Марлон Джеймс - Черный Леопард, Рыжий Волк [litres]

Тут можно читать онлайн Марлон Джеймс - Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марлон Джеймс - Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] краткое содержание

Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - описание и краткое содержание, автор Марлон Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Африканский буш полон чудовищ и мстительных духов. Но поступки людей порой не менее чудовищны.
У Следопыта – волчий глаз и нюх, который чует человека даже через месяцы, а заклинание Сангомы защищает его от оружия. Он бывал в царстве мертвых, в плену гиен-оборотней и общался с демонами. Его друг, человек-леопард, зовет его найти похищенного ребенка вместе с великаном Ого, трехсотлетней ведьмой и женщиной-воином. Много тайн окружает это дитя, и все они кровавы. А еще за ним охотится черный колдун.
Содержит нецензурную брань.

Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марлон Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Посмотрите на себя, благородные господа с дамами и одним болваном. Ни одному из вас дела нет до происходящего в этой комнате. Одни из вас были ранены, другие погибли, но этот малец не значит для вас ничего превыше денег. Честно скажу, я недоумевал, как это можно было рискнуть собой ради ребенка, кто не твой собственный, но таковы уж деньги в эти времена. Однако теперь я прощаюсь со всеми вами, поскольку это – семейный спор.

Сестра короля рассмеялась:

– Семейный? Ты посмел причислить самого себя к семье? Неужели в какой-то пещере ты женился на одной из недотеп, моих кузин? Не собираешься ли ты посвятить их в свой грандиозный план, королевский подлиза? Палач богов. О-о, зацепило! Бог-Мясник. Палач богов. Соголон знала. Она рассказала моей служанке. Сказала: я иду в храм в Увакадишу. Я иду к ступеням Манты. Я иду на север, на восток, на запад и не чувствую присутствия богов. Ни одного. Только это ведь очередной твой фокус, не так ли, Бог-Мясник? Никому не ведомо, что ими утрачено, потому как никто не помнит, чем они владели. Уже настала ночь, когда ты остановишь Короля точно так же, как ты останавливал богов? Так? Так?

Хлопанье огромных крыльев – мы услышали его.

– Оставьте ребенка и уходите. Не мешкайте с тем, чтобы уложить его поудобнее. Просто бросьте его и уходите, – говорил Аеси.

И впился взглядом в Нсаку Не Вампи.

– Он ваш Король, – заявила Сестра короля.

Ничто не предстало их взорам. Но это ничто схватило Сестру короля и шлепнуло ее по щекам слева направо. Леопард бросился к ней, но ничто отшвырнуло его. Котяра покатился и остановился как раз рядом со мной. Вновь присел, готовясь к прыжку, но я, нагнувшись, положил ему руку на затылок. Ничто подняло Сестру короля и рывком усадило ее в кресло.

– Король? Вот уж Король так Король. Вы лицо его видели? Знаете, что за вкус у него во рту? Он еще гадостнее, чем дерьмо фехтовальщика. Это ваш Король? Будем звать его Кхози, нашим львом? Осеним его королевскую голову кафунда? А щиколотку его украсим тремя медными кольцами? Мы должны будем созвать исполнителей песен мунди и матуумба и все барабаны. Позовем и ксилофон? Созовем вождей всех земель к нему на поклон в красной грязи? Не вырвать ли мне клок волос из своей головы и не воткнуть ли их в его лысину? А тебе-то какое до этого дело, речная нимфа? Это ложная королева отыскивала вас? Или вы искали ложную королеву? Она говорила вам, как славно будет, когда Король вернется к славной материнской линии? О, мама, я колочу по своему щелевому барабану [55] Щелевой барабан – примитивный ударный инструмент, полое бревно или ствол бамбука с продольной щелью (порой не одной), по которому бьют колотушкой. , чтобы он поведал тайну моей большой вагины – nkooku maama, kangwaana phenya mbuta [56] Моя мама, раз она меня искала ( суахили ). . Вы поверили плохому оракулу, Сестра короля. Ваша ngaanga ngoombu [57] Прорицательница тайн ( суахили ). обманывала вас. Забивала вам голову нечестивым золотом. Вам бы предсказателя с лозой призвать. Вместо этого вы окружили себя женщинами, каких даже женщины забыли. Взгляните на него, того, кого вам прочат в Короли. Он еще ниже, чем вот это.

Аеси указал зеленым кинжалом на меня.

– Мой мальчик станет Королем, – заявила Сестра короля.

– У севера уже есть Король. Вы сами-то видели своего сына? Откуда вам, вы ведь своего сына никогда и не знали. Обратите сейчас же на него свой взор. Если демон в обличье зверя обнажал свой сосок, дитя тут же хватался за него и сосал. Вы, Следопыт и тот бледнокожий, вы обещали доставить мальца, и вы его доставили. Что вам надо? Денег? Ракушек каури того же веса, что и ваши тела? Эта женщина с ее мелкой речной нимфой обманывали вас – сколько раз? Хотя бы сейчас скажите здесь правду. Вы верите всяким их историям? Нет. Иначе ты, по крайней мере, попытался бы метнуть тот топорик. Кинжал у ее горла – если бы предстояло мне убить ее прямо сейчас, вы бы даже и глазом не моргнули. Соголон знала: нельзя доверять людям, кому нечего терять. Жаль, что постигла ее такая смерть. Жалею, что видел это.

Я расслышал снаружи топот марша, марша, что высадил двери и зашел в дом. Мосси тоже это услышал. Он глянул на меня, и я кивнул, надеясь, что это выразило то, чего я не знал.

– Оставьте ребенка здесь, потом ступайте, обещаю: когда встречу вас в следующий раз, то встреча будет за доло, за супом, и на ней будет весело, – сказал Аеси.

– Мне с трудом верится, что вы способны хоть на какое-то веселье, – заметил Мосси.

– С большим удовольствием поболтал бы с вами еще о вашей вере в вашего одного бога. Сам я встречался с таким множеством богов.

– Встречался и убивал их, палач богов, – бросила Сестра короля.

Аеси засмеялся:

– Ваш друг Следопыт говорил, что он не верит в верование – я это тоже учел. Думаете, он верит в палача богов? Для этого ему пришлось бы сначала поверить в богов. Ты заметил, Следопыт, что никто больше не поклоняется? Мне известно, что ты не веришь в богов, зато ты знаешь многих, кто верит. Разве не заметил ты, что все больше и больше люди от земли похожи на тебя – и женщины тоже? Ты имел дела с колдунами и шаманами, но когда в последний раз ты видел пожертвование? Принесение в жертву? Святилище? Женщин, собравшихся для восхваления? Етить всех богов, говоришь ты. Я слышал тебя. И – да, пусть обделаются, нынче век королей. Ты не веришь в верование. Я придаю верование казни. Мы одно и то же.

– Я скажу своей матери, что у нее еще один сын. Она посмеется, – сказал я.

– Если ей не помешает член твоего деда у нее во рту.

Кровь ударила мне в голову так, что та покраснела. Я выхватил свой топорик из рук Леопарда, и тот зарычал.

– Тебе, значит, грустно должно быть, раз Соголон мертва и некому видеть тебя насквозь, – сказал я.

– Соголон? Что хорошего во взгляде старой ведьмы лунной ночи, если на нее устремлены сотни взглядов рассерженных духов? Ты не спал в ту ночь, когда ехал в Конгор, так что кто-то, должно быть, предупредил тебя, что я являюсь во снах.

– Я не спал.

– Знаю. Но ты, что у него за спиной, ты спал глубже глухого ребенка.

Он указал пальцем на О́го. Уныл-О́го посмотрел на нас, на руки свои, глянул в окно, опять на себя, будто он услышал что-то, но только не слова.

– Джунгли сновидений любого О́го столь пространны, столь щедры, в них столько открытых возможностей. Порой он был слеп для меня, странствующего в его голове, когда во сне открывал один глаз. Порою во сне он сражался со мною. Не он ли ударом пробил дыру на том судне? Порой из его рта исходило то, что я говорил ему во сне, и иногда люди прислушивались. Разве не так, дорогой О́го? Жаль, что вот эти твои друзья не так много делились с тобой, как мне хотелось бы, не то я бы знал ваши планы в Долинго. Может быть, они не доверяли великану?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марлон Джеймс читать все книги автора по порядку

Марлон Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Черный Леопард, Рыжий Волк [litres], автор: Марлон Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x