Рейчел Хартман - Серафина [litres]

Тут можно читать онлайн Рейчел Хартман - Серафина [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейчел Хартман - Серафина [litres] краткое содержание

Серафина [litres] - описание и краткое содержание, автор Рейчел Хартман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лучшая молодежная книга года по версии «Kirkus Reviews»
Лучшая молодежная книга года по версии «School Library Journal»
Премия Уильяма Морриса за лучший дебютный роман для молодежи
Премия Cybil за лучшее молодежное фэнтези
Серафина – полукровка и наполовину дракон. Мать девушки нарушила древний закон, выйдя замуж за человека. В мире, где людям и драконам запрещено испытывать друг к другу чувства, – это страшное преступление.
Драконы презирают людской род. А проявление любви считают и вовсе слабостью. Раздираемая противоречиями, ведущая двойную жизнь Серафина понимает, что только ей под силу положить конец вековой вражде людей и драконов. И для этого девушка не пожалеет буквально ничего…

Серафина [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Серафина [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рейчел Хартман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Абдо выглянул из-за ее объемной формы и помахал мне.

Регент Самсама, граф Пезавольта Ниниса, посол Фульда и Ардмагар занимали остальные стулья. Регент был одет в строгий черный, серебряные волосы доходили до плеч, в то время как граф Пезавольта был массивным, круглощеким и лысым. Однако на их лицах застыло одинаковое кислое выражение. Ларс упал на стул рядом со мной, словно пытаясь стать меньше, и бросал встревоженные взгляды на регента.

Принцесса Глиссельда сложила свои маленькие ручки на столе перед собой и откашлялась. На ней был белый гупелянд и венец первой наследницы. Золотая сетка удерживала ее буйные кудри. Несмотря на то, что она была маленькой, принцесса словно заполняла комнату своим светом. Она сказала:

– Моя мать умерла, а моя бабушка серьезно больна. Я первая наследница по закону. Недееспособность королевы – святой Юстас да позволит ей лежать столько, сколько захочет – требует, чтобы я говорила, решала и действовала от ее имени, – регент и граф Пезавольта поерзали на своих местах, бормоча что-то. Глиссельда рявкнула:

– Советник Домбег! Расскажите о прецеденте!

Мой отец прочистил горло.

– Когда королева Фавония II стала недееспособной вследствие удара, принцесса Анетт выполняла обязанности королевы, пока та не поправилась. Ни один гореддиец не станет оспаривать это право, Ваше Высочество.

– Вам всего пятнадцать лет, – сказал граф Пезавольта. На его круглом лице сияла улыбка, но взгляд оставался твердым. – Говорю с почтением, конечно.

– Королеве Лавонде было всего семнадцать, когда она вела со мной переговоры, – внезапно заметил Комонот. Он положил руки на колени, на каждом пальце сияло по несколько сделанных квигами колец, которые сверкали, словно миниатюрная груда сокровищ на темно-синем фоне его гупелянда.

– Ее юность не является оправданием ее глупости, – ответил регент, сердито глядя поверх узкого носа.

Комонот не обратил внимания на комментарий, он говорил лишь с Глиссельдой.

– Она уже была королевой по праву. Уже матерью. Она забралась через Проход Полусердца в бушующую снежную бурю всего лишь с двумя пастушками из форпоста Дьюкомб в качестве проводников. Я решил, что ни одно здравомыслящее существо не станет идти в такую погоду, так что я даже не принял форму саарантраса, чтобы поприветствовать ее. Мои разведчики привели ее в пещеру, эту крошечную полузамерзшую девочку, и снег кружил вокруг нее. Мы все уставились на нее, не зная, что и думать, пока она не откинула окаймленный мехом капюшон и не сняла шерстяную шаль с лица. Она посмотрела мне в глаза, и я понял.

Последовала долгая пауза, пока Глиссельда не спросила:

– Понял что, Ардмагар?

– Что я встретился с равной, – ответил Комонот, погрузившись в воспоминания.

Глиссельда кивнула Ардмагару, и на ее губах появилась легкая улыбка. Она протянула руку Киггзу, который передал ей сложенный пергамент.

– Мы получили этим утром письмо. Посол Фульда, не прочитаете его вслух?

Посол достал очки из жилетки и прочитал:

Мы, нижеподписавшиеся, захватили Кераму вчера. Мы объявляем себя законными правителями Танамута, всех его земель и армий, пока нас не заставят уйти силой.

Предатель Комонот все еще жив. Он разыскивается за преступления против драконьего рода, включая, но не ограничиваясь: заключение мирных договоров и союзов против воли Кера, разрушительных для наших ценностей и стиля жизни, подверженность чрезмерной эмоциональности, братание с людьми, пособничество отклонениям, попытки изменить нашу фундаментальную драконью природу и сделать нас больше похожими на людей.

Мы требуем, чтобы он немедленно вернулся в Танамут. Если он этого не сделает, такое действие будет равняться объявлению войны. Признай, Горедд, что вы не в состоянии сражаться. Мы ожидаем, что вы будете действовать в соответствии со своими интересами. У вас три дня.

– Подписано десятью генералами, – сказал посол Фульда, снова складывая пергамент.

Комонот открыл рот, но Глиссельда жестом заставила его замолчать.

– Дракон Имланн в виде моей гувернантки учил меня, что Горедд могуществен, а драконы слабы и деморализованы. Я верила в это, пока сама не увидела, как сражаются драконы. Орма разрушил мост Вулфстут и срезал верхушку Святой Гобнайт. Там, где упал Имланн, сгорел целый район города. Насколько было бы хуже, если бы они сражались с нами, а не друг с другом? Дракомахия находится в упадке. Я чувствую, что эта группировка права: одни мы не выстоим против драконов. Как бы я вами ни восхищалась, Ардмагар, вам придется убедить меня не выдавать вас.

Она повернулась к Фульде:

– Посол, встанут ли драконы на сторону своего Ардмагара?

Фульда сжал губы, раздумывая.

– Это нелегальное наследование, пока Комонот жив. Возможно, будут те, кто не примет группу заговорщиков лишь по одной этой причине. Но я подозреваю, что старшее поколение может по большей части симпатизировать их целям.

– Могу с этим поспорить, – сказал Ардмагар.

– Юное поколение, – сказал Фульда, продолжая, – скорее всего, будет настаивать на мире. Это может стать войной поколений.

– Инфанта! – сказал регент Самсама, качая костлявым пальцем, словно отчитивая ее. – Вы же не собираетесь давать этому существу политическое убежище? Достаточно унизительно было уже то, что ваша благородная бабушка – святой Юстас, слепо пройди мимо нее – вела об этом переговоры. Не выказывайте ему милосердия, когда его собственный народ хочет его смерти.

– Вы оттолкнете вашу страну и нежелающие этого Южные земли вместе с вами в драконью гражданскую войну, – протянул граф Пезавольта, барабаня пальцами по большому животу.

– Могу ли я сказать, – вмешался мой отец, – в договре есть раздел, запрещающий Горедду вмешиваться во внутренние дела драконов. Мы не можем участвовать в гражданской войне.

– Вы связали нам руки, Ардмагар, – сказала Глиссельда. – Ее красивые маленькие губы изогнулись в сардонической усмешке. – Нам придется нарушить ваш собственный Мирный Договор, чтобы спасти вас.

– Возможно, нам придется нарушить договор, чтобы спасти его самого, – сказал Ардмагар.

Глиссельда повернулась к Нинису и Самсаму:

– Вы хотите, чтобы Комонота вернули. Я могу прийти к выводу, что это неправильно. Если дойдет до войны между Гореддом и драконами, могу ли я на вас полагаться? Если не на вашу помощь, то, по крайней мере, на то, что вы не возьмете в руки оружие и не направите против нас, пользуясь случаем?

Регент Самсама был бледным и хмурым. Граф Пезавольта хмыкнул и что-то пробормотал. Наконец, оба промямлили что-то похожее на да.

– Договор Горедда с Нинисом и Самсамом изгнал рыцарей во всех Южных землях, – продолжила Глиссельда, ее голубые холодные глаза были устремлены на них. – Я не стану рисковать и развязывать войну, если мы не сможем восстановить дракомахию. Значит, придется пересмотреть это соглашение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейчел Хартман читать все книги автора по порядку

Рейчел Хартман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серафина [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Серафина [litres], автор: Рейчел Хартман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x