Синда Чайма - Королева в изгнании [litres]

Тут можно читать онлайн Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство ООО «Издательство «Эксмо», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] краткое содержание

Королева в изгнании [litres] - описание и краткое содержание, автор Синда Чайма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
От повелителя Семи Королевств – до голодающего уличного вора!
Хан Алистер направляется в школу чародеев, но опасность следует за ним по пятам. Его преследуют воспоминания и заклинатели рода Байяров. Да и в Мистверке неспокойно.
Тем временем наследница трона Серых Волков Раиса ана’Марианна тоже вынуждена бежать. Военная школа Вьен вместо Фелла – вот безопасное место для наследной принцессы.
Но все меняется, когда на пути девушки вновь возникает бывший главарь банды…

Королева в изгнании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева в изгнании [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синда Чайма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я говорю это всем чародеям, с которыми целуюсь. Думаю, будет честно признаться тебе в этом.

– Ясно. – Алистер старался не задумываться, с какими еще чародеями могла целоваться Ребекка.

«Лишь бы это был не Мика Байяр», – взмолился он про себя.

– На что это похоже? – поинтересовался Хан.

– Ты о чем? – хитро прищурившись, спросила Ребекка.

– На что похожи поцелуи чародеев?

– Ты что, никогда не целовался с чародейками? – Девушка удивленно посмотрела на него.

Конечно, была Фиона, но о ней Хан постарался как можно быстрее забыть.

– Я имел в виду, каково целоваться с чародеем, будучи обычным человеком.

– М-м-м… – Ребекки задумчиво наморщила лоб. – Похоже на легкое покалывание, которое растекается по телу, будто коньяк.

Хан зажал пальцами рот.

– Как коньяк? Серьезно?

– Иногда он ударяет в голову, и… – Ребекка замолчала и подозрительно прищурилась. – Кровь демона! – прорычала девушка, одергивая рубашку. – Не смей надо мной смеяться!

– Ни в коем случае! – Из уст Хана невольно вырвался смешок. – А ты продолжай, это так увлекательно.

Ребекка схватила подушку и врезала ей по веселящемуся собеседнику. Завязалась борьба, после которой идеально застеленная кровать напоминала худшие попытки Хана заправить свою. В конце концов, раскрасневшиеся и задыхающиеся от смеха, они застыли в немыслимой позе.

Тогда он положил одну руку на затылок Ребекки, а вторую на ее талию и поцеловал – долго и медленно. Он уже давно об этом мечтал и не знал, когда такая возможность выдастся в следующий раз.

Хан осыпал поцелуями шею Ребекки, а затем спустил с ее плеча рубашку и прижал губы к обнаженной коже, заставив девушку покрыться мурашками. Из-под ее рубашки выглядывало шелковое нательное белье. Внимание юноши привлекла крошечная роза над левой грудью.

Отстранившись, Хан постарался восстановить дыхание и успокоить сердцебиение. «Спокойно, Алистер. Твои желания могут не совпадать с ее».

– Ребекка, – сказал он, прислоняясь лбом ко лбу девушки. – Может, запрем дверь, а? Как я уже говорил, когда я откладываю что-то на потом, это что-то от меня ускользает.

– Помню. Просто… Мне кажется, ситуация сейчас не слишком располагающая. Я не принимаю девичью траву и не знаю, где ее достать. Да и Хейли с Талией могут вернуться в любой момент.

Тут, словно опровергая свои же слова, Ребекка развязала ворот рубахи Хана и, расстегнув пуговицы, принялась ласкать кожу юноши. Прежде чем он понял, что происходит, девушка уже потянулась к амулету.

– Он такой красивый, – прошептала Ребекка в момент, когда изумрудная змея вспыхнула в ее руке. В зеленоватом свете кожа девушки казалась практически прозрачной. – Никогда не думала…

– Ребекка! – воскликнул Хан, отрывая ее руку от амулета. – Не…

Свет и сила выплеснулись наружу с оглушительным треском. У чародея зазвенело в ушах, а Ребекка сунула кончики пальцев в рот.

– Ты в порядке? – испуганно спросил Хан, беря ее за руку. – Сильно обожглась?

Девушка покачала головой.

– Мне даже больно не было. Я…

Послышались торопливые шаги. Дверь распахнулась, на пороге показался запыхавшийся Амон Бирн, без рубашки, но с мечом в руке.

– Кровь демона! – выругался Хан, вскакивая на ноги.

– А ну, убери от нее свои руки! – прокричал капрал, продвигаясь ближе к юноше.

Тот попятился назад. Выход загораживал Бирн, однако за спиной было окно.

– Р… Ребекка, ты в порядке? – Капрал продолжал наступать до тех пор, пока не оказался между полуодетыми парнем и девушкой.

– Со мной все хорошо, Амон, – ответила она, переводя взгляд с одного юноши на другого. – Послушай, это всего лишь…

– В чем дело, сэр? – В дверном проеме появились еще трое взлохмаченных кадетов.

Увидев командира с мечом наголо, наступающего на противника, они ввалились в комнату, мешая друг другу.

– Отведите Морли вниз и охраняйте, – скомандовал Бирн, не сводя глаз с Хана. – И найдите ее рубашку.

– Командир Бирн! – холодно окликнула Ребекка, гордо выпрямляясь на постели в своем шелковом белье, будто была генералом всех армий мира. – Прекратите это немедленно! Хан Алистер – мой гость.

О воинских порядках чародей не знал почти ничего, однако был уверен, что кадетам запрещено повышать голос на капралов. Не говоря уже о том, чтобы отдавать им приказы.

Бирн глянул на Ребекку, а затем снова перевел взгляд на Хана. На мгновение командир показался растерянным, но затем его решимость окрепла.

– Кадет Морли, вам известно, что приводить молодых людей в Гриндел после отбоя запрещено? Приказываю вам спуститься на первый этаж. Я разберусь с вашим гостем, а затем придумаю, какие дисциплинарные меры применить в отношении вас.

Хан не горел желанием мериться силами с Бирном.

– Все в полном порядке, капрал-командир, – сказал он. – Не нужно ни с кем разбираться. Рад вас снова видеть. Я в любом случае собирался покидать здание.

– Хан! – воскликнула Ребекка. – Стой! Ты никуда не должен уходить.

– Не стоит спорить с человеком, в руках которого меч, – ответил чародей, который к этому моменту уже прижимался спиной к окну. Он резко развернулся, распахнул ставни, ухватился за верх рамы и свесил ноги из окна. Юноша молился, чтобы внизу оказался фронтон. Глянув вниз, он и в самом деле увидел остроконечную крышу и отпустил руки, совсем не изящно приземляясь на черепицу, чуть не подвернув ногу и содрав кожу с ладоней. «Ну, хоть крышу не пробил».

– Увидимся в четверг! – прокричала в окно Ребекка.

Рядом на черепицы приземлился его плащ. Хан накинул его и помчался по крыше к соседнему крылу здания. Над головой с громким стуком захлопнулись ставни. Мысли в его голове неслись вскачь, обгоняя самого беглеца. Командир не просто пекся о соблюдении комендантского часа или чести одного из своих кадетов. Было здесь что-то еще… Может, Бирн хотел заполучить обеих? Аннамаю и Ребекку?

С первого взгляда капрал не казался таким жадным собственником. Правда, Хан совсем его и не знал.

Могла ли Ребекка использовать Хана для того, чтобы спровоцировать ревность Бирна? Если так, она была готова далеко зайти ради достижения цели. Несмотря на свое воровское прошлое и циничное отношение к жизни, ему все же было сложно в это поверить.

Юноша усмехнулся и покачал головой. «Бедняга Алистер. Ты был вором, главарем банды и жуликом. На Тряпичном рынке о тебе ходят легенды. Однако среди бесконечных дебрей жизни аристократов ты словно потерявшееся дитя».

Даже если Ребекка и использовала Хана в своих целях, он не имел права жаловаться. Девушка ничего ему не обещала и от него никаких обещаний не требовала. Они просто целовались. Немного потанцевали. Подрались подушками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синда Чайма читать все книги автора по порядку

Синда Чайма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева в изгнании [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева в изгнании [litres], автор: Синда Чайма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x