Кейт О'Хирн - Пламя Олимпа [litres]
- Название:Пламя Олимпа [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118938-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт О'Хирн - Пламя Олимпа [litres] краткое содержание
Безжалостными варварами движет слепая тяга к разрушению: в их силах сокрушить и легендарный Олимп, и современный мир людей. А обычной девочке предстоит объединить небожителей и смертных, чтобы сберечь Пламя Олимпа и спасти все, что ей дорого.
Пламя Олимпа [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разве им не стоит сперва переловить нирадов? – спросил Джоэль.
– Я бы сделал так, – ответил Стив. – Уверен, они думают, что Пегас все еще в парке.
– Надеюсь, вы оба правы, – сказала Диана, посматривая в небо. – Мне совсем не нравятся эти летающие машины.
Внезапно город вокруг них вспыхнул ярким светом. Отключение закончилось, энергия хлынула в электрические кабели. Вскоре воздух наполнился какофонией визжащих сирен бесконечных охранных систем, заработавших после долгого перерыва. Включилось городское освещение, и на Десятой авеню стало так ярко, будто они очутились посреди карнавала.
– Ну не могли они подождать минут десять? – пожаловался Джоэль. – Просто десять чертовых минут! Я что, о многом прошу?
– Ладно, – коротко сказал Стив. – Такого мы не ожидали. Но нам осталась всего пара кварталов. Ускоряемся.
Но не прошли они и квартала, как услышали за спиной приближающиеся полицейские сирены. В последний момент они нырнули в большую парадную, и мимо них промчались несколько патрулей.
– Они даже не притормозили, чтобы взглянуть на нас, – заметила Эмили.
Еще несколько полицейских машин пронеслись в ту же сторону.
– Случилось что-то серьезное, – сказал Джоэль. – Не нравится мне это.
– Нирады близко, – предупредила Диана, понюхав воздух. – Я чую их запах.
Эмили ощутила дрожь Пегаса под собой.
– Пегс тоже.
– А я нет, – сообщил Джоэль. – Где они?
Диана снова принюхалась и указала в сторону Пятой авеню:
– В той стороне.
– Вход в парк! – воскликнула Эмили. – Нирады добрались до Центрального парка? – Она взглянула на Пегаса: – Пегс, как нирады отслеживают тебя?
– Им известен вкус его крови, – ответила Диана. – Они идут по его следу. Нам не удастся их запутать. Остается надеяться, что мы будем быстрее.
– Если нирады всего в паре кварталов, – заметил Джоэль, – то им и не нужно особенно торопиться, чтобы схватить нас.
– Пойдемте, – сказал Стив. – Раздобудем экипаж и выберемся к чертям из этого города!
Когда они добрались до Пятидесятой, отец Эмили подвел группу к высокой серой двери на колесиках. Над дверью висела табличка:
Конюшня О’Брайена .
– Это оно? – спросил Джоэль. – Ну и помойка!
– Как нам забраться внутрь? – спросила Эмили.
– Вломиться, – ответил ее отец.
Эмили взглянула на отца, все еще одетого в полицейскую форму, и подумала о том, насколько это должно быть тяжело для него: быть офицером вне закона.
– Хотя так запросто это сделать не выйдет. – Он изучал массивный навесной замок. – Оружие я использовать не могу – слишком много шума.
– Здесь есть другой вход, – предложил Джоэль, встав перед обычной дверью неподалеку от большой.
– Да. Но мы не сможем провести Пегаса или, тем более, экипаж через нее. В любом случае придется открыть большую.
– Дайте-ка я попробую, – сказала Диана.
Протянув руку, она легко сорвала замок да и засов вместе с ним. Все в шоке уставились на нее.
– Возможно, я утратила свои способности, – сказала Диана, – но моя сила все еще со мной.
Стив толкнул дверь в сторону:
– И это очень кстати!
Эмили пригнулась, чтобы Пегас смог пройти в двери. Стив закрыл их, как только все оказались внутри. Оглядевшись вокруг, они тут же почувствовали резкий запах: лошадей и грязной прелой соломы. Впереди, одним длинным рядом, выстроились экипажи.
С верхнего этажа до них доносилось конское ржание.
– Они знают, что мы здесь, – сказала Диана, слушая крики животных. – Они страдают.
– Мы тоже пострадаем, если не возьмем экипаж и не провалим отсюда, – предупредил Джоэль.
– Вы выбирайте повозку, а я должна взглянуть на лошадей. – Диана подошла к высокому пандусу, ведущему на верхний этаж.
– Диана, стойте! У нас нет на это времени, – воскликнул Джоэль.
– На животных всегда есть время, – ответила Диана уже с верхушки пандуса.
Эмили чувствовала, как Пегас реагирует на тревожные крики лошадей. Ее взгляд скользнул по грязным стенам и облупившейся краске.
– Пап, это отвратительное место, – сказала она.
– Я знаю, дорогая. Я был бы рад, если бы все конюшни в городе закрыли. Но сейчас нам нужно убираться отсюда как можно скорее.
Эмили хотела помочь отцу и Джо-элю, но чувствовала себя очень плохо. Теперь она знала, что с ее ногой дело совсем плохо. Почувствовав боль девочки, Пегас обернулся к ней.
Эмили видела вопрос в его глазах.
– Я плохо себя чувствую, Пегас, – тихо ответила она. – Но пока не могу им об этом сказать. Сначала нам нужно выбраться из города и отыскать дочь Весты.
Она вгляделась в его красивые глаза и ощутила укол ревности. Где-то там прямо сейчас другая девочка взывала к нему. Эта незнакомка покорила его сердце, а не она, Эмили. Несмотря на все опасности, Эмили обнаружила, что обижается на неизвестную девушку за то, какое место она займет в жизни Пегаса.
– Кое-что есть, – крикнул Джоэль из дальней части здания. – Эмили, веди Пегаса сюда.
Внезапно сверху раздались крики и вопли. Эмили едва успела ухватиться за гриву Пегаса, прежде чем жеребец пересек галерею и буквально взлетел по пандусу. Поднявшись по первому, он не задержался ни на секунду и бросился ко второму, когда сверху упал человек без сознания.
– Диана! – позвала Эмили, когда второй мужчина точно так же шмякнулся сверху и скатился по пандусу вниз.
– Я здесь.
Пегас одним прыжком перескочил второго упавшего и поднялся на следующий этаж. Он проскакал по широкому коридору с крошечными стойлами и остановился близ Дианы. Богиня стояла перед распахнутой дверью стойла. Несмотря на опущенную голову, Эмили разглядела на щеках воительницы слезы.
– Что случилось? – спросила Эмили. Заглянув в стойло, она увидела гнедую кобылу, лежащую на полу. Она не двигалась.
– Мертва, – тихо сказала Диана. – Они загнали ее до смерти. Но тех людей это не заботило. Я слышала, как они поносили ее. Она прожила свою жизнь, полную страданий и унижений, здесь, в этом жалком месте, а они жаловались на то, что им придется заплатить, чтобы заменить ее.
Когда отец Эмили поднялся, Диана подскочила к нему, сгребла в кулак его воротник и подняла в воздух:
– Что это за мир, где люди так обращаются со своими животными?!
– Диана, пожалуйста, отпусти его! – закричала Эмили. – Отпусти его! Он ничего не сделал!
– Может, и нет. Но он живет в мире, в котором возможны такие деяния. – Диана поставила Стива на землю. – Это непростительно.
Джоэль и Стив посмотрели на мертвую лошадь.
– Я знаю, это ужасно, – сказал Стив. – Мне стыдно за то, в кого мы превратились. Как относимся к животным. Но некоторые из нас пытаются что-то поменять. Сделать лучше.
– Значит, они потерпели неудачу! – рявкнула Диана и указала на мертвую лошадь. – Слишком долго я не посещала Землю. Когда все закончится и мой мир будет восстановлен, я вернусь. И подобное впредь не повторится. Все дома, подобные этому, познают мой гнев. – Она посмотрела на Джоэля: – Ты сказал, что узнал обо мне из книг? – спросила она. – Тогда тебе известно, как я отношусь к животным. Я не потерплю такого надругательства. – Она подошла к другому стойлу и открыла дверцу: – Эти лошади должны быть свободны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: