Марлон Джеймс - Черный Леопард, Рыжий Волк [litres]

Тут можно читать онлайн Марлон Джеймс - Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марлон Джеймс - Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] краткое содержание

Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - описание и краткое содержание, автор Марлон Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Африканский буш полон чудовищ и мстительных духов. Но поступки людей порой не менее чудовищны.
У Следопыта – волчий глаз и нюх, который чует человека даже через месяцы, а заклинание Сангомы защищает его от оружия. Он бывал в царстве мертвых, в плену гиен-оборотней и общался с демонами. Его друг, человек-леопард, зовет его найти похищенного ребенка вместе с великаном Ого, трехсотлетней ведьмой и женщиной-воином. Много тайн окружает это дитя, и все они кровавы. А еще за ним охотится черный колдун.
Содержит нецензурную брань.

Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марлон Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь, как обычай велит, мужчины говорят,
Здоровенному мужику, что в кожу мальчика влез,
Стать мужчиной пора, но выгляньте, он же дурак.
Как обычай велит, мужчины опять говорят,
гляньте на малышовую фитюльку его, она для мужских дел не готова еще.
Не совладать ему с женскою коу, уж лучше б муравейник он ей ковырял.
Как обычай велит, мужчины толкуют.
Не потому ли есть муж у тебя, а жены нет?
Что ли ты за жену?
Держись, Волчий Глаз. Гнев есть слабость.

Вот и резчик уж тут, сделать дело готов
своим острым ножом,
а у Волчьего Глаза матери нет,
так жена вождя ему матерью будет.
Шкуру бычью она ему шлет,
чтобы сесть ему было на что
и богов не срамить.
Повели его, да, его повели
мимо загона для скота,
мимо домов великого старца
вверх на холмик с хижиной на вершине,
и он говорит:
Выбей нож – и убьем мы тебя.
Убежишь от ножа – от тебя отречемся.
Великий резчик, он мел берет и линию чертит
от чела до носа.
Великий резчик, он берет молоко и Волчьего Глаза им поливает.
Великий резчик, он за мертвое взялся и тянет, и тянет,
Говоря: Разок резануть!
Выбей нож – и убьем мы тебя.
Убежишь от ножа – от тебя отречемся.
Разок резануть! – говорит.
А Волчий Глаз хватает резчика за руку

и так говорит: «Нет». Слушайте, он говорит: «Нет».
Мужчине в горах и женщинам в речке
слышен шепот, что громом исходит,
и все стихли вокруг.
Говорит Волчий Глаз: смысл дней моих
Только в том, чтоб отсечь эту женщину напрочь.
Отсеки ее от меня,
от матери моей отсеки,
отсеки ее ото всех, кто ходит и мир этот носит.
И он смотрит на мужское начало свое
в венце из начала женского на конце
и говорит:
Что-то в этом не так,
и нет в этом воли богов,
а если нет в том воли богов,
тогда да будет воля моя.
Взгляд на Мосси он переводит, роняя слова:
Ты говоришь, чтоб вырезал я все женское напрочь
у всех, от матери моей, до любого пришлого в дом,
а ведь как раз я от матери и оторвался,
и это я, что сейчас собираюсь себя самого отсечь.
и с этим он встает,
и с этим нож в сторонку кладет,
и прочь идет,
и все люди молчат, ведь всю лютость свою он с собою несет.

Только Мосси опять покоя ему не дает.
Вскоре, как вернулись они к баобабу,
так ему говорит:
Перестань думать, что настал для тебя покой,
ты знаешь, про что я.
А Волчий Глаз говорит, что не знает. А потому перестань.
А Мосси в ответ: зачем же просишь, чтоб я перестал, раз сам не знаешь.
И вот так Следопыта Мосси изводил,
и изводил, и изводил, и ух, как извел!
Взмахнул рукой Следопыт, чтоб Мосси ударить,
А тот говорит: никто никогда нежнее тебя не любил,
Но меня рукой только тронь, и увидишь, как я руку эту срублю
и тебе же в рот запихаю.
Прекрасно, Следопыт говорит, я, понятно, уйду,
лишь бы ты перестал токовать какаду-попугаем.

И настал день, как собрался он уходить,
пошатнулся, споткнулся, упал и сказал:
идемте со мной, не то в буше я упаду-пропаду.
И Мосси пошел, и дети пошли,
И даже я тоже пошел,
ведь сказал Следопыт мне: не делай вид, будто
ты не с нами в доме живешь.
Вот так Следопыт
со всеми близкими
отправился к матери своей.
Как мы, должно быть, смотрелись в Джубе!
Только не о том сказанье.
Десять раз Следопыт спотыкался, пока мы дошли до ворот.
А Мосси держал его вдесятеро крепче,
так что до двери они добрались,
и девушка дверь им открыла.
Как на него похожа – это мы с Мосси подумали,
а она ни слова нам не сказала, а в дом их впустила
и отпрыгнула в сторону, когда Колобок
покатился, а Жирафленку нагнуться пришлось.
А в синей комнате
сидит мать
На вид стара и слаба, да глаза у нее молодые.
«Когда же он умер?» – спросил Следопыт.
«Когда полагалось бы смерть встретить деду», – она говорит.
И он смотрит на нее, словно ему есть что сказать,
и губы дрожат у него, словно ему есть что сказать,
и Мосси начинает из комнаты нас выгонять,
словно ему есть что сказать.
Но Следопыт шатнулся опять и теперь уж упал.
И склонилась она и коснулась его щеки.
«Один твой глаз не от меня пошел», – она говорит.
И вырвался изо рта его вой.
А выл он для матери,
А выл он для матери,
А ночь пришла вместо дня,
А день пришел вместо ночи,
А он все выл.

Слушайте же меня,
я пробыл там десять и еще девять лун.
В день, когда уходил я, плакали дети,
И Мосси ходил, низко понурив голову.
И даже Волчий Глаз спросил:
Зачем, скажи, ты свой дом покидаешь?
Никогда, ни единого раза
не знал я в странствиях скуки,
Но такие, как я, мы вроде зверей,
нужно нам на воле бродить,
иначе – умрем.
Слушайте же меня.
За день до дня, как мне уходить,
Черный леопард к дереву подошел…

– Останови его, – прошу. – Сейчас же останови. Останови его, не то я не я буду, если нынче же ночью не сыщу, как прикончить себя. И тогда не узнать тебе ничего про то, чем все закончилось.

Расскажу, расскажу я тебе, что случится дальше.

Я все-все тебе расскажу.

6. Волк-Смерть

Mun be kini wuyi a lo bwa.

Двадцать три

Хочу, чтоб знали: как раз ты заставил меня сделать это. Хочу увидеть, как это написано на языке, какой я понимаю. Покажи мне. Слова больше не скажу, пока не покажешь. Как ты это напишешь? Точно передашь, как я сказал, или просто по-протокольному, мол, заключенный сказал то-то и то-то? Хватит болтать о правде: я по горло сыт твоей правдой, но, как раньше заметил, тебе хочется историю послушать. Я их много тебе рассказал, однако непременно поведаю тебе и последнюю. Потом можешь поговорить с ней и отправить нас на костер.

В этой истории я вижу ее. Она шла, словно за ней кто по следу шел.

Ты почему меня останавливаешь?

Ты что, гриота не слышал?

Леопард наведался ко мне и соблазнил разговором о приключениях. Само собой, он весь из себя хитрый был – он же леопард. И я пошел вместе с ним искать пропавшего глупого толстяка, кто продавал золото и соль, а еще пах куриным пометом. Только он не пропал. Етить всех богов, Инквизитор, тебе какую историю хотелось бы услышать? Нет, обе их я тебе не расскажу. Посмотри на меня.

И не подумаю рассказывать тебе их обе.

Так вот.

Шла она, как ходят люди, какие считают, что за ними следят. Глядела вперед, когда доходила до начала каждой улицы, оглядывалась, когда доходила до ее конца. Легко скользила от тени к тени, пока шла по все еще тихой улице. В воздухе плыл дурман горелого опиума, под ногами разливались лужи нечистот. Она спотыкалась и крепко прижимала свою ношу, готовая скорее упасть, чем выпустить ее из рук. Небо в этом месте скрывал потолок, кое-где поднимавшийся на сотню шагов, с пробуравленными в нем дырами, что пропускали белый свет солнца и серебристый свет луны. Она остановилась под факелом у двери, нагнулась, опять выпрямилась и стала, как краб, боком двигаться к углу, спиной вытирая стену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марлон Джеймс читать все книги автора по порядку

Марлон Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный Леопард, Рыжий Волк [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Черный Леопард, Рыжий Волк [litres], автор: Марлон Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x