Джон Норман - Приз Гора
- Название:Приз Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Приз Гора краткое содержание
Приз Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если в их намерения входило, преподавать ей урок того, чем она была и, что могло быть с ней сделано, то они в этом преуспели.
Она была закованной в цепи, испуганной рабыней.
И в этом она не отличалась от остальных. Мужчины видя женщин на сцене, не сомневались, что те хорошо знали, что они — рабыни.
Эллен не смогла разобраться в принципе, по которому девушек одну за другой забирали с цепи и вытаскивали на поверхность сцены.
Солнце уже скрылось за горизонтом и лишь пламя факелов освещало пространство торгов. Конечно в основном их свет падал на сцену, а согнанный в груду жалкий товар пребывал в тени у её основания. Один из надсмотрщиков стоял на лестнице, ведущей на поверхность сцены, отслеживая ход торгов, тип продаваемой девушки, характер предложений цены и так далее. Возможно, именно он принимал решение относительно того, кого было бы наиболее разумно выставить следующей. Другие мужчины, дежурившие внизу, выводили девушек на сцену, и, по-видимому, третьи их оттуда забирали, уводя по лестнице с другой стороны. И, похоже, был ещё на самой сцене рядом с аукционистом как минимум один дежурный, который, как предположила Эллен, в случае необходимости мог бы оказать тому помощь, возможно поставив девушку в ту или иную позу, или поддержать её, если она окажется неспособна держаться на ногах охваченная ужасом или слабостью.
«Я ненавижу Мира, — думала Эллен. — Я ненавижу Селия Аркония. Меня собираются продать! Как они могут торговать мною? Я же женщина! Но, увы и ах, Эллен, Ты — женщина, которая является рабыней! Так что получается, что тебя можно продать, и, соответственно, для тебя правильно быть товаром! Более того, за меня внесли двадцать одно предложение! Значит, на меня имеется спрос, мужчины заинтересованы в обладании мной, возможно очень заинтересованы! Сотни мужчин присматривались ко мне, пока я находилась в выставочной клетке. Интересно кто из тех сотен сделал за меня предложения? Увы, этого я знать не могу. Кто бы мне это мог сказать? Единственное, что я знаю, это то, что самое высокое из тех предложений, независимо от того, каким оно могло бы быть, в некотором смысле перебьёт все остальные, оказавшиеся меньше, и станет стартовой ценой, с которой и начнётся аукцион. И конечно маловероятно, что торг может закончиться на той же цене с которой начнётся. В конце концов, помимо того, что на меня, прикованную наручниками к столбу в выставочной клетке, обратили внимание, и на этой основе внесли двадцать одно предложение, позже меня не могли не заметить в другом месте, когда я в праздничном лагере, в течение нескольких анов разносила вино у амфоры Каллимаха, благо номер на моей груди был всем хорошо виден, а ещё чуть позднее я ещё и выступала в кругу Ба-та! Уверена, многие вспомнят такую рабыню, когда она поднимется на сцену, а в действительности, по крайней мере, некоторые, будут подсчитывать свои монеты, в ожидании её появления. За меня будут торговаться. А потом меня продадут! И самое высокое предложение станет моей стартовой ценой. Но как же любопытно, каким оно будет! Как я боюсь того момента, когда я окажусь на сцене, выставленная на всеобщее обозрение перед мужчинами, раскованными, зрелыми, сильными, похотливыми, мужчинами, которые привыкли владеть и командовать женщинами. Я прикована к цепи, я раздета, я не могу убежать! В этом мире я — собственность, животное! Мною собираются торговать, как свиньёй или лошадью!
Я буду товаром! Я буду продана! Конечно меня придадут! Ведь я — рабыня!
Но как вышло, что я очутилась здесь? Как такое могло случиться, что я оказалась здесь?
Глупая вуло, Ты здесь, потому что тебя сюда привели мужчины, точно так же, как они приводили в такие места других женщин, в течение многих столетий и, несомненно, в тысячах миров.
Но почему, почему!? Да потому, что они нашли тебя интересной, а значит, будут иметь тебя в своём ошейнике.
Конечно, они не могут продать меня. Не меня, только не меня! Ты что, не слышишь выкрики, предложения цены, призывы аукциониста?
Но они не имеют права торговать мною. А почему нет? То, что тебя, женщину, продают, лежит полностью в пределах их прав предписанных законами природы.
Разве Ты ещё не поняла, что, такие как Ты, дорогая Эллен, милая, прекрасная Эллен, являются законной собственностью мужчин? Разве Ты не ощущала и не сознавала этого в течение многих лет?
Так почему тогда, Ты не можешь быть продана?
Как вышло, что я — рабыня? А это природа сделала тебя такой. Ты можешь только пожалеть своих бедных сестёр, ещё не встретивших своих владельцев.
Да, да, да! Я хорошо осознаю себя рабыней, и понимаю, что это законно, но я так боюсь быть проданной! Кто меня купит? Кому я достанусь? Я боюсь быть товаром, боюсь!
Боюсь!»
Эллен чуть не вскрикнула и испуганно дёрнулась, но это не её рука оказалась в захвате первого из двух дежурных, а той из рабынь, что стояла на коленях в каких-то дюймах от неё, той самой, что ещё недавно была свободной женщины. Проскрежетал ключ, вставленный и повёрнутый в замке браслета, звякнула цепь, свалившаяся с её запястья. Меланию рывком поставили на ноги и придержали в вертикальном положении, поскольку казалось, что сама она стоять не могла. Тело женщины тряслось как в лихорадке, ноги подгибались. Эллен поймала на себе её полный ужаса взгляд. Мелания словно пыталась рассмотреть в её глазах сочувствие и надежду, но увидела лишь отражение своего собственного ужаса.
— Я сейчас сожму кулак! Я сжимаю кулак! — сообщил аукционист. — Всё мой кулак сжат! Продано!
Прозвенел гонг, установленный где-то на сцене, скорее всего, в её задней части. Следом послышались рыдания, резкий звук упавшей плети и вопль боли. Прежняя свободная женщина подняла глаза и жалобно посмотрела на дежурного, зажавшего её левое плечо в словно в железных тисках, возможно, впервые поняв, что значит быть женщиной и рабыней, однако он даже не заметил этого, поскольку его сосредоточенный взгляд был направлен на надсмотрщика, дежурившего на лестнице. Наконец тот резко махнул рукой, требовательно и нетерпеливо. Мужчина выдернул, испуганно вскрикнувшую, бывшую Леди Меланию из кучи невольниц, и поволок спотыкающуюся женщину к лестнице.
«Как быстро! — подумала Эллен. — Ей совсем не дали времени на то, чтобы приспособиться к неволе. Её же заклеймили только вчера вечером!»
Эллен вспоминалось драгоценное ожерелье, лежавшее поверх вуали и одежд прежней свободной женщины. Конечно, жизнь в богатстве, роскоши и избалованности мало чем могла подготовить её к цепям, унижению, выставлению напоказ, обжигающему поцелую раскалённого железа, прижатого к её бедру, к внезапной остроте назидательного удара плети, к ошейнику на горле, к властным мужским рукам, к посыпанной опилками сцене торгов. Впрочем, Эллен не забыла её надменности в бытность свободной женщиной, её прежней спеси, почти невыносимого высокомерия с каким она смотрела на Эллен, хотя сама она, между прочим, под своими одеждами была не больше, чем такой же женщиной, а значит с точки зрения мужчин подходящей, чтобы быть рабыней! Неужели она не имела никакого понимания себя? Неужели не останавливалась порой перед зеркалом, изучая очарование своих собственных безошибочно рабских форм! Зато какой самоуспокоенной она была, с какой надменностью верила в безопасность своего положения, с каким удовольствием пряталась она за стенами крепости своего статуса! Какой самодовольной она была, какой величественной!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: