Мари Бреннан - Мемуары леди Трент: Тайна Лабиринта [litres]
- Название:Мемуары леди Трент: Тайна Лабиринта [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114059-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Бреннан - Мемуары леди Трент: Тайна Лабиринта [litres] краткое содержание
Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств.
Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей. В этом, четвертом, томе своих мемуаров леди Трент рассказывает о том, как получила должность в Вооруженных Силах ширландской короны, о том, как ее работа, здоровье и сама жизнь едва не пострадали от рук зарубежных диверсантов, и, конечно, о том, как неуклонное стремление к познанию привело ее в глубины Лабиринта Змеев, где некие самые обыкновенные действия некой самой обыкновенной самки пустынного дракона послужили толчком к величайшему из открытий, совершенных леди Трент до сих пор.
Мемуары леди Трент: Тайна Лабиринта [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В то же время случилось и кое-что еще, но об этом я пока умолчу: в тот момент событие сие показалось пустяковым, а его истинную значимость я поняла лишь много позже. Упоминаю о нем сейчас лишь для того, чтобы читатели, интересующиеся процессом совершения научных открытий, смогли точно воссоздать в уме последовательность шагов, что привела меня к конечным выводам. Люди, далекие от науки, нередко полагают, будто новые знания возникают в моменты озарений: вот происходит нечто важное, и ученый в тот же миг восклицает: «Нашел!» На самом же деле мы вполне можем не замечать важности текущих событий и оценить ее далеко не сразу.
Пока я занималась всем этим, Том трудился над улучшением условий содержания наших драконов. С этого времени мы начали подкармливать их обугленным мясом. Конечно, мясо они съели бы в любом виде, от удирающего прочь до основательно подгнившего, однако мы надеялись, что запах жареного улучшит их аппетит и поспособствует укреплению здоровья. Кроме этого, Том начал агитацию за постройку второй базы, в значительном удалении от первой. В конце концов, если самки пустынных драконов не желают гнездиться в радиусе десяти километров от самцов, как может сказаться на них постоянное присутствие самцов в каких-то двадцати метрах?
– Пожалуй, здесь нам подходящего места не найти, – сказал он однажды за ленчем. У нас вошло в привычку обедать у себя в кабинете вдвоем, дабы не нарушать местных обычаев слишком явно (Эндрю вскоре прекратил присоединяться к нам, заявив, что наши беседы непостижимы для человека, в чьих жилах не течет драконья кровь). – Я вот все думаю о той территории, что мы объезжали по пути к аритатам. Знаю, знаю: она принадлежит другому племени, однако там и к драконам заметно ближе, и от речного транспорта недалеко. Если б калиф отдал приказ, мы могли бы целиком перенести базу туда. На мой взгляд, там было бы гораздо удобнее.
– А если он не может отдать такого приказа? – заметила я.
Том поморщился, кроша в пальцах кусок лепешки.
– Да, здесь не средневековая Ширландия, – вздохнул он. – Здесь земли не принадлежат королю, который волен раздаривать их баронам по собственному усмотрению. Территории принадлежат племенам, и запросто распоряжаться ими калиф не вправе. По крайней мере, так мне объяснили.
– А может, обратиться прямо к ним? – предложила я, но отвергла эту мысль, даже не успев ее закончить. – Нет. Иностранцы, пытающиеся застолбить за собой земельные угодья, подвластные калифу – или местному шейху, неважно… Представляю, как это будет воспринято!
Как видите, задач перед нами стояло немало, а поиски их решения затрудняла смена времен года. Я уже говорила, что люблю тепло, и это чистая правда, но даже самые первые дни ахиатского лета сказались на моем самочувствии не лучшим образом. Я начала слабеть день ото дня, испытывать приступы головокружения, и вскоре обнаружила, что каждый день после ленча должна ненадолго прилечь, пережидая разгар жары, однако от слабости это не избавляло. Я старалась компенсировать перерывы, заканчивая работу позже, но все равно чувствовала себя совсем разбитой и никак не могла сосредоточиться на делах. Вскоре к этому прибавилось ухудшение пищеварения, и даже самые простые дела начали казаться непосильным бременем.
То же самое, пусть не в столь острой форме, испытывал и Том – хотя, вполне возможно, на самом деле ему приходилось не легче, только он не подавал виду и стоически, как подобает мужчинам, терпел недомогание. Однако вскоре он начал тревожиться о моем самочувствии, а когда я, по его примеру, пробовала держаться, как ни в чем не бывало, мерил меня пристальным, строгим взглядом.
– Не хотелось бы повторять Мулин, – сказал он однажды днем, после того, как я поднялась с дивана.
Там, в Зеленом Аду, я попыталась перенести на ногах, не прекращая работы, первые симптомы хвори, оказавшейся желтой лихорадкой.
– Я вовсе не настолько больна, – заверила я Тома. – Просто устала от жары.
– Так отдохните, – посоветовал он. – Не волнуйтесь: скоро акклиматизируетесь.
Мне захотелось возразить: ведь в Эриге мне акклиматизации не требовалось вовсе – по крайней мере, до такой степени. Вдобавок в тот день умер один из детенышей, мы собирались провести аутопсию и посмотреть, не удастся ли определить причину гибели, и мне очень хотелось при сем присутствовать. Однако Том разбирался в медицинских материях лучше меня, а я никого не привела бы в восхищение, упав головой в ведро с внутренностями.
– Тогда я навещу Махиру, – предложила я. – Давно собиралась, но была слишком занята. В садах шейха прохладно, а заодно и медоежек осмотрю.
Том заулыбался.
– Ну конечно, отдохнуть, не найдя способа провести время с пользой, вы просто не в состоянии. Впрочем, идея неплоха. Ступайте, а если завтра потребуется остаться дома, не волнуйтесь – мы управимся и без вас.
Мне вовсе не хотелось, чтобы в Доме управлялись без меня. Управятся однажды – управятся и дважды, да еще, чего доброго, сочтут, будто я здесь лишняя. Но я знала, что ответит Том, выскажи я сии мысли вслух, и будет абсолютно прав. Стиснув зубы, я задавила в зародыше всю жалость к собственной персоне и отправилась во дворец.
Глава четырнадцатая
Чувствую себя хуже прежнего – Необычный доктор – Гипотеза Нур – Корзина для Тома – Проверяем гипотезу
Вы вполне можете предположить, что я откладывала визит к шейху не только в силу занятости. И будете совершенно правы.
После нашего возвращения Сухайл заглядывал в Дар аль-Таннанин дважды, но оба раза – совсем ненадолго, и уходил прежде, чем я успевала узнать о его появлении. Учитывая решение, принятое в пустыне, мне следовало бы искать встречи с ним энергичнее – хотя бы затем, чтоб извиниться за прежнюю холодность. Но принять решение – это одно, а вот исполнить его – совершенно другое.
Я даже не знала наверняка, стоит ли искать его в резиденции шейха. К этому времени аритаты откочевали на летние квартиры, и Сухайл вполне мог пребывать среди них, либо сопровождать тех, кто регулярно ездил в пустыню и доставлял нам драконьи яйца. А если даже он здесь, в городе… что я ему скажу? Все, что приходило на ум, казалось слишком прямолинейным, а между тем без посторонних встреча наверняка не обойдется. Как бы ни нравилась мне Махира, я не смогла бы сказать Сухайлу, сколь высоко ценю его дружбу, когда она сидит всего в десятке футов от нас. Пожалуй, можно спросить, как продвигается перевод… ведь это уж точно вопрос вполне нейтральный? Не имея способностей к языкам, я даже примерно не представляла, сколько времени может потребовать перевод части текста, написанной на нгару. Надо думать, немало – ведь я была вполне уверена, что раньше он этого языка не изучал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: