Синда Чайма - Королева в изгнании [litres]
- Название:Королева в изгнании [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109945-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синда Чайма - Королева в изгнании [litres] краткое содержание
Хан Алистер направляется в школу чародеев, но опасность следует за ним по пятам. Его преследуют воспоминания и заклинатели рода Байяров. Да и в Мистверке неспокойно.
Тем временем наследница трона Серых Волков Раиса ана’Марианна тоже вынуждена бежать. Военная школа Вьен вместо Фелла – вот безопасное место для наследной принцессы.
Но все меняется, когда на пути девушки вновь возникает бывший главарь банды…
Королева в изгнании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Нужно бы придумать, как не впускать Ворона в голову», – решил Хан. Однако вряд ли подобное заклинание ему бы показал сам наставник.
Встречи всегда проходили в одном и том же месте – на колокольне Мистверка. Первые пару раз Танцующий с Огнем приглядывал за другом, но спустя несколько уроков в мире грез Хан сказал горцу, что в этом нет необходимости. Впрочем, тому тоже было чем заняться. Горец не мог проводить каждую ночь, приглядывая за безрассудным приятелем.
Хан нашел тайное убежище среди пыльных складов библиотеки имени Байяров – среди текстов столь древних и непонятных, что их очень и очень давно никто не читал. Юноша притащил в свой кабинет соломенный матрас и стол с третьего этажа. Пробираться сюда было куда проще, нежели на колокольню Мистверка. И не нужно было беспокоиться, что звонарь споткнется о его покинутое душой тело. Хана забавляло спокойно лежать где-то в глубинах библиотеки имени Байяров.
Он проводил в своем тайном убежище по три или четыре ночи в неделю, перемещаясь в Эдиеон и работая там как проклятый до тех пор, пока сила амулета не иссякала окончательно.
Это создавало определенные неудобства, поскольку на дневных занятиях Хану тоже был нужен заряженный талисман. Все, что юноша мог сделать, – это восполнять силу вспышника поздней ночью, в перерыве между ночными и дневными уроками. Магистр Грифон никогда не упускал возможности поддеть ученика, когда истощенный амулет чародея отказывался подчиняться.
Зато у Ворона силы не заканчивались никогда. Еще бы! Ведь всю работу проделывал Хан, который часто просыпался еще более изнуренным, чем до погружения в миг грез, и прокручивал полученную информацию в голове с ощущением, будто он всю ночь усердно трудился. Иногда истощенный первокурсник не успевал вовремя очнуться и отправлялся на учебу прямо из библиотеки имени Байяров в той же одежде, что и в предыдущий день. Несколько раз он опоздал на занятие к Грифону, которое, как назло, всегда стояло первым по расписанию.
Танцующий с Огнем думал, что Хан проводит ночи с девицей и в компании друга не нуждается. «Ты ошибаешься, приятель, – думал Хан. – Я живу как праведник».
Хотя они с таинственным наставником договаривались на четырехчасовые занятия, Ворон иногда растягивал уроки и до шести часов либо вообще заставлял работать до тех пор, пока амулет полностью не истощался, а сам ученик не начинал ощущать слабость и головокружение. В конце встречи почти всегда следовало напоминание в следующий раз наполнить силой талисман лучше, чем в этот.
Хан всегда болезненно воспринимал колкости Ворона, поскольку жаждал знаний. Еще никогда в жизни юноша не работал столь усердно. «Было бы куда больше пользы, – думал он, – если бы мы доверяли друг другу. Если бы не тратили столько времени на взаимные издевки. Все выглядит так, будто мы оба стремимся выбиться в главари».
– Алистер! – Голос Ворона прервал поток мыслей ученика. – Где ты витаешь?
– Прости. Что ж, тогда до завтрашней ночи. Спасибо за занятие.
Хан взялся за амулет и закрыл портал.
А когда открыл веки, в глаза ударил яркий свет, лившийся в окно библиотеки.
