Гриффит Клэй - Флэш. Преследование Барри Аллена
- Название:Флэш. Преследование Барри Аллена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119722-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гриффит Клэй - Флэш. Преследование Барри Аллена краткое содержание
Проносясь через Централ-Сити, Барри Аллен видит невероятное – Флэша, только старше, потрепаннее и тяжелораненого. Прежде чем Барри успевает произнести хоть слово, двойник исчезает.
А вскоре сила Барри начинает сбоить – в разгар миссии он на несколько мгновений застывает, как призрак. Его враги, Крысолов, Погодный волшебник и Пик-а-Бу, выбирают именно это время для нападения, поэтому Флэш обращается за помощью к своему наиболее доверенному союзнику.
Оливеру Квину - Стреле.
Первая часть эпичного кроссовера, который продолжает роман "Стрела: Змеиный клубок".
Флэш. Преследование Барри Аллена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Контакты. Семья. Отношения.
Айрис нашла след, который вполне мог оказаться полезным. Она наткнулась на дешевый бар, который был для Нимбуса вторым домом еще до того, как он стал метачеловеком. Учитывая, что он по-прежнему стремился добраться до ее отца, Айрис предполагала у него и другие привычки, от которых он не может отказаться. Даже если он не появлялся там в последнее время, возможно, там найдется кто-то, у кого она сможет получить информацию.
Она засомневалась – может, стоит позвать с собой Кейтлин, – но в итоге решила этого не делать. В качестве предосторожности она написала Барри, куда собирается, чтобы он знал, где ее искать, если потребуется.
Внезапный порыв ветра растрепал ее волосы. Бумаги и салфетки разлетелись со стола.
– Флэш!
Ее коллеги ненадолго отвлеклись от работы, и гул голосов стал громче, но никто особо не удивлялся. Уже не в первый раз Барри появлялся здесь в своем костюме. У Айрис была репутация эксперта по Флэшу – в конце концов, именно поэтому она и получила эту работу.
– Айрис, что ты делаешь? – он стоял перед ней, скрестив руки на груди и взволнованно глядя на нее. Многие сотрудники полезли под столы, чтобы подобрать сдутые ветром бумаги.
– Защищаю свою семью, – она взяла сумочку, обошла его и двинулась к двери.
Он преградил ей путь.
– Рискуя своей жизнью?
– Ты делаешь это каждый день, – просто сказала она.
– Это другое. Я другой.
– Да, но я не ищу битвы. Я просто изучаю улики. Слежу за ситуацией.
– За ситуацией?
– За Туманом. Чтобы убедиться, что он не появится нигде... рядом с моим отцом.
– Я этим занимаюсь, – возразил он. – Тебе не нужно...
– Даже ты не сможешь держать Джо Уэста в поле зрения каждую секунду. Тебе нужна помощь.
Он открыл было рот, но Айрис подняла руку.
– Можешь возражать сколько угодно, но я не собираюсь просто ждать, сидя на месте, бездельничая, пока остальные работают.
Она протолкнулась мимо него к двери и зашагала по улице прочь.
– Ладно, но я пойду с тобой.
Она вздохнула и понизила голос.
– У тебя и так слишком много дел. Я собираюсь тебе помочь, чтобы у тебя стало на одну заботу меньше.
Он одарил ее мальчишеской улыбкой.
– Я никогда не буду настолько занят, чтобы отказаться провести время с тобой, Айрис. Пойдем. Мне как раз нужно передохнуть. По пути купим буррито на завтрак.
Мягко рассмеявшись, Айрис сказала:
– Ладно, я сдаюсь, но, когда мы туда придем, держись поодаль. Одной мне будет проще что-то узнать.
Она направилась к машине, а Флэш умчался прочь. Когда она открыла дверь с водительской стороны, Барри уже запихивал свой костюм под заднее сиденье.
Бар с бильярдной «У Эндрю» находился на углу, между мотелем, который видал еще запуск первого советского спутника в 1950 году, и ломбардом, который, кажется, был размером с их гостиную. По мере того как они ехали мимо выстроившихся в ряд заброшенных складов, поток машин становился все меньше. Ливень прогнал с улиц большинство прохожих. Айрис подозревала, что если бы не дождь, вокруг бродило бы куда больше неприятных типов. К несчастью, это означало, что они, скорее всего, уже внутри. В месте, где убивать время дешевле всего.
Когда они, припарковавшись, уж прошли полквартала по направлению к бару, ливень начался снова. Они подошли к двери, и Барри открыл ее перед Айрис, как джентльмен. Айрис не знала точно, что этот жест скажет тем, кто внутри. Она – леди, которая неспособна сама открыть себе дверь, или леди, которая обладает силой и заставляет себя уважать?
Ей предстоит убедить всех, что дело именно в последнем.
Внутри трое мужчин стояли вокруг бильярдного стола, а рядом с ними и бармен – женщина средних лет, протиравшая стойку тряпкой. Она выглядела более угрожающей, чем немногочисленные посетители.
У одного из них на щеке был длинный шрам. Он четким ударом отправил шар в угловую лузу. Остальные двое смотрели на новоприбывших – несомненно, они видели в них молодежь из пригорода, хипстеров, которые пришли взглянуть на аутентичный дешевый бар. Что ж, они явно нашли, что искали.
Стряхнув с плащей воду, Айрис и Барри направились прямо к стойке.
– Скотч, – заказала Айрис. – Неразбавленный.
Услышанное потрясло Барри.
– Сейчас девять утра.
Барменша одарила его сердитым взглядом и со стуком поставила перед Айрис стакан, так что содержимое чуть не выплеснулось. Айрис отпила глоток и удовлетворенно кивнула, признавая качество напитка. Он был и вполовину не таким плохим, как она ожидала, учитывая, что это было за место.
– Вы двое, кажется, здесь немного не к месту, – пробормотала женщина, осматривая их с ног до головы. – Школьный автобус сломался?
Барри рассмеялся чересчур громко.
– На самом деле, мы кое-кого ищем.
Барменша отстранилась. Айрис увидела, что она готова уйти в глухую защиту. Им нужно было что-то предпринять, и быстро.
– Мы ищем убийцу, – сказала она.
Женщина явно засомневалась, но не стала отодвигаться еще дальше.
– Пожалуй, тяжеловатая задача для этого времени суток.
Барри оперся о стойку.
– Жизнь тяжела.
«О боже» , – подумала Айрис, но промолчала.
Женщина хрипло рассмеялась и посмотрела на нее.
– Так кого убил этот человек?
– Судью Говарда и большую часть криминальной семьи Дарбинян.
Женщина побледнела.
– Вы говорите про Кайла Нимбуса.
Айрис кивнула.
– Он бывал здесь, верно?
– Ты отлично справилась с домашней работой, маленькая девочка. Верно, когда-то он приходил сюда, но больше не появляется.
Женщина вернулась к своей работе – принялась сосредоточенно протирать захватанные стаканы.
– Он хоть раз говорил с вами? – спросил Барри, внимательно следя за другими постоянными посетителями.
– Дорогой, со мной все говорят.
Айрис наклонилась вперед.
– Упоминал ли он...
– Нет.
– Мы готовы заплатить за... – попыталась убедить ее Айрис.
Женщина с грохотом поставила стакан на стойку.
– Если вы склонны к самоубийству, можете поговорить с Хэпом, он вон там. Может, он что-то знает и окажется достаточно глуп, чтобы разболтать это вам.
Она кивнула в сторону мужчины, играющего в пул. Того самого, со шрамом.
«Ну конечно» , – подумала Айрис. Этот мужчина был выше Барри и раза в три шире в плечах. Судя по его мрачному лицу, он явно был не в настроении разговаривать.
– Спасибо, – Айрис запихнула несколько двадцаток в пустую баночку для чаевых. Она направилась к Хэпу, но Барри взял ее за руку.
– Почему бы тебе не предоставить это мне?
– Потому что ты рассердил барменшу, – ответила она.
– Я не умею разговаривать с женщинами.
– Что ж, ты, по крайней мере, честно признался.
Барри мрачно посмотрел на нее, так что она взмахнула рукой, разрешая ему действовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: