Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres]
- Название:Выйти замуж за некроманта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3036-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Каблукова - Выйти замуж за некроманта [litres] краткое содержание
Выйти замуж за некроманта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не понимаю, почему ты так беспокоишься?
– Потому что прекрасно знаю тебя. – Тетушка скрестила руки на груди. – Ты так привык играть чужими жизнями, что даже не задумываешься о том, что чувствуют другие люди!
– Ну… они ведь тоже не думают обо мне, – слегка извиняющимся тоном произнес некромант. – Даже Элеонора Артли.
– Она хотя бы поинтересовалась, когда ты ужинаешь!
– Скорее для того, чтобы понимать, когда я прихожу домой, и старательно избегать встреч.
– Прекрасная семейная жизнь, ты не находишь?
– Меня она вполне устроит. – Некромант сел в свое кресло.
– Главное, не забудь, как выглядит твоя жена, а то начнешь ухаживать за ней на балу! – фыркнула Альмерия.
– Полагаю, Элеонора мне этого не позволит.
– А как же наследник?
– Он мне пока не нужен. К тому же дети – это шум, крики и беспорядок…
– Джон, ты – эгоист! И самое ужасное, что именно я воспитала тебя таким!
– Не бери в голову, – беспечно посоветовал лорд Уиллморт.
Он встал и потянулся, точно кот.
– Думаю, мне тоже пора отправляться в спальню. День был слишком… долгим.
– Ты не расскажешь мне, что тебе сказал король? – забеспокоилась тетушка.
Некромант усмехнулся:
– Тетя, неужели ты не подслушивала?
– На аудиенции с королем? За кого ты меня принимаешь? – оскорбилась Альмерия. – Тем более что во дворце полно магической защиты, в том числе и от меня.
– Я старался.
– Джон, если ты сейчас же не расскажешь мне, как прошел разговор, я лопну от любопытства.
Лорд Уиллморт хмыкнул:
– Пустая угроза, дорогая, ты тут же проявишься снова.
– И всю ночь буду читать тебе нотации.
– Ты не можешь быть столь жестокой!
– Хочешь проверить?
– Нет. – Племянник весело рассмеялся. – Так что ты хочешь узнать, помимо государственных тайн и моих замыслов?
– Что тебе сказал Генрих по поводу твоей женитьбы?
– Ругательства повторять?
– Не стоит.
– Тогда он деликатно промолчал, а когда молчание иссякло, даже поздравил.
– Джон! – возмущенно воскликнула Альмерия.
– Хорошо, хорошо. – Тот поднял руки, шутливо признавая свое поражение перед настойчивостью тети. – Скажем так, он был очень удивлен моим выбором.
– Еще бы!
– И потребовал представить леди Уиллморт на балу.
– Ты напомнил ему, что брата твоей жены недавно казнили на площади Чести?
– У Генриха прекрасная память.
– Тогда почему он забыл, что после казни не прошло и месяца? Ты представляешь, что будет, если твоя жена вместо того, чтобы соблюдать траур, появится на балу? Да сплетники ее просто растерзают!
– Скорее почтенные матроны, у которых дочери на выданье, будут подговаривать своих сыновей устроить заговор, чтобы заполучить меня! – хмыкнул некромант.
– Это – плохая шутка, Джон, – нахмурилась Альмерия.
– Извини. – Некромант виновато моргнул. – В любом случае все уже решено, и Элеонора предстанет перед королем как моя жена. Если ей так необходимо соблюсти приличия, она просто может не принимать приглашения на танцы.
– Не думаю, что они вообще будут, – отозвалась тетя.
Некромант в ответ пожал плечами и вышел из комнаты, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Призрак укоризненно покачал головой. Особняк скрипнул ставнями, разделяя опасения бывшей хозяйки.
Глава 7
Все утро Элеонора бесцельно бродила по дому. По уверениям слуг, лорд Уиллморт рано утром отбыл на службу. Девушка сомневалась, что ее муж вернется к обеду, и потому ограничилась общими указаниями кухарке и экономке, чем окончательно расположила прислугу к себе.
– Мне кажется, миссис Фейрфакс, наша миледи – весьма здравомыслящая особа, – поделилась своими наблюдениями седовласая кухарка, когда они с товаркой пили чай на кухне.
– Разумеется, миссис Хитчинс. Сразу видно, что она – настоящая леди.
– Только странно, что свадьба была столь поспешной, – заметила кухарка, отпив горячий напиток из кружки.
– Да, верно, но, возможно, у милорда были на то свои причины? – предположила экономка, и в ее глазах что-то мелькнуло.
– Думаете, милорд опозорил ее? – Кухарка округлила глаза, как делала всегда, когда хотела скрыть что-то неприличное.
– Не знаю, миссис Хитчинс, мне кажется, миледи не из тех вертихвосток, которые пойдут на такое, чтобы заполучить богатого мужа…
– Это верно. Но все-таки все очень странно.
Экономка оглянулась и придвинулась поближе к собеседнице:
– Вообще-то я слышала, как камердинер лорда Уиллморта говорил мистеру Джойсу, что новая хозяйка из тех самых Артли…
– Не приведи Триединый! – ахнула миссис Хитчинс, рисуя в воздухе знак от сглаза. – Это ежели король узнает, хозяину не сносить головы!
– Милорд вчера ходил к королю…
– И что?
– А кто ж знает. Нам такие вещи не рассказывают.
– Это верно. А ежели король знает, а милорд жив и здоров, то, стало быть, и нам нечего бояться. Ну, только если вдруг миледи решит изменить порядки…
– Миледи сказала, что всем довольна и ничего менять не будет. Наверняка она хорошо понимает, что слишком юна и не имеет опыта управления таким домом, – подхватила экономка.
Если бы Элеонора услышала последние слова экономки, она бы непременно расхохоталась, но разговор велся на кухне за закрытыми дверями, и девушка о нем не узнала.
Она бесцельно бродила по дому, делая вид, что желает рассмотреть парадные комнаты. Огромный бальный зал, стены которого были затейливо украшены лепниной, столовая с дубовыми панелями, несколько небольших комнат – по всей видимости, для карточных игр и гостей, предпочитающих сплетни танцам, картинная галерея с портретами лордов и леди Уиллморт.
Внимание привлек портрет молодой женщины с темными волосами и яркими зелеными глазами. Надпись под портретом гласила «леди Альмерия Уиллморт». Имя показалось знакомым, но девушка так и не смогла вспомнить, где его слышала.
Она перешла к следующей картине и вздрогнула: с полотна на нее насмешливо смотрели знакомые зеленые глаза.
Лорд Карлайл Джон Уиллморт. Начальник Тайной канцелярии. Мужчина, ставший ее мужем. Девушка внимательно разглядывала портрет. Художнику удалось передать надменное выражение лица и сардоническую усмешку, с которой некромант смотрел на весь мир.
Веселые голоса горничных вывели Элеонору из задумчивости. Не желая ни с кем встречаться, она поспешно вышла в парк, располагавшийся за домом.
Дорожки были тщательно выметены, деревья – подстрижены, а на клумбах все еще цвели осенние искры – цветы, возвещавшие о скором приходе зимы.
Погода стояла достаточно теплая, и Элеонора не заметила, как дошла до конюшен, построенных в глубине парка так, чтобы запах навоза не достигал особняка.
Элеонора всегда любила лошадей, вдобавок она все-таки слегка замерзла и потому вошла внутрь. По щеке мазнула паутина. Воздух слегка сгустился, как всегда бывает, если заходишь в полумрак конюшни после яркого солнца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: