Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уверена, она может снять его, — проговорила Леди Бина, как бы заинтересованно.
— Конечно, нет, — сказал Кэбот.
— Как это? — изобразив озадаченное лицо, спросила она.
— Это — рабский ошейник, — развёл руками Кэбот.
— Так значит, она — рабыня?
— Да, — кивнул Кэбот.
— Тогда не была ли она заклеймена? — поинтересовалась Леди Бина.
— Клеймо! — бросил Кэбот, и рабыня, как она уже научилась, перенесла вес на правое колено и, вытянув левую ногу, приподняла кромку подола, оголив бедро.
— Какая прекрасная отметина! — восхитилась блондинка.
По щеке рабыни скользнула слеза обиды.
— Ты можешь вернуться в прежнюю позу, — разрешил Кэбот, и его невольница с благодарностью снова встала на колени, низко опустив голову.
— Может, тебе хотелось бы иметь такое же? — осведомился Кэбот.
Грендель разразился новым рычанием.
Леди Бина, казалось, не услышала его замечания.
— По-моему, на ошейнике что-то написано, — заметила она.
— Там сказано, — ответил Кэбот, — «Я — собственность Тэрла Кэбота».
— Понятно, — кивнула блондинка, — в темноте довольно трудно читать. И сколько же она тебе стоила?
— В некотором смысле, — ответил Кэбот, — я обязан её приобретением твоему компаньону и чемпиону, Лорду Гренделю, поскольку я выиграл её, поставив на то что он победит на арене. Я выиграл в том пари некоторую сумму у Лорда Пейсистрата, а он великодушно добавил её к монетам.
— То есть она ничего тебе не стоила?
— Верно, — согласился Кэбот.
— Именно столько она и стоит, — презрительно заявила Леди Бина.
— На мой взгляд, — заметил Кэбот, — она, выставленная голой на сцене гореанского аукциона, или на открытом невольничьем рынке, могла бы принести мне целых два тарска.
— И сколько могли бы дать за меня? — тут же зиинтересовалась блондинка.
— Свободные женщины, — пожал плечами Кэбот, — бесценны.
— Девка! — бросил Леди Бина.
Лита подняла на неё испуганный взгляд.
— Госпожа, — подсказал Кэбот.
— Госпожа! — повторила рабыня.
— Ты ничего не стоишь, — заявила Леди Бина. — Ты — не больше, чем животное, к тому же заклеймённое животное.
— Да, Госпожа, — прошептала девушка, опустив голову.
— А раз Ты животное, почему Ты одета? — осведомилась блондинка.
— Господин разрешил своему животному тунику, — ответила рабыня.
— Снимай её, — приказала Леди Бина.
Рабыня вопросительно посмотрела на Кэбота, и тот утвердительно кивнул. Желания свободных женщин редко подвергаются сомнению.
— Так-то лучше, — с удовлетворением прокомментировала Леди Бина.
Свет их маленького костра блеснул на слёзах в глазах и на щеках рабыни.
— На живот передо мной, облизывай и целуй мои ноги! — потребовала блондинка. — Замечательно.
— Леди Бина, — заметил Кэбот, — Быстро научилась быть свободной женщиной.
Блондинка не ответила на этот выпад Кэбота, но отшагнула назад от лежащей ничком рабыни.
— Оставайся на животе, — бросила она Лите. — Признаться, мне доставляет большое удовольствие видеть тебя в таком положении. В контейнере на Тюремной Луне мне показалось, что Ты посмела сравнивать меня с собой, и, возможно, даже осмелилась счесть себя выше меня.
Она раздражённо пнула песок, обсыпав им распростёртую рабыню, вздрогнувшую, но не изменившую позы.
— Ты уже тогда, как и теперь была голой рабыней, — усмехнулась Леди Бина. — Я видела, как в контейнере Ты пыталась показать себя этому мужчине, как Ты якобы невинно крутилась перед ним, чтобы продемонстрировать свою фигуру, как держала голову, как вытягивала ноги, как держала руки, как тянула пальцы ног, выставляя в лучшем свете свои икры, чтобы стимулировать интерес мужчин, и многие другие твои действия. Ты была не больше, чем рабыня, жалко и неудачно конкурировавшая, за внимание свободного мужчины! Говори, шлюха, живо, или быть тебе избитой!
— Простите меня, Госпожа, — попросила рабыня.
— Какой по-глупому смелой Ты была, какой самонадеянной и высокомерной! — сказала Леди Бина. — И вот теперь на тебя, как и следовало, надели рабский ошейник!
— Да, Госпожа! — всхлипнула Лита.
— Неужели там, в контейнере, — спросили блондинка, — Ты действительно, вздумала конкурировать со мной?
— Да, Госпожа, — вынуждена была признать девушка. — Простите меня, Госпоже! Но тогда я думала о себе как о свободной женщине.
— И Ты думала о себе, как о равной мне или даже лучше? — усмехнулась Леди Бина.
— Да, Госпожа. Простите меня, Госпожа!
— Какой же глупой Ты была! — презрительно скривила губы блондинка.
— Да, Госпожа, — заплакала рабыня.
— Поднимись, отползи назад и встань на колени, — приказала свободная женщина. — Можешь также снова надеть свою короткую, никчёмную тряпку. Она идёт тебе, и хорошо сочетается с твоим ошейником, клеймом и телом рабыни.
— Спасибо, Госпожа, — прошептала рабыня.
— Простая и глупая, — сообщила Леди Бина Кэботу свой вердикт. — Для чего она тебе понадобилась?
— У неё хорошо получается собрать ягоды, хворост для костра и ещё кое-что, — пожал плечами Кэбот.
Блондинка рассмеялась.
— Лорд Грендель, — обратился Кэбот.
— Просто Грендель, — проворчал тот. — Я не имею статуса в этом мире.
— Вы с Леди Биной, — поинтересовался Кэбот, — вступил в компаньонские отношения?
— Нет, — ответил Грендель, а блондинка презрительно усмехнулась нелепости столь абсурдной гипотезы.
— Но Ты защищаешь её и разрешаешь сопровождать тебя, — заметил Кэбот и, не дождавшись его ответа, спросил: — Почему бы тебе не надеть на неё ошейник? Тогда у нас могли быть брюнетка и блондинка, отличная пара, которую можно было бы, сковав за шеи цепью, продать с хорошим наваром.
Леди Бина раздражённо и одновременно встревожено уставилась на Кэбота. В глазах Литы направленных на него стоял испуг. Она уже хорошо знала, что могла быть продана по прихоти рабовладельца.
— Полагаю, что Ты шутишь, — сказал Грендель. — Леди Бина — свободная женщина.
— Это верно, — не стал спорить Кэбот, — но клеймо на ней будет хорошо смотреться.
— Не шути, — предупредил Грендель.
— То, что я красива — правда, — заявила блондинка.
— Если бы она была рабыней, — заметил Кэбот, — её было бы легче контролировать, и у неё не было бы возможности связаться с кюрами и сообщить им об участии Лорда Арцесилы и Пейсистрата в заговоре.
— Я никому ничего не расскажу! — поспешила заверить она.
— Вы заговоришь немедленно и неудержимо, если решишь, что это в твоих интересах, — усмехнулся Кэбот.
— А вот и нет, — заявила блондинка.
— Я присматриваю за ней, — сообщил Грендель. — К тому же мы в основном находимся на плоту, с которого она не осмелится убежать пока тот на плаву. А когда мы выходим на берег, то нет ничего проще связать её. На ночь я приковываю её цепью к дереву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: