Джон Норман - Свидетельница Гора
- Название:Свидетельница Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Свидетельница Гора краткое содержание
Свидетельница Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я — свободная женщина. Хотя и беспомощна в данный момент, — льстиво сказала пленница, — а Вы — свободный мужчина. Меня оскорбили и унизили. Я полностью завишу от вас в том, что касается защиты моей чести.
— Рабыня-варварка будет наказана соответственно, — пообещал он.
— Превосходно! — обрадовалась женщина в клетке.
Хозяин подземелий, несмотря на всю ту власть, которой он здесь, несомненно, обладал, и над рабынями, и над заключенными, как мне показалось, был склонен относиться к этой свободной женщине с уважением. Возможно, это было результатом влияния местной культы, или же он мог, как это не покажется странно при его гротескной внешности, чувствительным к некоторым тонким канонам аристократизма. Кстати, я заметила, что охранники в загонах тоже выказывали большое уважение к свободным женщинам. Безусловно, те свободные женщины были довольно важными персонами, и уж, конечно, не были пленницами. Правда, следует упомянуть и о том, что это уважение нисколько не помешало им чуть позже, когда женщины покинули дом, отпускать в их адрес сальные шуточки, касающиеся довольно прозрачных намёков относительно того, как они могли бы выглядеть, будучи голыми и прикованными к кольцу в полу. Ну и конечно, с каким бы уважением не относились в этом мире к свободным женщинам, к рабыням это не относится. Ни одному мужчине этого мира, в том числе и хозяину подземелий, не пришло бы в голову расценивать меня кроме как ту, кем я была, то есть рабыню. Насколько же отличались мы от свободных женщин! Но при этом не надо забывать, насколько искусственны, хрупки и культурно сомнительны, были различия между свободной женщиной и рабыней. Интересно, понимают ли свободные женщины, что это различие обусловлено не природой, как например доминирование и подчинение, а простым желанием мужчин? Неужели им невдомёк, что высокий статус свободной женщины просто разрешён им, и, по большому счёту зависит от прихоти мужчин? Уж очень тонкая линия, пролегла между свободной женщиной и рабыней, столь же тонкая как рабский шёлк. Уж очень небольшое расстояние разделяет их и нас, возможно, короче трёх звеньев, соединяющих браслеты рабских наручников.
— А что слышно о моём выкупе? — осведомилась свободная женщина. — Он уже доставлен?
— Нет, — ответил хозяин подземелий.
— Сколько же мне ещё ждать? — возмутилась она и, схватившись за прутья снова встряхнула решётку.
— Откуда мне знать, — буркнул мужчина.
— Ну, так идите и спросите! — потребовала пленница.
Хозяин подземелий насупился, но ничего не ей не ответил. Не думал, что он был доволен. Монстр выпустил мои волосы, и я немедленно опустилась на колени около его ноги и опустила голову.
— Спросите! — повторила свободная женщина и, не дождавшись ответа, снова встряхнула решётку и закричала: — Ускорьте этот вопрос!
Мужчина не счёл нужным отвечать и на этот её выпад, и тогда она сменила тактику.
— Пожалуйста, мой прекрасный товарищ, — заканючила пленница.
— Подними-ка факел, выше, — приказал хозяин подземелий красивой темноволосой рабыне стоявшей подле него, проговорив это медленно, словно нехотя.
Никто из них не обращал на меня внимания, словно на время позабыв о моём существовании, так что я осмелилась поднять голову и осмотреться. Однако если бы в этот момент надзиратель опустил взгляд на меня, то я, конечно, немедленно бы отвернулась и уставилась в пол перед собой. Я нисколько не жаждала встречаться с ним взглядом, он ведь мог решить, что я проявляю высокомерие. А кроме того, я совсем не горела желанием снова созерцать его лицо.
Где-то в высоте, отражая свет факела, мерцали капли покрывавшие потолок колодца.
Внезапно хозяин подземелий, это волочащее ноги существо, очевидно, чем-то заинтересовавшись и захотев рассмотреть поближе, издал непонятный горловой звук. У рабыни, державшей факел, перехватило дыхание. Похоже, она тоже что-то заметила. Свободная женщина в клетке отпрянула от решётки.
Мужчина указал на основание клетки. Кстати, к этой клетке, как и к сети, в которой висела я, шли несколько верёвок, с помощью которых, насколько я понимаю, посредствам некого механизма, вроде лебёдки, её можно было бы подтянуть к проходу.
— Что не так? — спросила свободная женщина.
Судя по её словам и тону, можно было заключить, что у неё и самой могла быть некое понимание того, что именно могло бы быть не так.
— Отвяжи ткань от щеколды, — потребовал надзиратель.
— Нет! Пожалуйста, не надо! — простонала она, однако неповиновение выказать не решилась.
Очевидно, попасть или выбраться из этой клетки можно было только через днище, которое открывалось и закрывалось на шарнире подобно люку. Вероятно, женщина привязала что-то, может быть полосу ткани, оторванную от подола её платья, чтобы таким способом предотвратить открытие пола. Шнур, посредством которого можно было дистанционно открыть щеколду, тянулся к крюку, вмурованному в стену прохода. Женщина, стоявшая в клетке и нервно комкавшая в руках полосу ткани, совершенно ясно представляла себе, что если потянуть за этот шнур, то люк под её ногами распахнётся. А ведь клетка висела над водой.
— Пожалуйста, нет! — взвизгнула она, увидев, что надзиратель протянул руку к шнуру, управлявшему замком.
— Как, — хриплым голосом спросил хозяин подземелий, — должен заключенный, даже это свободная женщина обращаться к своему тюремщику?
— Сэр! — тут же выкрикнула пленница.
— Кажется, Ты до самого последнего момента, изволила опускать эту учтивость, — заметил он.
— Сэр, сэр, сэр! — заплакала женщина.
— Тебе бы следовало понимать, — сказал ей надзиратель, — что в этом месте Ты всё равно, что принадлежишь мне.
— Да, сэр! — всхлипнула пленница.
— Держись за прутья, — приказал ей он.
Зарыдав, женщина отчаянно вцепилась в прутья решётки. Судя по её реакции, я пришла к выводу, что ей уже приходилось испытывать что-то подобное прежде.
Хозяин подземелий резко дёрнул шнур, послышался щелчок замка, и дно клетки распахнулось и повисло на петле. Пленница завизжала от ужаса. Стопы её ног задёргались ниже клетки, но затем женщине, цеплявшейся за прутья руками и ногами, удалось вскарабкаться повыше.
Лоскут ткани, плавно извиваясь в воздухе, полетел вниз. И практически мгновенно я услышала звук стремительного движения, плеск воды, суматоху, треск разрываемой ткани и злобные визги. Из-за ограждения я не могла видеть того, что там происходило, однако от отчаянного, полного ужаса вопля свободной женщины, я чуть снова не упала в обморок.
Надзиратель же подошёл к колесу, торчащему из стены, и, неторопливо поворачивая его, постепенно, фут за футом, опустил клетку к воде.
— Сэр, сэр! — вскрикивала свободная женщина, по мере того как поверхность воды становилась всё ближе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: