Анна Гурова - Земля оборотней [litres]
- Название:Земля оборотней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ/Астрель-СПб
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-17-056996-0, 978-5-9725-1404-5, 978-985-16-6475-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Земля оборотней [litres] краткое содержание
Но когда боги бессильны, в дело вступают герои.
По мотивам древнего северного эпоса «Калевала».
Земля оборотней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Калли последний раз протрубил в рог и заорал хриплым голосом:
– Вперед! На Калева!
Глава 19
Кровная месть
Тот день в Калева не задался с самого начала. Хотя с утра небо затянуло тяжелыми серыми тучами, но долгожданный снег так и не выпал на распаханные поля – вместо него закапал мелкий дождик, а под вечер лег туман. Жители Калева понемногу занимались обычными делами, сидя по домам, а бесконечно долгий вечер понемногу переходил в дождливую непроглядную ночь. Как стемнело, деревню Калева охватило странное беспокойство. Казалось, оно затронуло всех – и людей, и скотину. В каждом хлеву раздавалось тоскливое мычание и блеяние. Несмотря на поздний час, в окнах горели огни – никто не ложился спать.
Еще в сумерках Антеро лично обошел частокол и приказал никому не выходить ночью за ограду. Впрочем, мог и не приказывать – желающих не нашлось бы. Дружно перетащили с обочины на дорогу рогатки, закрыли ворота, подперли их бревном. И начали ждать…
– Ты чего тут делаешь?! – рявкнул Антеро, неожиданно наткнувшись у ворот на женскую фигуру, приникнувшую к щели между бревнами частокола.
– А сам-то? – дерзко ответила тетка, поворачиваясь.
– Это ты, Локка, – с облегчением произнес староста. – Я-то так, прогуливаюсь перед сном. А ты, вижу, что-то высматриваешь снаружи?
– Высматриваю, – буркнула знахарка.
– Темно же, хоть глаз выколи. Скорее бы снег лег на поля…
– Мне свет не нужен, – загадочно ответила бабка.
Антеро бросил на нее понимающий взгляд.
– Ворожишь, что ли?
– Да тут и ворожить не надо, – Локка показала глазами в сторону леса. – Ты чувствуешь, да? Где-то в Тапиоле нынче бродит смерть…
Антеро мгновение помедлил, а потом сказал:
– Мне что-то тоже тревожно. Я сейчас шел от реки – и мне послышался звук пастушьего рога. И так он меня, знаешь ли, напугал – самому смешно…
– До смеха ли нынче…
Внезапно Локка умолкла на полуслове. Откуда-то издалека раздался тихий, заунывный, многоголосый вой.
– Волки! – воскликнул Антеро. – Должно быть, гонят лося…
– Собаки, – перебила его Локка.
– Что собаки?
– Молчат!
Антеро прислушался. Да, странное дело – деревенские собаки, которые, заслышав волка, обычно заливались свирепым лаем, теперь молчали. Зато с каждого двора разносился тоскливый рев скотины.
– Скотина гибель чует, – пробормотала Локка.
Волчий вой раздался снова. Антеро почудилось, что он стал громче. Или ближе.
Локка ловко вскарабкалась на поперечное бревно, запирающее ворота, и вгляделась в темноту.
За спиной Антеро послышались шаги, голоса, лязганье железа… Он оглянулся и увидел, что к воротам стягиваются вооруженные мужчины. Жители Калева достали с чердаков и из ларей – а то и сняли с огородных пугал – старые, ржавые доспехи, кожаные шлемы на железных обручах, круглые деревянные щиты, обитые железными пластинами, копья, мечи, луки и рогатины – все, что сохранилось со времен Резни Унтамо. Многие держали в руках пылающие факелы. За спинами мелькали белые платки и бледные лица женщин. Толпа раздвинулась, вперед вышли трое старейшин, дедов-рунопевцев.
– Лихая сегодня будет ночь, – проскрипел самый старый, – Тишина-то какая страшная! И на земле тишина, и под землей, и на небе. Боги молчат, словно ушли и нас покинули! И предки молчат, не отвечают!
– Значит, нам одним придется нынче сражаться, – сурово сказала Локка. – Готовьтесь, отцы, – битва будет насмерть!
При слове «сражаться» толпа заволновалась.
– Ты только скажи, с кем сражаться! – крикнул рыжий Куйво, что стоял в первом ряду в кожаном доспехе, опираясь на тяжелый колун.
– С собственным проклятием, – буркнула Локка, снова вглядываясь в сырую тьму поверх острых кольев.
В ушах у нее снова звучали слова предков, услышанные во время гадания: «Скоро, скоро к нам детки наши прибудут, все до единого!»
«Одно хорошо, – подумала Локка себе в утешение. – Так или иначе, а сегодня эта мука кончится…» Столько месяцев день за днем чувствовать приближение беды, наносить удары вслепую – и промахиваться… И снова промахиваться! А беда подбирается все ближе, словно бы издеваясь…
«Близится гибель рода! Беда идет неминучая, с севера, с юга и от родного очага! Ведет беду молодой воин, на челе у него кровь, в одной руке меч, в другой пастуший рог, а за ним – неисчислимое войско хийси и темные крылья Похъёлы!»
Локка давно знала, что жители Калева прогневили богов и что расплата непременно найдет их. Знала, но не хотела верить, всё искала пути к спасению – да, видно, неверные. На Ильмо напраслину возводила… Пыталась отвести проклятие, убив нерожденного ребенка Айникки… И ведь сама же чуяла, что ее усилия напрасны! Гибель всё равно придет. Не знала она лишь одного: как именно придет гибель… и кто ее приведет.
Где-то в лесу отчетливо прозвучал низкий, гнусавый рев пастушьего рога.
Кое-как снаряженное воинство рода Калева притихло. Многие приникли к щелям в частоколе, тщетно вглядываясь в темноту леса, отделенную от них стеной тумана. И вот туман словно зашевелился, раздался в стороны, наполнился скачущими тенями… и темнота зажглась сотнями зеленоватых огоньков!
– Волки! – закричала Локка, вцепляясь в колья. – Волки бегут сюда!
Позади нее раздались крики страха. Сотни волков сплошным потоком катились через поле к воротам и частоколу, ограждающему деревню Калева. Снова затрубил рог, и звери отозвались переливчатым воем. Среди волчьих стад возвышался огромный лось. Лось шел по дороге, и каждый его шаг был как пять человеческих. Он был так велик, что оседлать его мог бы разве что сам Тапио. Но нет – на холке лося сидел лохматый паренек, с трудом удерживая огромный, под стать лосю, пастуший рог. Волки бежали по обе стороны от лося, как будто ведомые волей его всадника.
Калли увидел свет факелов и обращенные на него глаза, ударил лося пятками в бока и пронзительно закричал:
– Будьте прокляты, племя убийц! Нынче успокоится душа Калерво!
И изо всех сил затрубил в рог, отдавая приказ начать приступ.
Орды волков! Их было не сосчитать. Сплошным серым ковром они текли из Тапиолы. Передние уже подбегали к частоколу, а в лесу все еще раздавался вой. Жители Калева стояли, сжимая свое ржавое оружие, и все более ясно понимали, что пришел их последний час.
– Люди Калева, бегите к реке! – закричала вдруг Локка, словно обретя голос. – Кто успеет отплыть – может, уцелеет! На берегу же все погибнут!
За ее спиной послышался голос Антеро – староста торопливо раздавал последние распоряжения:
– Вы – оборонять ворота! Вы – уводите женщин и детей! Ничего с собой не брать, лодок на всех не хватит!
За спинами воинов поднялся плач и крик, который заглушало истошное мычание скотины, почуявшей волков. В ответ из-за частокола понеслось страшное рычание – звери шалели, чуя поживу…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: