Гай Орловский - Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны
- Название:Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102080-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны краткое содержание
Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ваше величество…
– Я к тому, – пояснил я, – что если мятежного короля снять, а на его место поставить более адекватного, то проблема мятежа будет решена мгновенно.
– Можно еще повесить с десяток его советников, – подсказал Келляве. – Советников и соратников… простите, сообщников.
– И глав могущественных кланов, – добавил Альбрехт, – это они подбивают королей расширить пределы, отхватить чужие земли и стать еще могущественнее.
– И то можно, – согласился я, – но на месте королю будет виднее, кому рубить голову, а кого просто повесить. Можно даже просто удавить в подвале, чтоб сапоги не топтать. Не императорское дело вникать. Приказ отдал – выполни!..
Глава 9
Мы сделали круг вокруг ближайшего бассейна с фонтаном и статуями мифологических существ, порывом ветерка донесло мелкую водяную пыль, пахнуло свежестью.
Альбрехт помалкивал, но Келляве вдруг хмыкнул и заулыбался во весь широкий рот.
– Мысль пришла? – поинтересовался я.
Он улыбнулся еще шире, показывая крупные, почти белые зубы, в глазах заплясали искорки.
– Думал ли кто-то из нас, что сэр Ричард станет делателем королей?
– Не до воспоминаний, – оборвал я. – Думайте о будущем.
Улыбка исчезла, он сказал уже серьезно:
– Без армии с Севера не обойтись. Людей у нас мало, а с каждым королем нужно послать хотя бы несколько человек из наших. А лучше хорошую дружину.
– Готовлюсь, – ответил я коротко. – Уже прикидываю, кого куда.
Альбрехт сказал настойчиво:
– С севера нужно брать всех. Все равно даже таким полководцам, как Меганвейл, Шварцкопф, граф Клемент Фицджеральд, Будакер, герцог Сулливан нужно сперва пожить возле вас здесь в Волсингсборе, обтереться, понять куда попали, а то с ходу наломают таких дров, что лучше бы война или землетрясение…
Келляве крякнул, но смолчал – понимает, некоторых вообще на Юг допускать нельзя, а часть допущенных придется держать под рукой и под строгим надзором.
Альбрехт покосился на него испытующе, молчание можно истолковать по-разному, Келляве наконец сказал с некоторым сомнением в голосе:
– Разберемся. Сперва здесь пообтешем, объясним, расскажем. А действовать будут только под нашим присмотром и руководством!
У входа во дворец Келляве остановился, отвесил учтивый поклон.
– Ваше величество… мне нужно посмотреть еще за подвозом продуктов из пригорода, там какие-то сложности…
А в зале и Альбрехт встал как вкопанный.
– Ваше величество, я направо, у вашего правительства какие-то проблемы. А вы, как всегда, налево?
– Я наверх, – возразил я. – Тоже как всегда. Все выше и выше полет наших доблестных птиц!
В зале, который я называю приемной, Хрурт вполголоса общается с Ульманом, втолковывает ему что-то то ли на правах старшинства, то ли на основании своего более высокого роста.
Оба, заслышав шаги своего командира, а также по совместительству императора, повернулись, Хрурт браво выпятил грудь, а Ульман вытянулся в струнку. Титулы мои меняются достаточно часто, а вот командиром остаюсь всегда.
Хрурт спросил обеспокоенно:
– Сэр Ричард?
– Все в порядке, – заверил я. – Изволю отлучиться. Да не по бабам, не лыбься. Если кто спросит, ненадолго. Кое-какие дела, понял? Государственные, даже державные. Да-да, державные, так звучит внушительнее.
Ульман промолчал, Хрурт поинтересовался:
– Коня, конвой?
– Обойдусь, – ответил я. – Я скромный, если ты еще не знаешь. Иногда сам себя не узнаю, будто все еще не император. В общем, отвечай, что все в порядке, вернусь скоро.
Он кивнул, но я видел, как в глазах появилось и начало разрастаться подозрение, все-таки знают меня еще с Амальфи.
Ульман нахмурился, в голосе отчетливо прозвучала подозрительность:
– Но как вы…
Я сказал внушительно:
– Не все из жизни государей надлежит знать народу, особенно простому и честному. Это касается не только насчет того, какие бабы к императору ходят ночами, но и более интимных дел, типа дипломатии и секретных переговоров, которые не публикуются. Что знаете, помалкивайте.
Он снова кивнул.
– Сэр Ричард, я нем, как самая немая рыба на свете!
– То-то, – сказал я и пошел в кабинет, плотно закрыв за собой дверь.
В коридоре тихо, но на всякий случай я прошел во внутренние покои, почти в спальню, а там потер колечко на пальце и велел тихонько:
– Серфик!.. Твой господин и повелитель желает тебя узреть и созерцать!
Серфик, как Карл-Антон, хотя появляется всегда одинаково, зато потом вычерчивает в долю секунды такую фигуру в воздухе, что та висит еще две-три бесконечно долгих секунды, загадочная и страшноватая, но, к счастью, я глуховат к искусству и потому не ищу смысла тогда, когда вижу только некий узор.
– Слушаюсь и повинуюсь, мой господин! – гаркнул он из всех своих комариных сил.
– На тебя вся надежда, – сообщил я. – Войны выигрывают не силой, а умением!.. Думаешь, Наполеон был гигантом? Нет, коротышкой, как и Нельсон или Сципион Африканский… Так и в тебе есть нечто сципионистое… Что-то удалось узнать?
– Да, мой господин!
– Можешь отвечать сразу, – сказал я поощряюще, – не жди прямого вопроса, ты же затачивался на общение с людьми.
Он проревел тоненьким голоском:
– Мой господин!.. Ты должен отыскать кольцо, на котором имя Файркунандетльгербоказинаускусмежеголардис…
Я спросил озадаченно:
– Вот прямо Файркунандетльгербоказинаускусмежеголардис?.. А кольцо с таким длинным именем надевается на пояс или сразу вон на ту колонну в три обхвата?
– Мой господин, – пискнул он. – Это имя всего в двух значках!..
– Чего-чего?
– Вот таких…
Он метнулся в воздухе, моментально появившийся огненный узор вспыхнул белым пламенем, медленно перетек в оранжевый, желтый, но еще до того, как стал багроветь и растворяться, я только сказал в изумлении:
– Это в хирагане, что ли? Нет, больше на катакану в готическом стиле смахивает… Ладно, запомнил, поищу…
– Мой повелитель?
Я ответил покровительственно:
– Ты здорово помог, мой будущий дракон. Теперь лети взад, купайся там в квартовой неопределенности…
Он исчез, я вытащил шкатулку с кольцами и браслетами, которые Карл-Антон все еще не смог определить, высыпал на стол. Блестят тускло и загадочно, я на всякий случай снова пощупал все, а то вдруг да забыли, что я их хозяин, долго перебирал, всматриваясь в значки на внутренней и внешней стороне, начал раздражаться бесцельными поисками, других у меня дел нет, что ли, как вдруг на внутренней стороне одного совсем неприметного колечка рассмотрел полустертый символ, который Серфик начертал в воздухе.
Сердце нерешительно стукнуло громче, но тут же вернулось к прежнему ритму, опытное, обманывалось часто, мало ли что там начертано, люди издавна привыкли защищаться фейками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: