– Верни мне его, проси что угодно, только верни живым!
– Морвран, ты считаешь меня наивным? Единственное обещание, которое ты сдержишь, это – ударить мне в спину. Так что просто лови своего ублюдка. Пусть забудет вмешиваться в войны Древних!
Сархад разжал когти. Окровавленный Мордред рухнул вниз.
Морвран подхватил сына. Тот был жив, но беспощадно истерзан. Глубокие раны от когтей, сломано плечо, пара ребер.
– Ну, Морвран, – загремел голос Сархада из поднебесья. – Сразимся как Ворон с Вороном!
Тот принял вызов и взмыл в небеса. Человеческое оружие и латы были бессильны в схватке двух исполинских птиц, но Морвран гораздо больше полагался на свои когти и клюв, чем на меч и кольчугу.
Они сошлись, словно две тучи, одна – пронизанная молниями, другая – истинно кромешная тьма Авагдду. От взмахов их крыльев по земле проходились свирепые ветра, ломавшие деревья, выворачивавшие их с корнем.
Воздух почернел от вырванных перьев.
Кровавый дождь шел над Вороньим замком, вода в озере побурела и посолонела.
Противников уже невозможно было различить – две черные тучи слились в одну, огромную. День стал темнее ночи. От тошнотворного запаха крови невозможно дышать.
Ветер стонал меж стенами замка, а из поднебесья яростнее грома слышались крики бойцов.
Кромка горя: Керидвен
Кому мне желать победы из вас двоих? Кому?
Тому, кто был рожден мной, но отвернулся от меня, избрав путь гнева и обратив мудрость во зло?
Или тому, кто и рожден и взращен другой, но служит Котлу так верно, что я невольно хочу назвать его своим сыном? Его, не Авагдду.
Сархад, ты пощадишь Морврана, я знаю. Но он не пощадит тебя… рано или поздно он нападет опять.
И слово матери не удержит его.
За что я обречена видеть схватку сыновей?!
Сархад слабел. Тысячу лет назад он был превосходным бойцом, но тогда – не теперь.
И когда он с отчетливой ясностью понял, что силой на силу ему не одолеть Морврана, он резко пошел вниз.
Враг ринулся за ним, настиг почти у самой земли, вцепился когтями в спину… только это было его ошибкой.
Сархад сменил облик, гибкое тело сидхи выскользнуло из огромных когтей, и Коварный вскочил на ноги, одновременно выхватывая меч.
Один взблеск белого дерева – и гигантское правое крыло Морврана повисло безжизненно. Сидхи чуть с ног не сбило потоком крови.
Кромка победы: Сархад
И всё-таки, Морвран, ты непростительно наивен. Уж ты-то знал меня хорошо, как никто. Тебе было отлично известно, что у Сархада всегда на один клинок больше, чем видно.
Или не на один…
Да, конечно, ты сам помог Рианнон уничтожить мой меч. Конечно, я постарался, чтобы ты не узнал о новом. Но ты мог бы догадаться, что я не выйду на бой безоружным.
Ты лежишь у моих ног в луже крови. Вряд ли ты когда-нибудь возьмешь меч в правую руку. Сомневаюсь, что ты еще хоть раз взлетишь. Лишить Ворона полета – пожалуй, убить тебя было бы милосерднее.
Я хотел твоей смерти, но мне удалось большее.
Хорошо, что я дал слово не убивать тебя. Как бы я сейчас вернулся в замок Керидвен – убийцей ее сына?
Прощай, Морвран. Ты был мне другом, ты был мне врагом. Теперь ты – никто. Калека, достойный лишь презрения и жалости. Ползи отсюда вместе со своим Мордредом. Вы живучи, вы не умрете от этих ран.
И вам не понять, почему я вас пощадил.
– Жив, Вороненок! – Бендигейд Вран, хромая, поспешил к нему.
Сархад улыбнулся, но видно было, что он держится только на гордости.
– Окунись в воды озера. Эта вода заживит твои раны.
– Спасибо.
– Обопрись на меня. Пойдем.
– Но ты сам еле идешь!
– Ты когда-нибудь перестанешь спорить со своим Королем?
Они дошли до берега, Сархад вошел в воду – как был, в окровавленной одежде, сел, прислонившись к песчаному склону.
– Как хорошо…
На том берегу Керидвен хлопотала над сыном и внуком.
Мать есть мать.
Конец Черного Всадника
Сархад откровенно скучал. К Вороньему замку давно, уже очень давно никто не приезжал, так что обычные развлечения, они же служба, – кончились. Пару раз он пытался завести разговор с Увечным Королем о том, что не пора ли, дескать, отпустить Вороненка на волю… но тот отвечал неизменно: «Еще не все».
Будь Сархад волком – он бы выл от тоски. Но воющий ворон… – это было чересчур даже для него. Так что сидхи героически искал, чем бы заняться.
Летать по окрестностям не было ни малейшего желания: наступала осень, зарядил мелкий противный дождик, и никакой уважающий себя Ворон не полетел бы в эту мерзкую муть. Впрочем, воронов из Кинверхина Сархад не спрашивал: он отправил их следить за дорогами, а сам искал занятий в замке.
Самый простой выход из этого тоскливого тупика – устроить здесь мастерскую. Но Мастер отлично понимал: стоит ему взяться за любимую работу – и ничто не заставит его отвлечься. Хоть сам Артур явись к Котлу Мудрости.
По счастью, Бендигейд Вран пристрастил его к игре в шахматы.
Кромка судеб мира: Бендигейд Вран
В сущности, я и сам не знаю, что мы делаем: творим судьбу или получаем пророчества.
Мне известно лишь одно: в этих шахматах – грядущее. Короли, королевы, славные воители, толпы безымянных воинов…
Я не знаю, придумываем ли мы имена этим королям или прозреваем их.
Сегодня я играю белыми, Сархад. Моего короля будут звать Сердце Большого-и-Опасного Кота.
Странное имя, говоришь?
Да, странное. Но что-то в нем есть… что-то правильное. Может быть, я не слишком точно уловил, как оно будет звучать в грядущем.
Ты в ударе сегодня, Сархад, – мой король заперт словно в темнице. Похоже, я проиграл. Жаль. Этот Сердце Большого Кота мне казался многообещающим.
Погоди-ка… а если так, так и вот так? Твой король слишком рано счел себя победителем.
Мат, Вороненок.
– Хм, – сказал Сархад, вставая из-за стола, – интересно, в какой-такой темнице будет заперт этот Большой Кот?
– Не «Большой Кот», а Сердце Большого Кота, – наставительно поправил его Бендигейд Вран.
– Но всё-таки? Сердце, Печенка, Левая Пятка… как ни назови.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: