Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres]

Тут можно читать онлайн Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрика Йохансен - Судьба Тирлинга [litres] краткое содержание

Судьба Тирлинга [litres] - описание и краткое содержание, автор Эрика Йохансен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меньше чем за год Келси Глинн превратилась из неловкого подростка в могущественного монарха – несговорчивую королеву Тирлинга. Из-за страстного желания положить конец коррупции и восстановить справедливость она нажила множество врагов. В том числе – Красную Королеву, ее яростную соперницу, которая отправила свою армию на завоевание Тирлинга. Чтобы защитить свой народ от безжалостного вторжения, Келси совершает немыслимое – отдает себя и свои магические сапфиры в руки врага и назначает Булаву, верного командующего своей Стражей, регентом. Но Булава не успокоится, пока не освободит свою королеву, заточенную в Мортмине. Близится развязка, которая определит судьбу королевы Келси и самого Тирлинга.

Судьба Тирлинга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба Тирлинга [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрика Йохансен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Тебе не кажется, что он слишком хорошо знает тебя для этого?»

Да, точно. Роу знал, какое яркое у Кэти воображение, знал, что ей не понравится оказаться одной посреди ветреной ночи. Он сделал это специально. Кэти плохо поступила в мастерской Дженны; она понимала это. И даже хотела извиниться. Но то, что сделал Роу, было злонамеренным поступком.

Кэти что-то услышала.

За пронзительными, равнодушными завываниями ветра ее слух уловил звук какого-то движения. Но не за ее спиной, а перед ней, где-то между мельницей и гончарной мастерской. Звуков вокруг нее было множество; ветер на склоне дул с такой силой, что деревья все время шептались на своем тайном языке; но то, что она услышала, не было шелестом веток. Звуки шагов, медленных и неуклюжих, но целенаправленно приближавшихся к ней. До Кэти долетел резкий скрип потревоженной ветки, тут же вернувшейся на место.

– Роу? – едва слышно окликнула она. Слово вышло почти неразличимым, и это ее порадовало. Может, у нее и не было сверхспособностей; она не видела в темноте, как Гэвин, и не могла двигаться со звериной быстротой и грацией, как Лир, но на отсутствие интуиции не жаловалась. И сейчас ее интуиция кричала, что эти звуки связаны с чем-то плохим. Не таким, как Роу, обаятельным и притягательным, а с чем-то по-настоящему ужасным. Кэти с тоской вспомнила свой нож, оставшийся на полке в платяном шкафу. Они не должны были брать с собой ножи никуда, кроме занятий, но Кэти все что угодно бы отдала, чтобы он оказался сейчас при ней.

Но об этом глупо было мечтать. Она развернулась и пошла вверх по тропе, в лес, пригнув голову, ступая как можно тише и изо всех сил стараясь не оборачиваться. Лес пугал ее, но она справится; в конце концов, ей уже пятнадцать. Эта тропа была длиннее, чем короткий путь Роу, но она по крайней мере была ей знакома, и Кэти не боялась заблудиться. Она вернется в город, заберется под одеяло и в следующий раз, когда Роу постучит к ней в окно, просто не откроет его.

Несмотря на темноту она двигалась довольно быстро; кроны деревьев смыкались плотно, но сквозь ветви все же проникало достаточно лунного света, чтобы Кэти видела тропу под ногами. Как ни старалась она удержаться, все равно время от времени поглядывала назад, но не видела ничего. Что бы это ни было – а Кэти не собиралась раздумывать над этой загадкой, по крайней мере, до тех пор, пока она не окажется в своей кровати и солнце не взойдет, наполняя Город светом – сюда за Кэти оно не последовало.

Тропа повернула. Впереди Кэти увидела широкий просвет среди деревьев, через который виднелось обширное поле. Лунный свет заливал его, четко очерчивая темные, закругленные плиты надгробий. Кладбище. Горожане, обеспокоенные возможностью заражения воды, всегда хоронили своих мертвых у подножия холма. Уильям Тир поощрял кремацию – хоть в этом их мнения с Роу совпадали – но слишком многих людей вынуждены были хоронить в земле по религиозным соображениям. Когда в последний раз этот вопрос поднимался на собрании, Пол Аннескотт сплотил вокруг себя всех христиан; они победили в голосовании о сохранении кладбища, и победили честно, однако сейчас Кэти их всех ненавидела. Кладбище призрачно мерцало в лунном свете, но Кэти больше всего беспокоили надгробия. Мало того, что людей оставляют гнить в земле; зачем еще и отмечать, где именно? Ветка хрустнула за ее спиной.

Кэти резко обернулась. Сквозь крошечный проем в листве, почти невообразимо далекий, она видела тусклые огни Дальнего Тупика, но та часть тропы, которую она только что миновала, пряталась в густой тени. Сердце бешено грохотало в ушах, но даже сквозь этот грохот она смогла услышать шорох отодвигаемых с дороги веток. Что-то приближалось к ней. Но справа или слева?

– Роу! – крикнула она в сторону леса хриплым от страха голосом. – Если это ты, я тебя, черт возьми, прибью!

Ответа не было, лишь тот же неуклонно и неторопливо приближающийся звук. Кэти присела и зашарила руками, раскапывая грязь, пока не нашла то, что искала: камень подходящего размера, гладкий и скругленный, но довольно тяжелый, удобно лежащий в ладони. Одна сторона оказалась неровной; возможно это была жеода с треснувшей каменной коркой, из-под которой показались кристаллы. Кэти поднялась, сжимая камень в руке, и застыла, разглядев, как что-то шевельнулось на тропе, приблизительно в тридцати футах от нее и закрыло пятно лунного света.

Оно было большим, ростом со взрослого, высокого мужчину. Кэти видела лишь силуэт, покатые плечи и контур головы, но и сама фигура, и ее осанка были неправильными, скрюченными, словно существо перемещалось на корточках. В отчаянии ее разум в последний раз постарался убедить ее, что это Роу, решивший ее разыграть, но Кэти уже знала, что это не так. Нутром чуяла. До нее долетал запах существа, затхлый и гнилостный, как у пропавших овощей в погребе.

Оно замерло, молча разглядывая ее, и в этом молчании Кэти ощутила угрозу, не инстинктивную, очевидную угрозу, исходящую от волка или другого дикого животного, а нечто намного хуже: угрозу осознанную. Кэти внезапно накрыла уверенность, что существо ее знает и пришло именно за ней.

«Оно знает мое имя» , – подумала Кэти, и тут ее нервы сдали. Она развернулась и бросилась бежать.

Что бы это ни было, бегало оно быстро. Ветки хрустели и щелкали позади Кэти, отмечая движение преследователя. Кэти слышала собственное тяжелое дыхание, с шумом вырывающееся из груди, но, помимо этого, она слышала еще и существо за своей спиной. Оно не дышало, а взрыкивало, издавая низкий гул, похожий на шум ветра в лопастях вертушек перед зданием школы. Кэти не привыкла взбираться на холм бегом. Она спиной ощущала, что ее догоняют.

Минуя лесопилку, Кэти бежала уже из последних сил, а позади нее грохотали железные стойки и падали бревна из опрокинутого преследователем штабеля. Она отважилась оглянуться в надежде, что существо исчезло, но оно по-прежнему было позади нее, и даже ближе, чем раньше – черная тень неслась следом, низко пригнувшись к земле. Лес поредел, позволяя разглядеть преследователя, и Кэти с трудом подавила крик, заметив неестественно белую кожу, горящий взгляд и длинные руки, спускающиеся до земли, как у животного. Это был человек, и в то же время не человек, слишком уж нечеловеческими были выгнутый колесом позвоночник и низкий рык, клокочущий в его горле.

«Ужас, – подумала Кэти. – Я знаю, как выглядит ужас, он здесь, передо мной и он меня сейчас съест? Неужели все так и закончится?»

Затем деревьев стало больше, и Кэти снова оказалась в густом лесу. Каждый вдох обдирал горло наждачной бумагой. Она перепрыгнула через ствол поваленного дерева, оцарапавшись о его ветки, но едва обратила на это внимание. Взгляд ее был прикован к тропе, ведь было ясно, что если она свернет в лес, ей конец. Тропа перед ней виднелась все четче – длинная, светлая полоска в ночи, подсвеченная голубым. Ура, теперь ей было все видно! Если бы она не была так напугана, то рассмеялась бы, ведь теперь не только у Гэвина есть магическое ночное зрение. Но секунду спустя она поняла, что это вовсе не ночное зрение. Свет исходил из ее правой руки, в которой она по-прежнему сжимала подобранный на тропе камень. Тонкие лучики голубоватого света, пробивающиеся между пальцами, были достаточно яркими, чтобы освещать дорогу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрика Йохансен читать все книги автора по порядку

Эрика Йохансен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба Тирлинга [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба Тирлинга [litres], автор: Эрика Йохансен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x