Маргарет Оуэн - Спасти Феникса [litres]
- Название:Спасти Феникса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-353-09261-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Оуэн - Спасти Феникса [litres] краткое содержание
Спасти Феникса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хочу также сказать несколько добрых слов близким друзьям и родственникам, которые наблюдали за всем этим литературным беспределом слегка изумленно, но с удовольствием и безмерным одобрением. Спасибо друзьям из Портленда, ради которых я готова прошагать пятьсот миль, а потом еще столько же. Габи, ты всегда серьезно относилась к моим попыткам писать, что особенно поражает, поскольку сама я почти ничего не принимаю всерьез. Меган, представляешь, я оставила любовную линию (все хорошо, и будет продолжение). Мери, спасибо за то, что возила меня повсюду, – надеюсь, теперь мне гарантировано еще пятьсот бесплатных поездок. Сара В., ты наверняка догадываешься, насколько меня морально поддерживали твои кошачьи гифки. Кодино, с меня пиво за то, что терпел мой треп и все мои конспирологические теории. Риган, с меня очень много пива, отдельно – за то, что не дал мне мумифицироваться и превратиться в постоянную инсталляцию в собственном доме.
И конечно, особая благодарность родителям, которые не мешали попыткам дочери – временами довольно неожиданным и безответственным – искать свое место в мире, например, когда я, знатный бакалавр, работая над рукописью, одновременно подрабатывала мытьем посуды. Это благодаря вам я в детстве ела, спала и жила по пояс в книжках, – так что в том, что я стала писательницей, есть и ваша доля ответственности. А когда я пустилась в самостоятельное плавание, вы всегда были готовы прийти на помощь, если до пристани оставалось еще далеко. Спасибо за то, что помогли найти свой путь в жизни.
(Ах да, на случай, если я забыла об этом упомянуть: не выражаю ни малейшей благодарности своим котам. Они в этом все равно ни капли не нуждаются, да и помощи от них не было никакой.)
Примечания
1
Уто́к – система расположения нитей в ткани. Фактически нить идет зигзагом.
2
Устаревшее от «шлем».
Интервал:
Закладка: