Джон Норман - Кюр Гора
- Название:Кюр Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Кюр Гора краткое содержание
Once, it seems, the Kur race had a planet of their own, but somehow, apparently by their own hands, it was rendered unviable, either destroyed or desolate. So they searched for a new home, and in our solar system found not one but two suitable planets, planets they set their minds to conquering. But these planets, Earth and it's sister planet Gor, the Counter-Earth, were not undefended. Four times have the Kur attempted their conquest, only to be beaten back by the mysterious Priest-Kings, rulers of Gor.
As the Kurii lurk deep within an asteroid belt, awaiting the chance to seize their prize, their attention is drawn to a human, Tarl Cabot. Cabot was once an agent of Priest-Kings, but is now their prisoner, held captive in a secret prison facility. But what is their interest in Tarl Cabot? Whatever it may be, one thing soon becomes clear - that Tarl Cabot is a man to be taken seriously.
Кюр Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В следующий момент с рёвом и рычанием в теснину ворвались несколько огромных полусогнутых фигур. Кюры!
Глава 17
Охота
Их было десять, как и ожидалось.
Одним из них, Тэрл был уверен, был Арцесила, хозяин девушки.
Но увидев перед собой только Кэбота и блондинку, поражённые кюры остановились. Они принялись озираться, выискивая людей. Конечно, они ожидали найти здесь людей, несомненно, убегающих, спасающихся от неумолимых преследователей. Они понятия не имели, что теснина была тупиком, что из неё было никакого выхода другого выхода, кроме того, через который они в неё вбежали. Будь люди здесь, они были бы пойманы в ловушку в этом узком проходе. Это, несомненно, озадачило кюров, поскольку это было нетипично для хитрых животных добычи, обычно не позволявшим поймать их в ловушку в такой манере. Кюрам даже в голову не приходило, что на этот раз именно они могли оказаться теми, кому грозила некоторая опасность.
— Тал, — произнёс Кэбот вскинув руку в гореанском приветствии.
В то же мгновение первый большой камень, сброшенный сверху, ударил одного из кюров в плечо. Зверя развернуло вокруг оси. Тишину теснину разорвал вой боли и ярости. Кюр схватился за руку, которая теперь, казалось, беспомощно повисала вдоль тела. Кюры удивлённо задрали головы, и увидели летящий в них дождь камней, больших и маленьких. Двое сразу получили удары в голову, и один из них как подкошенный упал на землю. Остальные попытались отмахиваться от камней руками, но многие тут же лишились своих конечностей, не выдержавших встречи к летящими обломками скал. А затем вниз по крутому склону покатились несколько огромных валунов, столкнутых с края обрыва усилиями нескольких мужчин. Упав на дно прохода, они запечатали выход из теснины. Двоим кюрам не повезло попасть под этот рукотворный камнепад. Один получил удар прямо в грудь, отлетел назад и, впечатавшись спиной в каменную стену стёк на дно. Однако затем, царапая когтями стену и изворачиваясь, он смог подняться на ноги, и, в ярости, подняв руки, попытался зареветь, но звук вышел странным, наполовину задавленным и булькающим, из его зубастой пасти вылетел воздух пополам с кровью. Зверь, выглядевший ошеломлённым и дезориентированным, покачнулся и завалился на бок, кашляя и заливая своей кровью камни. Со стен теснины вниз снова полетели камни размером с голову человека, швыряемые больше чем двумя дюжинами мужчин. Кюры были ошарашены и, конечно, захвачены врасплох.
Затем несколько человек, с криками и заострёнными палками наперевес начали спускаться вниз по склонам на дно теснины. Другая группа помчалась по пологому проходу, через который вошли охотники. Кюрам никогда прежде не приходилось сталкиваться с людьми в такой манере. Раньше люди всегда бежали от них. А в этот раз люди не то что не бежали, но нападали, неуклонно и зло, и, помимо этого, кюры вдруг оказались в меньшинстве. Люди значительно превзошли их численно. Пока зверь пытался отбить заострённую палку одного, трое или четверо других, подобно слинам, висящим на боках ларла, втыкали своё примитивное оружие глубоко в волосатое тело. Уже в первый момент атаки четыре кюра были мертвы, и не оставалось ни одного не раненного, чья шкура не была окровавлена. Шестерым оставшимся кюрам, рычащим, размахивающим лапами и копьями, в конце концов удалось прорваться через наполовину заваленный проход и массу разъярённых людей к лесу, вплотную подступавшему к скалам. Кэбот подал знак, что люди должны преследовать их и продолжить нападать. Кюрам нельзя давать возможность перегруппироваться или хотя бы осмыслить произошедшее.
Нет ничего необычного в том, что преследуемый может стать охотником. Ларл, например, обычно делает петли или заходит с тыла и начинает преследовать своих охотников. Но с людьми это произошло впервые.
Той ночью люди питались мясом кюра. Кэбот не стал присоединяться к ним, отказавшись есть плоть разумного существа.
В общем, он вернул Архону двух рабынь, Тулу и Лану, и покинул лагерь его людей.
С собой он взял только блондинку, ведя её связанную на поводке и с заткнутым ртом, но теперь избавив от колокольчиков.
Глава 18
Уступ
Кто-то может предположить, что со стороны Кэбота было глупостью возвращать блондинку в окрестности шлюза шаттла, вместо того, чтобы оставить её хищникам или лесным людям, однако такие действия вовсе не являются чем-то беспрецедентным среди людей. Наверное, представителю одного вида разумных существ не стоит комментировать особенности поведения другого. К тому же, с точки зрения Кэбота, она была свободной женщиной. Возможно, это имело какое-то значение. Но с другой стороны, кажется вероятным, что он повёл бы себя, точно так же будь она не больше, чем рабыня. Люди — существа странные. Им нравится владеть и управлять своими женщинами, причём полностью, даже прибегая к плети, но при этом они пойдут на многое, чтобы защищать их, заботиться и лелеять. Многие готовы умереть за них. Мужчины хотят в женщине рабыню, точно так же, как женщины хотят видеть в мужчине господина.
Около шлюза блондинка склонила голову и потёрлась ею о грудь Кэбота, наполовину испуганно, наполовину благодарно. Это был жест, мало чем отличающийся от того, с каким домашнее животное кюра могло бы подольститься к своему владельцу.
Кэбот же отстранил её от себя и, уже было отвернулся, чтобы скрыться в лесу, как внезапно, резко повернулся назад и, почти со звериным рычанием и яростью, шагнул к ней, схватил за руки и поднял перед собой. Он держал девушку так в течение некоторого времени, пристально разглядывая её. Насколько я понимаю, она была довольно миловидной самкой его вида. Конечно, Царствующие Жрецы, должно быть, с вниманием и заботой подошли к её выбору, прежде чем в своих целях подсадить в его контейнер на Тюремной Луне. Мы подозреваем, что очень немногие из её прелестей Кэбот не смог различить под той рабской туникой, которая была на ней надета. Несомненно, в его крови в тот момент бушевал мощный порыв толкавший его к ней. Будь она рабыней, и Кэбот, скорее всего, взял бы её в свои руки и порадовал себя ею. Но она, конечно, была свободной женщиной. Возможно, это имело значение. Короче говоря, он этого не сделал, не опрокинул её на спину, чтобы использовать резко и яростно, не уложил осторожно на траву, чтобы с терпением и выдержкой, как иногда делается с рабыней, заставить её извиваться и задыхаться, и жалобно умолять в веревках или цепях, чтобы он не прекращал своего занятия. Безусловно, она была бы в его милосердии, и он сделал бы с ней всё, что ему бы понравилось, потому что она — всего лишь рабыня. Но он просто привлёк девушку к себе, как если бы она была человеком, и, удерживая её голову так, что она не могла ни отстраниться, ни отвернуться, прижал свои губы к губам блондинки. Затем сильнее. Спустя несколько мгновений Тэрл немного отстранился. Девушка, на лице которой застыло выражением похожее на недоумение, уставилась на него. Это действие, которое, кажется, является вполне обыденным в культуре людей, не было до конца понято ею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: