Вик Джеймс - Сияющие руины [litres]
- Название:Сияющие руины [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-17960-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вик Джеймс - Сияющие руины [litres] краткое содержание
Но так было до недавних пор. Теперь волна сопротивления угрожает смести многовековой порядок. А руководит Восстанием Мидсаммер Зелстон, племянница предательски убитого канцлера, ратовавшего за отмену рабского труда.
И лишь один из Равных, юный Сильюн, человек странный и непредсказуемый, умеющий переступать порог смерти, стремится не покорить заново мир, а изменить его беспредельной силой своего Дара.
Впервые на русском!
Сияющие руины [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Руки Люка дрожали. Сильюн взял их и сжал, пока не услышал хруст костяшек. Затем он притянул его голову к своему плечу и удерживал так, пока тяжелое дыхание Люка не успокоилось.
– У меня не на все есть ответы, – сказал Сильюн. – Но, кроме ответов, у меня есть нечто более полезное – это вопросы.
– Вопросы? – пробормотал Люк, уткнувшись ему в куртку.
– Ты веришь тому, о чем рассказывают сказки?
– А ты бы на моем месте верил? – вздохнул Люк. – Я не знаю. Может быть, когда я был маленьким…
– У меня все наоборот. В детстве мы с тетей Эвтерпой читали друг другу «Сказания о короле», о том, как он сражался с невероятными чудовищами, творил чудеса и путешествовал в неведомые странные миры. Тогда я все это воспринимал как вымысел. Но чем старше я становлюсь, тем больше я начинаю верить, что в этих сказках описаны реальные события. Чтобы попасть в Дом Света, мне нужно было стать наследником. Поэтому я умолчал о том, что Рикс сделал с тобой, такова была цена. – Сильюн почувствовал, как Люк отстранился от него, и он знал, что заслуживает этого. – Когда смотришь на Дом Света снаружи, видишь, как Дар внутри него пульсирует искрящимся светом. Мне нужно было знать, что я увижу из окон Дома Света. Оказалось, то же самое сияние. Парламентарии говорят о «запредельном мире», но он не за пределами, он всегда, где бы ты ни был, на противоположной от тебя стороне. Когда Рикс усыновил меня, золотой сгусток Дара вспыхнул за стеклянной стеной и лучом вошел прямо в мое сердце, будто кто-то пустил в меня стрелу или в сердце пришелся удар молнии Крована. В сессионном зале все это видели. На многих, включая Гавара, это произвело ошеломляющее и вместе с тем пугающее впечатление.
– Так, значит, и она тоже открыта в обе стороны, – выпрямляясь, произнес Люк.
– Что?
– Последняя дверь. Крован всегда говорил, что она ведет только в одну сторону, в смерть. Но это не так, мы видели это собственными глазами. Койра ушла в какой-то параллельный мир. В ту ночь, когда мы с Койрой обнаружили, что она может командовать Последней дверью, я как раз стоял перед ней, я ее открыл и смотрел куда-то. Я был точно лунатик и был убежден, что вижу не озеро и не берег вдали, а какое-то иное пространство, и мне казалось, я вижу там короля. Только не смейся надо мной и не говори, будто я выдаю желаемое за действительное. Но что, если Последняя дверь похожа на Дом Света, и, куда бы ты ни пошел, этот запредельный мир на противоположной от тебя стороне? Что, если Койра там и она просто ждет, когда мы ее найдем?
Сильюн не стал смеяться. Ничто так не убивает идею, как насмешка. А Люк предложил хорошую идею.
Но все смешалось и перепуталось: король-чудотворец, Дар, параллельные миры, двери, ведущие одновременно и в мир реальный, и запредельный, Молчание, которое наложили несколько столетий назад.
Койра, Люк, Сильюн.
Что-то ему было известно, о чем-то он догадался.
Но общая ясная картина пока оставалась недосягаемой.
– Когда я вошел в ментальное пространство Койры, оно представляло собой замок Крована, только это была более жизнерадостная его версия, – проговорил Сильюн. – И я чувствовал, что король находится там, просто он вне поля зрения.
– Они связаны между собой, – сказал Люк. – Согласись.
И это был не вопрос.
Они смотрели друг на друга с некоторой растерянностью на лицах. Наконец Сильюн вздохнул. Люк поделился с ним своими мыслями, хотя боялся, что его сочтут идиотом. Сильюн тоже боялся, что так оно и будет, но, оказалось, напрасно.
– Крован упомянул, что видел свою сестру с бродягой в рваном балахоне. Мы с тобой видели этот балахон. Я практически уверен, что король и есть отец Койры и он искал ее. Но почему-то вместо нее нашел нас.
– Может быть, если мы найдем его, – предположил Люк, – мы найдем и Койру.
Сильюн кивнул. Один из этой пары его совершенно не интересовал.
А вот другой…
Он очень хотел его найти.
14. Аби
Они спланировали все с особой тщательностью, потратив немало времени, так что даже Аби не к чему было придраться. Круглосуточно шло наблюдение за Фулторпом, чтобы убедиться, что режим работы тюрьмы соответствует тому расписанию, которое Тильда нашла в базе. Другая команда разрабатывала логистическую схему, освобожденных заключенных немедленно нужно было вывезти в безопасное место, а затем также быстро за пределы страны.
Задействовали всех сторонников Мидсаммер, которые могли быть полезны. Тюрьма находилась в шестидесяти милях к северу от Линдума. Ближайший крупный город рабов, Хиллбек, прижался к третьему по величине городу Великобритании, Лидсу. По общему мнению, в Хиллбеке были самые суровые условия жизни и работы. Но кто-то знал там кого-то, а у того был хороший знакомый, который занимался нужным бизнесом, базирующимся рядом с Фулторпом, и поэтому к задним воротам Линдума подъехали три больших фургона с яркой рекламой: «Очарование природы. Создаем великолепные сады».
– Заказывали транспорт для перевозки каменных глыб? – уточняюще спросил водитель одного из них, с суровым лицом и легким марокканским акцентом. – Грузоподъемность каждого – двадцать шесть тонн. Мне сказали, грузчики вам не потребуется?
– Не потребуются, – улыбнулась Мидсаммер.
Аби отодвинула засов, и Равная открыла ворота для фургонов.
Реакция водителей трудно поддавалась описанию: сначала волчица Лето, потом Том-Дик-Гарри, трехголовый грифон, затем еще более диковинные обитатели каменного зверинца Мидсаммер вбегали рысью, тяжело топали или вползали в открытые задние двери фургонов и ложились там, снова возвращаясь в состояние неподвижного камня. Фургоны доставят их к складу фирмы, занимающейся разбивкой садов, и останутся стоять там всю ночь, пока на следующий день не прибудет Мидсаммер со своей штурмовой группой.
Аби с улыбкой наблюдала за погрузкой, пока не подбежала Рени, девочка схватила ее за руку и потащила к Хильде и Тильде.
– Они должны кое-что проверить, – сказала Рени.
Этим «кое-что» оказался увеличенный стоп-кадр с тюремных камер слежения.
– Ну что ж, детка, смотри. – Тильда указала на две расплывчатые фигуры среди толпы заключенных. – Это твои мама и папа?
Хильда вовремя подставила шокированной Аби стул. Конечно, Аби знала, что они в Фулторпе, – за забором дома старой няни наследника она подслушала разговор Боуды и Гавара. Асиф внимательно проштудировал списки заключенных и подтвердил, что в них значатся «Хэдли С.» и «Хэдли Дж.». Но она не готова была увидеть их такими…
Аби напряженно вглядывалась в нечеткое изображение, пытаясь разглядеть детали. У мамы короткий боб до ушей, она всегда говорила, что никогда не сделает себе такой стрижки, потому что будет выглядеть «старой и слишком умной». Светлое пятно – отражение света на хорошо знакомой ей залысине отца, Дейзи любила его поддразнивать, а Люк, глядя в зеркало, с тревогой проверял свои волосы. Отец сильно сутулился, а мама, которая всегда была стройной и подтянутой – «Поддерживать здоровье входит в обязанности медсестры», – говорила она Аби, призывая ее присоединиться к пробежке, – сжалась и стала похожа на птицу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: