Синда Чайма - Королева в изгнании [litres]
- Название:Королева в изгнании [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109945-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] краткое содержание
Хан Алистер направляется в школу чародеев, но опасность следует за ним по пятам. Его преследуют воспоминания и заклинатели рода Байяров. Да и в Мистверке неспокойно.
Тем временем наследница трона Серых Волков Раиса ана’Марианна тоже вынуждена бежать. Военная школа Вьен вместо Фелла – вот безопасное место для наследной принцессы.
Но все меняется, когда на пути девушки вновь возникает бывший главарь банды…
Королева в изгнании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хан покачал головой. Он не знал причины. Мог ли это сделать кто-то другой? Например, Мика или Фиона? Они по-прежнему не выпускали амулеты. Однако Байяры с такой тревогой глядели на тучи, что предположение показалось маловероятным. Юноша еще не бывал в Эдиеоне в такой большой компании. Трудно было определить, кто именно был ответственен за то или иное изменение.
Внезапно молния раскрасила небеса яркими зелеными и пурпурными всполохами. Грянул гром. Ученики Абеляр позакрывали уши.
– Довольно, Алистер! – прокричала Модра, втягивая голову в воротник, словно черепаха. – Я все поняла.
Хан взялся за амулет и попробовал изменить погоду, но тщетно. Иллюзия не иллюзия, а игнорировать надвигающуюся бурю было сложно.
– Кто это? – спросила декан Абеляр, прикрывая глаза ладонью и переводя взгляд куда-то за спину протеже.
Хан обернулся и застыл от изумления.
Это был Ворон. Облачен он был как никогда изысканно: в сверкающие позолоченные одежды, что оттеняли его черные волосы. В руке молодой вельможа держал усыпанный самоцветами меч. К этому моменту было уже темно словно ночью. Но это не имело значения. Ворон освещал своим мерцанием всю улицу.
Чародей уверенно направился к группе Абеляр с выставленным вперед мечом и леденящей кровь улыбкой на лице. Вокруг него плясали языки пламени, как нимб у святого.
Хан заслонил собой ничего не понимающих учеников.
– Что ты здесь делаешь? – спросил он наставника.
Юноша ничего не рассказывал Ворону ни о месте, в которое они собирались отправиться, ни о назначенном часе. «Как же он нас нашел?»
– Алистер! – воскликнула декан Абеляр. – Сейчас же объяснитесь! Вы создали этого человека? Или это кто-то из ваших знакомых?
Ворон раздраженно дернулся и щелкнул пальцами. В тот же момент гигантская стена пламени отделила Хана с Байярами от остальных. Наставник жестом отодвинул огненную стену в самый конец улицы. За ней раздавались испуганные возгласы.
Алистер снова повернулся к Ворону.
– Что ты вытворяешь?
– Мне нужен только ты и Байяры, – ответил тот. – Ни к чему вмешивать других. – Чародей стоял перед Микой и Фионой, преображаясь в размерах и пышности образа до тех пор, пока их не затмил. – Ах! – воскликнул он, злорадствуя. – Наконец-то! Как долго я ждал этого часа!
– О чем ты? – поинтересовался младший Байяр, прикрывая глаза предплечьем. – Я тебя даже не знаю.
– Зато я знаю тебя, – ответил Ворон. – Знаю, кто ты и что собой представляешь.
Ослепительно сияющий чародей лениво стряхнул язычок пламени с острия меча. Огненный снаряд полетел в Мику, и тот едва успел увернуться.
Взгляд Фионы метался между Вороном и Алистером.
– Зачем ты это делаешь? – спросила чародейка.
– Слушай, шел бы ты отсюда, – предложил Хан наставнику. – Мы тебя сюда не приглашали.
– Я не бросаю слов на ветер, – ответил он. – Я обещал уничтожить дом Соколов. И начать собираюсь с этих двоих.
– Это твоя идея, Алистер? – прорычал Мика. – Не удивлюсь, если это у тебя такие шутки. Я знал, что не следовало на это соглашаться!
– Какое высокомерие! Достойный потомок своего рода. – Ворон запустил в Мику и Фиону струю пламени.
Близнецы отпрыгнули в стороны и попадали на землю. Фиона атаковала в ответ, бросив огненный сгусток в Ворона, но снаряд пролетел сквозь него, не причинив ни малейшего вреда.
Мика отгородился ото всех мерцающей стеной, напоминавшей застывший свет, но пламя воинственно настроенного чародея с ревом пронеслось сквозь нее. Брат с сестрой снова увернулись от атаки. Ворон словно забавлялся со своими жертвами и намеренно бил мимо цели.
Хан решил вмешаться и встал между наставником и Байярами, в любую секунду ожидая пламенного залпа, который спалит его дотла. Он чувствовал себя преданным и обманутым, словно деревенский простофиля.
– Прекрати все это, Алистер! – прокричала Фиона. – Или тебе не поздоровится!
Чародейка взялась за амулет и направила ладонь на Хана.
– Ворон! – воскликнул тот. – Брось это. Я не позволю тебе прикончить их.
– Почему нет? – Сияющий вельможа вышагивал из стороны в сторону, пытаясь обойти ученика. – Они несколько раз пытались тебя убить. И вряд ли стали бы оплакивать твою кончину.
– Это не вписывается в мой план, – ответил Хан.
– Что? Не хочешь, чтобы я лишал тебя удовольствия разделаться с ними своими руками? – Ворон отвесил легкий поклон. – Справедливо. Будь по-твоему.
И он исчез.
Хан ощутил давление в голове, а затем мощный ментальный толчок. И еще один, словно сознание юноши боролось с вторжением извне. Это наставник пытался завладеть разумом и телом ученика, но у него не получалось. Алистер нащупал рябиновый оберег и поблагодарил про себя Танцующего с Огнем.
– Брось свои попытки, – произнес Хан, уворачиваясь от огненных шаров Фионы. – На этот раз твой фокус не пройдет.
Однако Ворон продолжал ломиться в черепную коробку ученика. Снова и снова.
– Хватит, я не могу бороться один против троих, – воскликнул юноша. – Хочешь убить меня?
Как раз в этот момент его задел один из огненных снарядов Мики и подпалил одежду. Хан спешно сбил пламя, а затем жестом превратил улицу в грязевую жижу и опустил туда обоих Байров по пояс.
– Убей их, Алистер, – прошептал Ворон на ухо ученику. – Или они убьют тебя.
– Вот сам их и прикончи, а не ломись в мою голову, как упрямый баран! – Хан отразил щитом череду маленьких вихрей из стеклянных осколков. – Я не собираюсь делать за тебя грязную работу.
«Почему Ворон не убил их сам? Он знает больше, чем мы трое, вместе взятые. Без сомнений, он нашел бы заклинание, которое Байяры не смогли бы отразить. Огненные залпы наставника проходили прямо сквозь защиту Мики, но почему-то постоянно промахивались мимо цели».
Хан и близнецы наносили друг другу больше урона, нежели богоподобный чародей кому-то из них.
В сознание Алистера закралось неприятное подозрение.
И тут Ворон изменил тактику. Когда Байяры выбрались из грязи, Мика вдруг резко отшатнулся назад и застыл от изумления. Долгое мгновение он стоял неподвижно, а затем взялся за амулет и направил ладонь на сестру.
– Мика? – чародейка удивленно глянула на брата. – Что ты?..
– Фиона! Берегись! – Хан повалил ее на землю, и струя пламени, извергнутая Байяром, пронеслась мимо.
– Эй! – воскликнула разъяренная девушка, вскакивая на ноги. – Что ты творишь?
Следующий огненный залп опалил руку Фионы прежде, чем она успела отпрыгнуть в сторону.
Пока Мика занимался сожжением сестры, Хан обхватил его за пояс и повалил. Оба чародея приземлились лицами в грязь.
– Беги, Фиона! – отплевываясь, прокричал Алистер. – Уноси ноги, а то он прикончит тебя!
– Я не брошу брата! Ты его убьешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: