Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если их законы соблюдаются, — заметил Кэбот, — они не склонны вмешиваться в дела людей.
— Или кюров, — добавил Грендель.
— Да, — кивнул Кабот, — или кюров.
— По крайней мере, так кажется, — усмехнулся Грендель.
— А может, и нет никакой доски, — заметил Кэбот.
— Как знать, — пожал плечами Грендель. — Но я думаю, что такая доска вполне может быть, и что, без ведома Царствующих Жрецов, двое уже сидят за той доской.
— Иногда я перестаю тебя понимать, — проворчал Кэбот.
— Ты же не думаешь, что мой народ, кюры, — осведомился Грендель, — просто посыльные Царствующих Жрецов?
— Не думаю, — заверил его Кабот.
— А разве у них не может найтись применение для такой фигуры, как Ты?
— Нет, — сердито буркнул Кабот.
— Разве не может партия, возможно, на одной из десятков досок, оказаться интересной?
— Нет такой игры, — отрезал Кэбот.
— Возможно, — хмыкнул Грендель, — это — даже новая игра, или игра по слегка изменённым правилам, с осторожно удалённой, а может, даже откровенно сброшенной частью фигур. Причём начатая на новой доске. И это даже не доска Царствующих Жрецов. Теперь, это скорее доска кюров.
— Нет никакой игры, — повторил Кэбот.
— Впрочем, возможно, Ты и правы, — не стал настаивать Грендель. — Возможно, Царствующие Жрецы потеряли к тебе всякий интерес. Как и кюры. Тогда тебя, освобождённого от обязательств перед Мирами, просто вернут в твой дом.
— Разумеется, — кивнул Кабот.
— Вот только координаты, известные мне по слухам, — заметил Грендель, — предлагают не Порт-Кар, а место расположенное гораздо дальше на север, дикий берег, вдали от цивилизации, где-то в районе северных лесов.
— Возможно, чтобы выпустить Рамара в подходящем для него месте, — предположил Кэбот.
— Возможно, — не стал спорить Грендель.
— Но Ты в это не веришь, не так ли?
— Нет, — ответил Грендель.
— Почему? — спросил Кэбот. — Для чего, с какой целью?
— Понятия не имею, — пожал плечами Грендель.
— И кто же может иметь? — раздражённо осведомился Кэбот.
— Возможно, Царствующие Жрецы, — предположил Грендель.
— А может, кюры? — уточнил Кэбот.
— Да, — кивнул Грендель, — может, кюры.
— Значит, игры продолжаются, — констатировал Кэбот.
— Возможно, — согласился Грендель. — А Ты, правда, возражаешь?
— Нет, — буркнул Кабот.
— Вот и я, так подумал, — усмехнулся Грендель.
— У шлюза, — сообщил Пейсистрат, присоединяясь к ним, — собрались Цестифон, Статий, Архон, Лорд Арцесила и много других благородных людей и высоких кюров. Они пришли, чтобы проводить нас. Некоторые из людей позже погрузятся на другое судно идущее к Гору. Помашите им руками, и добро пожаловать на борт.
Кабот и Грендель подняли руки в прощальном салюте, а затем, вслед за Пейсистратом вошли в шлюз. Люк закрылся за их спинами, и через пару моментов, они уже были внутри корабля.
— Капсулы в трюме пусты, — намекнул Кэбот.
— Вот закончим с нашими делами на Горе, — хмыкнул Пейсистрат, — слетаем на Землю и заполним их. Правда мы не останемся там дольше, чем это потребуется для погрузки. Мои парни не хотят задерживаться надолго в месте, где сам воздух стал ядовитым от различных загрязнений.
— А чем Вы собираетесь заполнить капсулы? — полюбопытствовал Грендель.
— Рабынями, конечно, — усмехнулся Пейсистрат. — Они получили что-то вроде отсрочки, из-за здешней войны и заблокированных шлюзов, но теперь это в прошлом.
— И они ничего не подозревают? — спросил Грендель.
— Ничего, — заверил его Пейсистрат. — Они ещё не знают ничего о том, что они уже гореанские рабыни.
— Мы готовы к отстыковке? — поинтересовался Кэбот.
— Да, — кивнул Пейсистрат, — через мгновение. Ты приковал свою рабыню?
— Конечно, — ответил Кабот.
— Во время нашей небольшой экскурсии я вам не показывал, — сказал Пейсистрат, — поскольку не видел никакого смысла приводить в готовность твою рабыню, но на судне имеются небольшие альковы, покрытые мехами и соответственно оборудованные, где рабынь можно изобретательно закрепить для удовольствия мужчин.
— Замечательно, — усмехнулся Кабот.
— А теперь, — предупредил Пейсистрат, — я должен занять своё место на ходовом мостике.
Вскоре, едва заметно вздрогнув, судно покинуло док и взяло курс на неиспорченный, зелёный, плодородный мир планеты Гор.
Эпилог
Пора заканчивать эту историю.
Я решил назвать этот рассказ: «Кюр Гора». Мне кажется это вполне подходящим названием. Это — рассказ о нескольких индивидуумах, и некоторых событиях. Он имеет отношение к войне, чести и дружбе. Два индивидуума фигурируют в этой истории особенно часто, один из них, что интересно, человек, а другой — кюр, или точнее частично кюр.
Один — представитель низшего вида, или, возможно, если сказать более доброжелательно к нему, представитель младшего вида, человек, а другой, в конечном итоге, монстр, но всё же тот, кто много сделал для Мира.
Интересно и странно, что судьба Мира оказалась передана в руки двух таких до некоторой степени маловероятных агентов.
Но неисповедимы пути Неназванного, их трудно предсказать, а порой даже различить.
В любом случае я попытался, в целом, рассказать эту историю не только с некоторой объективностью, но также и с некоторым сочувствием, несмотря на её столь невероятных главных героев.
Думаю, что на этом примере мы можем изучить что-то вроде загадочной природы мира и его таинственных путей.
Так что оба они, несмотря на свой вид в одном случае и генетическое уродство в другом, каждый по-своему, оказались достойными того, чтобы их рассматривать, скажем, за их храбрость и честь, как бы это кому не показалось удивительным, как кюров Гора, и это даёт мне право назвать этот рассказ именно так.
Интервал:
Закладка: