Бриджид Кеммерер - Проклятие одиночества и тьмы
- Название:Проклятие одиночества и тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2019
- ISBN:978-5-04-100992-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриджид Кеммерер - Проклятие одиночества и тьмы краткое содержание
Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.
Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.
Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…
Проклятие одиночества и тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Та статья была верна.
Я задумываюсь о Рэне и о неопределенной протяженности проклятия. Просто чудо, что это его не сломило.
Я продолжаю листать фотографии.
Четыре процента.
Я перехожу в текстовые сообщения Джейка. Ничего не изменилось. Они все здесь. Я читаю по возможности всю историю переписки с Ноа и с мамой. Телефон не загружает чат дальше двенадцати часов назад, а потом все идет по кругу. Читая переписку с мамой, я могу представить себе ее голос. Переписка с Ноа просто вызывает у меня любопытство, и я мало что понимаю из контекста. Он говорит о работе в ночную смену, и это может быть что угодно.
Впервые я залезаю в переписку с Лоуренсом.
ЛН: Если у него их нет, позаботься об этом.
Джейк: Хорошо.
ЛН: Никаких оправданий.
Джейк: Я знаю.
ЛН: Или ты все сделаешь, или мы займемся твоей сестрой.
Джейк: Я все сделаю.
Мое сердце превращается в лед. Я все сделаю.
Я не хочу гадать. Мне не нужно гадать. Я знаю, что они пытались заставить его сделать.
– Нет, Джейк, – шепчу я. Мой добрый брат.
Таймер сработал. Джейк не вернулся.
Мы займемся твоей сестрой.
Если он все-таки выбрался, меня там уже не было. Он с ног сбился, наверное, пытаясь меня найти.
Но если он не выбрался…
Я прижимаю руку к животу, а другой прикрываю лицо. На этот раз слезы не остановить. Мои плечи сильно сотрясаются, и я громко всхлипываю.
Телефон вибрирует и выключается.
– Нет! – кричу я, нажимая на кнопку пальцем. Экран все равно гаснет.
Дверь спальни распахивается. На пороге стоит Грей, его глаза мечутся в поисках угрозы.
– Миледи?
Я хватаю ртом воздух и прижимаю телефон к груди. Мое сердце бьется так быстро, что я не могу дышать. Мои руки трясутся так сильно, что я едва могу держать ими телефон.
Не понимаю почему. Ничего нового. Это ведь просто кирпичик из стекла, пластика и электрической схемы.
– Миледи. – Грей говорит тихо и прямо рядом со мной. Он упал на одно колено. – Что произошло?
– Он умер.
– Ваше устройство? – Стражник сбит с толку. – Но они не работают…
– Знаю. – Я шмыгаю носом. – Я знаю, но там были фотографии. Моя мама… мой брат… Это все, что у меня было.
Не уверена, понимает ли меня Грей, но он говорит:
– Стоит ли мне позвать…
– Нет. – Я практически давлюсь слезами; мне ненавистна даже мысль о возможности предстать перед высокомерным самообладанием Рэна, когда я сама растворяюсь в отчаянии. – Пожалуйста.
Пока Грей молчит, мой плач кажется слишком громким.
– У вас есть способ увидеть свой мир? – спрашивает он в итоге.
– Нет. Может быть. Как будто. – Я провожу рукавом по лицу. – И уже нет. Были картинки, но… он умер. Я не знаю, в порядке ли они, а они не знают, в порядке ли я.
– Ваш брат и ваша мама.
– Мой брат попал в неприятности. До того… До того как ты меня забрал. Я стояла на стреме. А моя мама больна… Может, она уже умерла…
Рэн появляется в дверях. Я смотрю, что он оценивает наши с Греем позиции.
Замечательно. Только это мне сейчас и нужно. Я злобно смотрю на Рэна:
– Уйди. Ты причина всего этого.
Грей встает и поворачивается:
– Милорд. На пару слов?
– Я надеюсь, слов будет больше.
Грей перешагивает через порог и закрывает за собой дверь.
Я сажусь на кровати и слушаю собственное дыхание. Откладываю в сторону бесполезный телефон и считаю до десяти. До двадцати. К пятидесяти мой мозг снова начинает работать. К сотне я уже злюсь.
Я смотрю на полоску света между шторами. Небо превратилось из ярко-синего в оранжевое. Закат.
Я встаю, иду к двери и распахиваю ее.
Рэн и Грей стоят в коридоре.
В этот раз глаза Рэна наполнены сочувствием. Я уверена, что оно поддельное. Принц выпрямляется и направляется ко мне.
– Миледи… Я не…
Я замахиваюсь и изо всех сил отвешиваю ему пощечину.
Рэн явно этого не ожидал, и от удара его голова поворачивается в сторону.
Не дожидаясь ответной реакции, я ныряю обратно в комнату и захлопываю дверь у Рэна перед носом.
А затем я запираюсь на замок.
Глава 22
Рэн

Ни одна женщина не осмеливалась бить меня по лицу. Моя челюсть горит, словно ожог, который необходимо чем-то смазать.
Я хочу выломать дверь и потребовать объяснений, но я до сих пор вижу перед собой заплаканное лицо Харпер и ее глаза, в которых плещется море эмоций.
Даже сейчас, если прислушаться, можно услышать, как девушка плачет по ту сторону двери.
Мать Харпер умирает. У ее брата неприятности.
Я чувствую себя полным идиотом.
У основания лестницы появляется трактирщик.
– Ваше Высочество? – нерешительно спрашивает он. – Все ли в порядке?
– Да, – коротко отвечаю я. – Оставь нас.
Мой взгляд прикован к двери. Они явно начнут сплетничать о том, что слышали, и я не хочу подливать масла в огонь своей покрасневшей щекой.
Коул кланяется и уходит.
Справа от меня неподвижно стоит Грей. На него смотреть я тоже не могу.
Еще никогда я не чувствовал себя настолько беспомощным.
Я протягиваю руку и хватаюсь за дверную ручку, но Харпер заперла дверь изнутри.
Девушка явно услышала меня, потому что тут же крикнула:
– Уходи!
Понятия не имею, как все уладить.
Грей отстегивает мешочек со своего ремня и достает колоду карт. Без всяких слов он протягивает ее мне.
Намерения командора ясны.
– Я скорее дверь со мной уговорю сыграть, Грей.
– Вы просто можете спросить.
Я вздыхаю, а затем беру колоду.
– Иди. – Я киваю в сторону лестницы. – Присоединись к ним за ужином. Попробуй еще что-нибудь выведать про Карис Люран.
Грей подчиняется, оставляя меня в давящей тишине коридора.
Молчание ничего не решит. Я поднимаю руку и мягко стучу в дверь.
Харпер не реагирует.
Я расправляю ладонь на деревянном покрытии и подхожу вплотную. Присутствие командора внизу гарантирует отсутствие подслушивающих, но я все равно стараюсь говорить тихо.
– Миледи.
Ничего.
– Под вашим окном нет шпалеры, – говорю я. – Пожалуйста, только не говорите мне, что вы полезли через камин.
– Уйди, Рэн.
Харпер стоит прямо за дверью. Мое сердце подпрыгивает от неожиданности.
– Я хочу поговорить с вами.
– Мы не получаем что-то просто потому, что хотим. Большинство людей усваивают это к шести годам.
– Не большинство принцев, очевидно.
Я стараюсь говорить мягко, в надежде на то, что Харпер откроет дверь.
Она не открывает.
Я вздыхаю, переворачивая карты между пальцев.
– Полагаю, вы не захотите сыграть в «Королевский выкуп»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: