Гриффит Клэй - Флэш. Преследование Барри Аллена

Тут можно читать онлайн Гриффит Клэй - Флэш. Преследование Барри Аллена - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гриффит Клэй - Флэш. Преследование Барри Аллена краткое содержание

Флэш. Преследование Барри Аллена - описание и краткое содержание, автор Гриффит Клэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Меня зовут Барри Аллен и я самый быстрый человек на свете. Для всего остального мира я обычный судмедэксперт, но я тайно использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти таких же как я. Я — Флэш".
Проносясь через Централ-Сити, Барри Аллен видит невероятное – Флэша, только старше, потрепаннее и тяжелораненого. Прежде чем Барри успевает произнести хоть слово, двойник исчезает.
А вскоре сила Барри начинает сбоить – в разгар миссии он на несколько мгновений застывает, как призрак. Его враги, Крысолов, Погодный волшебник и Пик-а-Бу, выбирают именно это время для нападения, поэтому Флэш обращается за помощью к своему наиболее доверенному союзнику.
Оливеру Квину - Стреле.
Первая часть эпичного кроссовера, который продолжает роман "Стрела: Змеиный клубок".

Флэш. Преследование Барри Аллена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Флэш. Преследование Барри Аллена - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гриффит Клэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– только не забывай, у него бильярдный кий... и шрам.

Барри попытался придать своему чисто выбритому лицу суровый вид, но безуспешно. Айрис наблюдала за тем, как он развязной походкой подошел к бильярдному столу. По крайней мере, он попытался изобразить такую походку. Либо дело в этом, либо он собирается пуститься в пляс.

Хэп даже не поднял взгляда. Барри обошел вокруг бильярдного стола и встал так, чтобы заслонить его поле зрения. Тот сердито нахмурился.

– Если у тебя в машине есть мешки для трупов, тебе стоит сходить за ними, – сказала барменша. – Этого мальчишку сейчас съедят заживо.

Обернувшись, Айрис улыбнулась:

– Что ж, пусть попробуют.

15

– Я просто спросил, не видели ли вы его! – Барри перемещался вдоль длинной стороны бильярдного стола, пытаясь держаться на расстоянии от сердитого мужчины, который размахивал бильярдным кием.

– А какая вам на хрен разница? – прорычал мужчина. – Я что, похож на чертова идиота? Ни один человек не станет идти против воли Кайла Нимбуса только потому, что кто-то вежливо попросил.

Айрис помедлила. Барри сможет одолеть этих ребят в драке, но ей по-прежнему была нужна информация. Так что она заговорила достаточно громко, чтобы было слышно на другом конце помещения.

– А если за деньги?

Мужчина повернулся к ней, его глаза немного расширились. Как будто до этого момента он ее не замечал. Он сложил руки на рукоятке кия.

– Ты привлекла мое внимание.

– Мы просто хотим узнать, не видели ли его недавно, и если да, то – где, – ответила она. – Это... по личному делу, и тебе хорошо заплатят.

– Личное? Ты же знаешь, что он хладнокровный убийца, верно? – Она раздраженно посмотрела на него, и Хэп рассмеялся. – Думаю, да. Вот что я тебе скажу, дорогуша. Победишь меня на бильярде, и тогда побеседуем. – Он осмотрел ее с головы до ног, и этот взгляд ей не понравился.

– Договорились, – сказала Айрис. Выражение лица Барри было бесценно. Он подошел к ней.

– Что ты делаешь? – прошептал он. – Ты хоть знаешь, как играть?

– Понятия не имею. Зато я знаю Флэша.

Она подошла к стойке у стены, чтобы выбрать кий. Она не видела между ними никакой разницы, но для вида подержала в руках несколько. Наконец, она выбрала один и вернулась к бильярдному столу, пытаясь унять дрожь в руках.

– Девять шаров, – Хэп улыбнулся остальным мужчинам, собирающимся вокруг стола. – Я отдам тебе первый удар, просто чтобы в состязании был хоть какой-то смысл, маленькая леди. Если сможешь очистить стол, я стану куда разговорчивее.

– А что, если я проиграю?

– Нет смысла обсуждать, что на той стороне, пока мы не дошли до моста.

Айрис кивнула, чувствуя комок в горле. Один из приятелей Хэпа уложил шары в виде ромба с девятым номером в центре. Все смотрели на стол – даже барменша отвлеклась от работы. Айрис пыталась изобразить уверенность. Она делала это ради отца.

Внезапно она успокоилась.

Натирая кий мелом, она наклонилась, чтобы прицелиться. В полупустом баре стук разлетающихся шаров прозвучал особенно громко. Разноцветные шары раскатились по грязному сукну, оказавшись довольно далеко друг от друга. Это было хорошо. Первый шар стоял довольно неплохо. Она не могла позволить себе промахнуться. Одна ошибка, и этот ловкач легко очистит стол. Второго шанса точно не будет.

Айрис подняла взгляд на Барри, и он ей подмигнул. Она наклонилась над столом, оттянула кий назад, выдохнула и, затаив дыхание, ударила шар. Первый номер чисто лег в лузу. Она едва не рассмеялась от удивления. Второй и третий также с легкостью отправились следом.

Четвертый шар закрутился и сбился с нужной траектории, и она поняла, что у нее проблемы. Она чуть не вскрикнула. Внезапно шар повернул, описал широкую дугу и закатился в лузу, словно обладал собственной волей.

– Ух! – воскликнула она, взмахнув кием.

– Какого черта это было? – Хэп покрутил кий в своих огрубевших руках.

Барри небрежно улыбнулся.

– А это был ее фирменный крученый удар с оттяжкой.

– По-моему, похоже на жульничество.

– Сэр, – вежливо сказал Барри, – это было мастерство.

– Чертовски повезло, – пробормотал Хэп.

«Да уж» , – подумала Айрис и улыбнулась. Барри взял ее стакан, отпил глоток и чуть не подавился. Лицо Хэпа покраснело, его гнев нарастал – мужчина сообразил, что что-то пошло не так, но не мог понять, что именно.

Айрис перешла к пятому шару. И снова она не смогла справиться с нервами и ударила неудачно. Но это не помешало битку отразиться от борта с большим импульсом, чем следовало бы. Он отскакивал от бортов, пока наконец не ударился о пятый шар, загнав его в лузу.

– Какого черта? – свирепо выкрикнул Хэп. – Да откуда у тебя столько силы на такой удар!

– Сыграй вслепую.

Хэп сердито взглянул на Барри.

– Заткнись. Не мешай мне с этой девкой разговаривать.

Айрис пожала плечами, словно оскорбление ее не задело.

Барри внимательно посмотрел на нее.

– Очисти стол.

Не в силах сдержать озорную улыбку, Айрис закрыла глаза и ударила по битку, отправив шар по нужному пути. Шестой, седьмой... Каждый раз сначала казалось, что шар катится не туда, но потом он внезапно описывал кривую и попадал в цель. Когда предпоследний шар опустился в лузу, Хэп взорвался. Он выхватил у нее кий и внимательно его рассмотрел.

– Кий был на вашей стойке, – указал Барри.

– Но вы все равно могли с ним что-то сделать. Никто не может так закрутить шар – особенно девчонка.

– Неправда, и вы это знаете, – возразила Айрис, скрестив руки на груди.

– Она просто и правда настолько хороша, – подтвердил Барри.

– Если она настолько хороша, почему я о ней не слышал? – Хэп вернул ей кий.

– Просто закончи игру, Хэп, – проворчала барменша. – И перестань ныть.

– А ты заткнись, Дорис, – рявкнул Хэп.

Айрис обошла стол, примериваясь к последнему удару. Она отвела кий назад, пропустив его между пальцами. Справа Хэп врезался в маленький столик, так что напитки посыпались на пол. От резкого звона стекла Айрис вздрогнула – как раз в момент удара, и мяч полетел не туда, совершенно мимо цели. Она задержала дыхание.

Внезапно белый шар закрутился и описал круг по всему столу, полностью используя свободное пространство. Он пять раз отскочил от стенок, прежде чем врезаться в девятый номер. Шар с желтой полоской начал свой собственный танец, отпрыгивая от краев, пока не получился как раз подходящий угол, чтобы он тоже упал в лузу.

Мы победили.

Хэп в ярости хлопнул рукой по столу. Барри вернул Айрис ее напиток, а сам встал между ней и ее разъяренным противником.

– Она победила, – сказал Барри. – Пора платить.

– Она жульничала! – прорычал Хэп.

– Да черт побери, Хэп! – крикнула Дорис из-за барной стойки. – Я все время следила, и видела, что никто не делал ничего необычного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гриффит Клэй читать все книги автора по порядку

Гриффит Клэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флэш. Преследование Барри Аллена отзывы


Отзывы читателей о книге Флэш. Преследование Барри Аллена, автор: Гриффит Клэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x