Джон Толкин - Властелин Колец [litres]
- Название:Властелин Колец [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-092791-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Властелин Колец [litres] краткое содержание
Существует свыше десятка переводов трилогии на русский язык. В данное издание вошел перевод В. Каррика, М. Каменкович.
Властелин Колец [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но может быть, теперь у вас снова появится надежда? – спросил Арагорн. – Вам откроется дорога на восток, куда раньше все пути были заказаны.
– Это очень далеко, – ответил Древобород. – И потом, теперь везде стало так много людей… Впрочем, что это я? Я совсем забыл, что вы мои гости! Не хотите ли пожить здесь, отдохнуть немного?.. Может, кто-нибудь желал бы пройти через Фангорн, чтобы сократить дорогу? – И он взглянул на Кэлеборна и Галадриэль.
Но все, кроме Леголаса, ответили, что, увы, должны торопиться каждый в свой путь – кто на юг, кто на запад.
– Ну что, Гимли? – шепнул эльф гному. – Наконец-то я, с разрешения Фангорна, побываю в глубинах леса энтов и увижу деревья, каких теперь во всем Средьземелье не сыскать! А ты пойдешь со мной, чтобы сдержать свое слово. Ну а потом – на родину. Я – в Черную Пущу, ты – к себе…
Гимли кивнул в ответ, но видно было, что особой радости слова Леголаса ему не доставили.
– Вот и конец славному Содружеству Кольца, – молвил Арагорн. – Надеюсь, правда, что вы двое еще вернетесь в Гондор и выполните свои обещания!
– Непременно выполним, если только наши Повелители дадут свое согласие, – поклонился Гимли. – Ну что, друзья? – повернулся он к хоббитам. – Прощайте! Теперь-то уж вы до дому доедете, можно за вас не беспокоиться! Хватит мне не спать из-за вас ночей, ворочаться да переживать!.. При случае мы пошлем вам весточку. Кому-то из нас, наверное, еще суждено встретиться, и не единожды… Но, боюсь, все вместе мы уже больше не сойдемся.
Древобород попрощался со всеми по очереди, а Кэлеборну и Галадриэли трижды поклонился, торжественно и с великим уважением:
– Давненько мы с вами не встречались у камня и кроны! 650 А ванимар, ванималион ностари! 651 Печально, что новая встреча случилась так поздно, под конец нашей истории! Мир быстро меняется. Я чувствую это по вкусу воды, по запаху земли, по воздуху. Поэтому не думаю, чтобы мы увиделись еще!
– Как знать, Старейший! – ответил Кэлеборн.
Но Галадриэль покачала головой:
– В Средьземелье нам встретиться уже не суждено. Но когда земля, поглощенная волнами, снова станет сушей, – тогда, может, мы еще и свидимся, и, как прежде, будем гулять в лугах Тасаринана, под весенними ивами. Прощай!
Последними к Древобороду подошли Мерри и Пиппин. Взглянув на них, старый энт чуть-чуть повеселел.
– Ну что, неунывающие вояки? Выпьете со мной на дорожку энтийской водицы?
– Вот уж не откажемся! – Оба так и расплылись в улыбке.
Древобород отвел их в сторону, туда, где в тени под одним из деревьев стоял великанский каменный сосуд. Энт наполнил три кубка, для себя и для хоббитов. Пиппин и Мерри сделали по глотку – и вдруг увидели, что странные глаза Древоборода внимательно разглядывают их поверх кубка.
– Осторожнее! Осторожнее! – прогудел Древобород, поймав их взгляд. – Надо бы вам поберечься! Вы и так уже вон какие вымахали!
Но Мерри с Пиппином только рассмеялись и осушили свои кубки.
– Ну что ж, до свидания! – довольно улыбнулся Древобород. – Смотрите не забудьте прислать весточку, если прослышите что-нибудь о наших женах! 652
Старый энт помахал на прощание большими руками, повернулся и скрылся за стволами деревьев.
Теперь путешественники поехали немного быстрее. Путь лежал к Роханской Щели. Вблизи от лощины, где Пиппин когда-то заглянул в Камень Орфанка, Арагорн остановился попрощаться с друзьями. У хоббитов заныло сердце. Ведь Арагорн был им такой надежной опорой и столько раз вызволял их из беды…
– Хотел бы я иметь у себя дома Зрячий Камень, чтобы почаще видеть друзей, – вздохнул Пиппин, – и чтобы можно было с ними поболтать не сходя с места!
– Остался только один Камень, который тебя устроил бы, – сказал Арагорн. – То, что показывает теперь палантир из Минас Тирита, ты видеть не захочешь. А Камень Орфанка будет храниться у Короля: мне надо знать, что делается в королевстве, и видеть, чем заняты мои подданные. Так что смотри, Перегрин Тукк, не забывай, что ты гондорский рыцарь! От службы тебя никто не освобождал! Ты едешь в отпуск, но я могу в любое время позвать тебя обратно. И не забывайте, дорогие засельчане, что мое королевство простирается далеко на север, так что как-нибудь я наведаюсь и к вам…
Потом Арагорн попрощался с Кэлеборном и Галадриэлью, и Владычица молвила ему:
– Ты прошел сквозь тьму, чтобы исполнилась твоя надежда, о Эльфийский Камень, и теперь у тебя есть все, что только может пожелать человек. Не истрать же дней своих напрасно!
– Прощай, родич! Да минет тебя моя судьба! – добавил Кэлеборн. – Желаю тебе сохранить то, что тебе дорого, до самого конца!
С этими словами они расстались. Солнце клонилось к закату. Обернувшись, хоббиты увидели, что Король Запада по-прежнему неподвижно восседает на коне в окружении своих рыцарей и доспехи их в свете заходящего солнца пылают красным золотом, а белая мантия Арагорна обратилась в пламя. Внезапно в руке его оказался зеленый камень; он поднял его над головой, и в руке его вспыхнуло зеленое пламя.
Следуя вдоль Исены, сильно поредевший отряд вышел к Роханской Щели и, пройдя сквозь нее, оказался на раскинувшихся за нею пустынных просторах. Здесь отряд повернул к северу и пересек границу Дунланда, или Тусклоземья. Дунландцы, завидев отряд, разбежались – эльфы вызывали у них страх, хотя редко кто из Старшего Племени заглядывал в эти края. Путешественники не обращали на дунландцев никакого внимания: отряд был еще достаточно велик, чтобы защитить себя, и недостатка ни в чем не испытывал. Можно было не бояться нападения, никуда не спешить и ставить шатры где заблагорассудится.
На шестой день после расставания с Королем путники въехали в лес, спускавшийся в долину с предгорий Туманных Гор, что зубчатой полосой тянулись по правую руку от дороги. Когда лес кончился и начались поля, открытые свету вечернего солнца, отряд нагнал старика, одетого не то в серые, не то в грязно-белые лохмотья. Старик шел, тяжело налегая на палку; за ним плелся второй оборванец – он держался за живот и хныкал.
– Куда путь держишь, Саруман? – окликнул Гэндальф, поравнявшись с нищим.
– А тебе-то что? – ощерился старик. – Не надоело тебе еще соваться в мои дела и указывать, куда мне идти? Или тебе мало моего унижения?
– На все три твоих вопроса ответы просты, и ты сам их знаешь, – вздохнул Гэндальф. – Дела твои меня не интересуют, надоело пуще смерти и – весьма сожалею! Однако труды мои подошли к концу, и бремя здешних забот легло на плечи Короля. Если бы ты не так спешил, ты встретился бы с ним в Орфанке и убедился, что он мудр и милостив.
– Видно, я хорошо сделал, что вовремя убрался, – усмехнулся Саруман. – Не нужно мне от твоего Короля ни суда, ни подачек. А если хочешь знать ответ на свой вопрос, то вот он – я тороплюсь как можно скорее покинуть его королевство!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: