Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями]

Тут можно читать онлайн Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Себастьян Кастелл - Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] краткое содержание

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - описание и краткое содержание, автор Себастьян Кастелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Келлен Аргос — маг с одним заклинанием, не лучшей репутацией и практически нулевой удачей. Он будто притягивает неприятности! Келлен по незнанию совершил ужасное: вытер измазанный кровью флаг Дароменской империи. И теперь ему придётся ответить за это. По закону Дарома королева обязана немедленно его казнить… Если только он не обыграет её в карты. Келлен уверен в себе и своей победе, как никогда. Ведь карты — это почти единственное, в чём он мастер. К тому же королева ещё совсем ребёнок и обыграть её не составит труда… Вот только во время игры он понимает, что маленькая королева гораздо умнее, чем кажется… и ей, как и ему, грозит смертельная опасность.

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Себастьян Кастелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последние несколько стражников отбивались от шестерых людей в кожаных доспехах забанской кавалерии, похожих на воинов, которые напали на нас по пути на север. Только на этих людях не было стальных шлемов; вместо шлемов лица закрывали красные маски.

— Караф Эррас, — произнёс я, бросая перед собой красный и чёрный порошки и посылая вопящий огонь в спину одного из убийц.

Пламя пронзило его, но задело и стражника, который пытался от него отбиться.

«Проклятие. Все они так чертовски близко друг к другу».

Один из пяти оставшихся забанцев бросился на меня, но Рейчис уже вскарабкался по колонне на выступ под потолком и спланировал оттуда на убийцу, на его шею сзади. Человек поднял руки, чтобы схватить Рейчиса, а я подобрал копьё мёртвого стражника и вогнал в живот убийцы.

Потом я увидел, как пали последние два дароменских стражника, а четверо оставшихся в живых забанцев держат королеву по другую сторону ворот. Два человека потянули за основание железных крюков, и решётка с оглушительным грохотом обрушилась на твёрдый каменный пол. Рейчис побежал туда, но просветы между прутьями были слишком малы, чтобы даже он смог через них протиснуться, а забанцы ткнули мечами в бреши, чуть его не пронзив.

Один из тех, кто держал королеву, посмотрел на меня, слегка склонив голову набок. Я видел, что он улыбается под тонким красным шёлком маски. Достав порошки, я уже собирался его подбросить, когда забанец схватил королеву за волосы и вытянул перед собой, как какую-то выловленную рыбу. Она закричала, вцепившись в руку мужчины, чтобы ей не вырвали волосы.

— Отпусти её, — сказал я. — Или я отправлю тебя в тот ад, где рады детоубийцам.

Королева продолжала извиваться, но убийца удерживал её, обхватив за шею другой рукой.

Порошок обжигал мои пальцы.

— Взрывай, Келлен! — просвистел Рейчис. — Если они уйдут с ней, она всё равно умрёт.

— Ты этого не знаешь. Возможно, мы сможем выследить их там, где…

— Мы никогда не найдём их, Келлен. Взрывай!

Другие убийцы тянули верёвку, и вот появилась маленькая лодка, вплыв через проход.

— Рейчис, я убью её, если попытаюсь.

Человек, державший королеву, затряс её, словно бросая мне вызов.

— Келлен, давай! — завопил Рейчис.

Королева снова закричала. Затем, казалось, обрела странное спокойствие и окликнула меня:

— Келлен, не позволяй им забрать меня, пожалуйста. Взрывай!

Забанец не издал ни звука, только улыбнулся и одними губами произнёс:

— Нагхрам.

Затем начал падать назад, всё ещё держа перед собой королеву.

Меня пронзило отчаяние.

— Караф Эррас! — закричал я, подбрасывая порошки в воздух.

Красные и чёрные зёрна сталкивались, кусали друг друга, взрывались в ярости, пока заклинание гнало их огонь вперёд, к моему врагу, к моей королеве.

Взрыв прогремел прямо над ними, когда они упали в объятия ожидающего в лодке забанца. Один из забанцев что-то бросил в меня — кажется, нож. Рейчис, должно быть, увидел его первым, потому что врезался мне в колени, заставив упасть. Кончик клинка, пролетая, взъерошил мои волосы.

После этого лодка скользнула прочь по подземной реке, и королева исчезла.