Выругавшись, чародей резко вскочил со своей импровизированной постели. «Который час?» Опоздать в очередной раз на урок к Грифону было совсем некстати.
Словно в ответ на вопрос юноши пробили колокола Мистверка. Хан насчитал восемь ударов.
«Кости!» Его снова ждали неприятности.
Времени пробираться по крышам не было, а потому он бросился вниз по узкой лестнице, заворачивая снова и снова, пока не спустился до первого этажа. К счастью, дежурный мастер еще не явился. Хан выбежал в главную дверь и налетел прямо на Фиону Байяр, чуть не повалив ее с ног.
Юноша удержал чародейку за руку, чтобы она не упала.
– Прости, я тебя не заметил.
«Все же мама была права, – подумал Хан. – Я действительно проклят».
Фиона была почти такой же высокой, как и он сам, а потому глядела ему прямо в глаза.
– То, что ты опаздываешь на занятие, Алистер, не дает тебе права сбивать людей с ног.
Девушка опустила взгляд на руку Хана, которой он сжимал ее запястье, и юноша тут же ее отпустил.
– Бежим! Мы и так уже опаздываем! – Он кивнул в сторону Мистверка.
– Что ты делал в библиотеке?
– Начинал новый день с познавательного чтения.
– Но зал еще даже не открылся для посещений!
– Именно потому там так тихо и уютно.
Хан заторопился вперед, не оглядываясь и не проверяя, последовала ли за ним чародейка.
– Твое лицо выглядит намного лучше, – сказала Фиона, догоняя его.
Юноша ничего не ответил, и чародейка добавила:
– И повязки нет. Я полагаю, сломанная рука зажила?
– Это была всего лишь ключица, – которая, кстати, периодически ныла до сих пор.
– Ты можешь рассказать, что именно произошло? – поинтересовалась девушка, когда они уже заходили в двери Мистверка.
– Я споткнулся на лестнице.
Фиона фыркнула.
– А если серьезно, – сказал Хан, – спроси своего братца.
Они уже поднимались по ступеням, направляясь к классной комнате.
– Этого не должно было произойти, – пробормотала блондинка. – Мика иногда действует, не подумав наперед.
Хан даже схватился за перила, чтобы не споткнуться. «Она что, извиняется?»
– Папа будет рассержен, когда узнает, – продолжила чародейка, словно прочла его мысли. – Он хотел допросить тебя перед повешением.
– Ну, знаешь, все должно быть по-честному, – сказал Хан, открывая дверь классной комнаты. – Если меня вздернут на веревке за убийство, лорд Байяр должен будет составить мне компанию.
Его голос эхом пронесся по классной комнате, где шло занятие. Ученики повернули к ним головы. Мика Байяр перестал сутулиться и, опершись ладонями о колени, уставился на вошедших.
Грифон что-то рассказывал, пока Хан и Фиона следовали на свои места, но вскоре умолк, заметив их.
– Первокурсник Алистер! Леди Байяр! Почему опоздали?
И тут какой-то демон дернул Хана ответить:
– Простите, сэр. Леди Байяр попросила помочь ей с домашним заданием.
Фиона бросила на юношу скептический взгляд с другого конца класса.
Грифон пристально смотрел на дерзкого ученика несколько долгих мгновений. На бледном лице магистра выделялись его фантастические бирюзовые глаза.
– За последние две недели, Алистер, вы опоздали целых четыре раза. Кажется, вам куда интереснее смотреть сны, нежели посещать занятия. Вы считаете их пустой тратой времени? Думаете, ушли намного дальше нас?
– Нет, сэр, я так не думаю, – ответил Хан. – Просто я поздно уснул, так как допоздна готовился к уроку и…
– Тогда перескажите содержание девятого параграфа. – Грифон вытянул вперед шею, словно хищная птица.
– Девятого параграфа? – облизнул губы Хан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: