Рейчел Хартман - Серафина [litres]

Тут можно читать онлайн Рейчел Хартман - Серафина [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейчел Хартман - Серафина [litres] краткое содержание

Серафина [litres] - описание и краткое содержание, автор Рейчел Хартман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучшая молодежная книга года по версии «Kirkus Reviews»
Лучшая молодежная книга года по версии «School Library Journal»
Премия Уильяма Морриса за лучший дебютный роман для молодежи
Премия Cybil за лучшее молодежное фэнтези
Серафина – полукровка и наполовину дракон. Мать девушки нарушила древний закон, выйдя замуж за человека. В мире, где людям и драконам запрещено испытывать друг к другу чувства, – это страшное преступление.
Драконы презирают людской род. А проявление любви считают и вовсе слабостью. Раздираемая противоречиями, ведущая двойную жизнь Серафина понимает, что только ей под силу положить конец вековой вражде людей и драконов. И для этого девушка не пожалеет буквально ничего…

Серафина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серафина [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Хартман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Куда мы идем? – спросил он, запыхавшись.

– Мы обнаружили местонахождение Глиссельды и королевы, – сказала я, боясь следующего вопроса.

– Где они?

– Святой Витт, откуда мне знать? – проворчала дама Окра, ускоряя шаги.

Киггз изумленно взглянул на меня:

– Что такое?

– У нее есть догадка. Я верю ей. Давай дадим ей шанс.

Киггз что-то скептично проворчал, но последовал за нами. Мы прибыли к двери в его звериную башню. Дама Окра потеребила ручку, но дверь была заперта.

– Куда она ведет и есть ли у вас ключ, принц? – спросила дама Окра.

– Они не там, – проворчал он, но поискал ключ.

– Как бы они туда попали? – спросила я, когда щелкнул замок.

– У Глиссельды есть ключ. Это не невозможно, но маловероятно… – Он резко остановился. С вершины винтовой лестницы эхом доносились глухие голоса. – Кости святых!

Дама Окра словно собиралась пойти прямо на лестницу, но Киггз остановил ее, напряженно уставившись вверх. Он приложил палец к губам и тихо двинулся вперед, положив ладонь на рукоять меча. Мы последовали за ним. Дверь наверху была слегка приоткрыта, позволяя свету и звуку плыть к нам. Мы услышали смех и три, нет, четыре разных голоса. Киггз показал нам жестом застыть.

– Этого хватит. Спасибо! – произнес голос, который, на мой взгляд, принадлежал королеве.

– Спасибо! – прочирикал другой, явно принадлежащий Глиссельде. – Разве нам не нужно подождать мою маму и кузена Люсиана?

Третий голос ответил что-то неразборчивое, а за ним последовал звон стекла о стекло, когда наполнили еще один кубок.

Киггз повернулся к нам и посчитал на пальцах: три, два, один…

Он распахнул дверь как раз тогда, когда королева, Глиссельда и леди Коронги произносили тост за Новый год с бокалом вина в руке. Джозеф, граф Апсига, стоял немного поодаль с бутылкой вина в руке.

33

– Ах, вот ты где, Люсиан! – прочирикала Глиссельда, остановившись лицом к двери.

– Не надо! – крикнул Киггз, бросаясь через всю комнату к бабушке, единственному человеку, поднесшему бокал к губам.

– Я подумала, что отсюда откроется красивый вид на рассвет, – продолжила его кузина, заметив его действия, но не сразу. Веселье покинуло ее лицо, когда Киггз выхватил бокал из ее руки. – Что происходит?

– Кто-то отравил твою мать. В вине что-то есть. Мы и этому не должны доверять. Думаю, оно из того же источника. Ваш бокал, пожалуйста, леди Коронги, – сказал Киггз. Женщина раздраженно передала ему бокал.

– Надеюсь, ты ошибаешься, – сказала королева, дрожа и опускаясь на стул. Она облокотилась о ближайший столик, заваленный книгами и картами. – Кажется, я сделала глоток до того, как ты ворвался через эту дверь.

– Нам нужно отвести вас к врачу, – сказала дама Окра. Она говорила с такой уверенностью в голосе, что никто не посмел возразить. Женщина помогла королеве встать на ноги и провела ее к лестнице.

– Доктор Фикус в покоях Ардмагара, – окликнул ее Киггз, – но доктор Джонз должен быть…

– Я знаю, куда мы идем! – прокричал сварливый голос уже на полпути вниз.

– Сельда, надеюсь, ты не выпила ни капли? – спросил Киггз, поворачиваясь к своей кузине.

Сельда облокотилась о книжную полку, словно у нее закружилась голова, но ответила:

– Нет, ты ворвался как раз вовремя. Но что насчет вас, леди Коронги?

Пожилая женщина быстро покачала головой. Какой бы яд ни был в напитке, он бы не сравнился с ядом в ее взгляде, брошенном на графа Апсигу.

Джозеф совсем побелел. Он передал бутылку Киггзу и поднял руки, словно сдаваясь.

– Пожалуйста, – сказал он. – Знаю, это выглядит подозрительно…

– Вижу, что вы не налили себе вина, граф Джозеф, – как бы между прочим заметил Киггз, поставив бутылку на рабочий стол. – Вы же не саар, не так ли?

– Я самсамиец! – зашипел Джозеф. – Мы не пьем дьявольское… – Он умолк и затем повернулся к леди Коронги, глядя на нее широко открытыми глазами. – Вы на это и рассчитывали. Какой ваш план, ведьма? Королева и принцесса пьют, вы притворяетесь, что пьете, вы все падаете, а когда я бегу за врачом, что? Вы тайно сбегаете? Оставляя меня отвечать за ваши преступления?

– Вы в чем-то обвиняете эту благородную леди, чудовище? – воскликнула Глиссельда, обнимая за плечи хрупкую женщину, словно пытаясь защитить ее. – Она была моим учителем почти всю мою жизнь!

Белки Джозефа светились. Он казался неуравновешенным. Его губы двигались, словно выполняли какой-то страшный подсчет в голове:

– Я ничем не могу вас убедить. Мое слово против ее.

– Вы отдали моей тете бутылку отравленного вина, – сказал Киггз. Его гнев превратился в лед.

– Клянусь вам, я не знал. Почему бы я стал сомневаться в даре, который меня попросила отнести ее дорогая подруга, леди Коронги? – Теперь он метался, цепляясь за любой аргумент. – Вы же не знаете наверняка, что вино здесь отравлено, вы так полагаете. Если это неправда?

– Я знаю, что вы были в соборе в день, когда на Серафину напали с ножом, – сказал Киггз, рассеянно переставляя предметы на своем рабочем столе.

– Я видела, как вы разговаривали с Томасом Бродвиком, – заметила я, складывая руки на груди.

Джозеф яростно покачал головой:

– Я передавал сообщение от сыновей Огдо. Оно было закодировано: я понятия не имел, что оно значит, – умолял он.

– Лжец! – воскликнула я.

– Спросите ее! – крикнул он в ответ, указывая на леди Коронги. – Это она свела меня с сыновьями. Это она поставляет им информацию из этого дворца. Она мать всех неприятностей!

– Бессмыслица, – фыркнула леди Коронги, глядя на его указательный палец, словно он оскорблял ее больше, чем любые его слова. – Принц, я не понимаю, почему вы еще не связали это жалкое существо по рукам и ногам.

Джозеф открыл рот, чтобы ответить, но в этот самый момент рядом с Киггзом раздался жуткий звук – «Тлуу-тлуу-тлуууу!». Принцесса Глиссельда прыгнула на стул, крича:

– Ноги святого Полипуса, где оно?

Джозеф вытащил кинжал и дико озирался по сторонам.

Лишь леди Коронги стояла, застыв, ее глаза широко распахнулись от удивления, когда голос прошепелявил:

– Я вижу тебя, самозванец!

Я взглянула на Киггза. Он кивнул мне и раскрыл ладонь за спиной, показывая мою фигурку человека-ящерицы.

Он спросил:

– Кто называет вас самозванкой, леди?

Леди Коронги, вздрогнув, вышла из оцепенения. Я встала лицом к лицу с ней. Ее свирепые голубые глаза встретились с моими лишь на секунду, но за эту хрупкую вечность я увидела интеллект за манерами, и в это бесконечное мгновение я все поняла.

Леди Коронги кинулась к Глиссельде, которая все еще стояла на стуле. Девушка закричала и сложилась пополам, когда Коронги перекинула ее через плечо. Многоуважаемая леди резко развернулась и рванула вниз по ступеням.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Хартман читать все книги автора по порядку

Рейчел Хартман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серафина [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Серафина [litres], автор: Рейчел Хартман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x