Глава 51

Плен

Я вскочил и побежал вверх по лестнице, обратно по коридорам. Я закричал, зовя стражу, но в ответ донеслись лишь редкие стоны и крики раненых и умирающих.

— Келлен! — закричал Рейчис, изо всех сил стараясь от меня не отстать.

— Давай-давай, — отозвался я.

Мы бежали по одному из внешних коридоров; маленькие арочные окна мелькали по сторонам. Моё внимание привлёк мерцающий красно-оранжевый свет, и я увидел, что за окнами, в городе, горят огни. Два… три… Я не смог их сосчитать. Их было не меньше дюжины, сеющих в городе хаос, — достаточно, чтобы отвлечь городскую стражу, пока здесь всё не закончится, отвлечь Колфакса и маршалов, которых он взял с собой.

— Нам пора, — сказал Рейчис, тяжело дыша.

— Знаю, — ответил я. — Мы пойдём окольным, длинным путём, а потом — через западный выход.

Отсюда нам пришлось бы обойти половину дворца, чтобы спуститься к реке и отправиться в погоню.

Рейчис цапнул меня за икру.

— Проклятие, Келлен, прекрати! Сейчас мы ни за что не сможем их поймать.

— Её больше никто не ищет, Рейчис. Мы должны последовать за ними прежде, чем…

Он зарычал.

— Всё кончено, Келлен. Всё кончено. Мы никогда не догоним лодку. Наверное, они уже её бросили и пересели на лошадей. Те, кто замешаны в этом деле, убьют нас, если заметят, а те, кто не замешаны, подумают, что мы участвуем в перевороте. Мы же публично осрамили королеву. Она рано вернулась с севера без своих сторонников, и люди будут винить нас.

Я остановился, чуть не упав, когда внезапная усталость добавилась к одышке после быстрого бега.

— Рейчис, это я во всём виноват!

— Нет, не ты, идьёт. Но люди подумают, что ты, и убьют нас за это. Как мы спасём королеву, если будем мертвы?

Я пытался замедлить дыхание, но не мог с ним совладать.

— Тогда мы должны выбраться отсюда и привести кого-нибудь на помощь.

— Кого? — спросил Рейчис. — Большинство маршалов ушли, а половина стражников убиты. И здесь нам никто не доверяет.

Я подумал о подвале и воротах, о реке и лодке, о бойне во дворце и о пожарах на улицах.

— Кто-то долго всё планировал, Рейчис. Это была не просто банда забанских убийц, свалившихся, как снег на голову.

— Возможно, — сказал Рейчис, — но мы не знаем, кто, сколько, почему и как их остановить. А тем временем здешние люди удовольствуются видом наших голов на плахе.

— Значит, мы просто позволим королеве умереть.

Это был не вопрос.

— Нет. Мы позволим себе жить. Ничего другого не остаётся, Келлен.

Я понял — он прав. Что бы ни случилось с королевой, у меня нет возможности её спасти. И как бы половина знати ни относилась к её правлению, люди захотят крови. В таких случаях всегда найдётся козёл отпущения, и если я здесь останусь… Что ж, таким козлом стану я.

Мы добрались до нашей комнаты, и я схватил седельные сумки. Задерживаться во дворце было рискованно, но в сумках лежали наши немногие ценные вещи, а ещё кое-какие припасы для моих порошков. Нам понадобится и то и другое, чтобы выбраться из Дарома.

Мы вышли из комнаты и двинулись по коридору. Двое убийц, которых мы прикончили, всё ещё валялись на полу, но тело Арекса исчезло.

— Как думаешь, есть шанс, что кто-то доставил его к целителю? — спросил я.

Рейчис фыркнул.

— Сомневаюсь. Скорее всего, он заполз в одну из комнат, чтобы умереть в одиночестве.

Только белкокот мог о таком подумать.

Я опустился на колени и стянул маску с одного из мёртвых забанцев — того, которого убил сам. Убитый Рейчисом находился в таком состоянии, что не стоило его осматривать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Себастьян Кастелл читать все книги автора по порядку

Себастьян Кастелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийца королевы [litres][с иллюстрациями] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийца королевы [litres][с иллюстрациями], автор: Себастьян Кастелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x