Джон Норман - Свидетельница Гора
- Название:Свидетельница Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Свидетельница Гора краткое содержание
Свидетельница Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Интересно, на что эта свободная женщина могла бы походить, если её раздеть и вывести на невольничий рынок. Лодыжки у неё, как я успела заметить, очень аккуратные, да и икры очень даже ничего.
Конечно, она была уверена, что её сестры быстро внесут за неё выкуп. А вот я задавалась вопросом, не сделает ли охранник за неё своё предложение.
Но вот хозяин подземелий махнул рукой, и я, натянув поводок, повела свободную женщину к дверям. Надзиратель возглавил наше шествие, за ним пристроилась я с цепочкой в руке и пленницей за спиной, по бокам от которой заняли место охранники. В таком порядке мы и покинули здание суда претора по делам коммерции. Правда, в подземелья мы направились не сразу, поскольку у надзирателя имелись кое-какие дела в городе, которые следовало уладить. Главным образом это имело отношение к поставкам продуктов в его подземную тюрьму. Фактически, только после заката мы добрались до известного мне входа в туннели, некоторые части которых всё ещё приводили в порядок, восстанавливая их обороноспособность. Правда, по пути мы на некоторое время задержались на террасе, понаблюдав за улетавшим крупным, не меньше пятидесяти птиц, караваном тарнов. Это было уже перед самым закатом. Гости города, покидая его с таким караваном, располагались в тарновых корзинах, причём в капюшонах. Я не сомневалась, что среди них, в одной из пассажирских корзин находился и Генри из дома Уильяма из Харфакса и несколько представителей этого дома. А в одной из грузовых корзин этого каравана, была привязана его рабыня, девка, которую только сегодня, назвали Констанцией.
Глава 30
Фина, рабыня-фаворитка хозяина подземелий, буквально ввалилась в его комнату, где помимо самого Тарска присутствовали я и ещё двое, охранник и другая рабыня.
— Господин! — закричала она. — Сюда идут! Они из чёрной касты!
Охранник оттолкнул от себя девушку, и бросил дикий взгляд на своего начальника.
— Перекрыть проходы, — приказал надзиратель. — Тревога охране.
Охранник устремился прочь из комнаты. Кейджера, которую он отпихнул от себя, испуганно прижимая к себе лоскут рабской тряпки, уставилась на закрывшуюся за ним дверь.
— Феча, Дженис, — рявкнул на нас хозяин подземелий и, быстро махнув рукой в сторону дальней стены, скомандовал: — Убирайтесь в свои конуры!
Я моментально сдёрнула с себя тунику и, заскочив в конуру, поспешно захлопнула за собой дверцу. Всё, я заперта. Сразу отползя в дальний угол я посмотрела наружу сквозь прутья решётки. Феча тоже не мешкала и, отбросив свою тряпку в сторону, уже заперлась в своей конуре. Фина, никакой конуры не имевшая, поскольку обычно спала у рабского кольца хозяина подземелий, не теряя времени, схватила первую попавшуюся тряпку, встала на колени перед одной из стен и, опустив голову, принялась полировать кубок.
Однако человек, вошедший в комнату первым, оказался не незнакомцем. Он уже не раз, время от времени, появлялся в этих местах. Это был тот самый офицер, имя которого я не знала, но чей ранг был капитанским.
Хозяин подземелий оторвался от разложенных на столе бумаг, которые он собственно разложил всего за мгновение до того, как открылась дверь. Кроме того, и я успела это заметить, он засунул под бумаги свой кинжал.
— Запланированное вторжение началось, — сообщил вошедший. — Экспедиционные войска, как предполагалось, высадились в Брундизиуме.
— Значит, началось, — кивнул Тарск.
— Похоже, они решили, что теперь это безопасно, — заметил офицер.
— И возможно они правы, — предположил хозяин подземелий, и задумчиво добавил, — теперь.
— Однако ан назад, — продолжил капитан, — в город прибыли эмиссары Луриуса из Джада. Они получили разрешение от администрации и теперь имеют право войти в подземелья.
— Члены чёрной касты, Ассассины, — усмехнулся надзиратель. — Они идут за тобой по пятам.
— Уже знаешь? — удивился офицер.
— Только что получил известие, — пожал плечами Тарск.
— Они собираются забрать у нас заключённого, — вздохнул капитан. — Я уверен в этом.
— А я уверен в том, что для него это будет самое короткое заключение из всех возможных, — проворчал хозяин подземелий.
— Они должны переправить его на Кос, — сказал офицер.
— Никуда они его не повезут, тем более на Кос, — мрачно ответил тюремный надзиратель.
— А я слышал, что он должен быть доставлен на Кос, — твёрдо стоял на своём его собеседник.
— Тогда почему Ассассины? — поинтересовался хозяин подземелий. — Почему члены чёрной касты?
— Эффективность и анонимность, — пожал плечами офицер.
— И чего же так боится Луриус? — спросил надзиратель. — Разве узник не находится здесь в полной безопасности? У него недостаточно много шпионов на континенте, и даже в самом Аре? Разве на него не работают тысячи предателей на самых высоких постах?
— Они приближаются, — встревожено сообщил капитан.
— Ты вооружён? — уточнил хозяин подземелий.
— Да, — кивнул офицер, касаясь своих одежд на левом боку.
— Как раз вчера вечером, — усмехнулся Тарск, — я мечтал о чести.
— Если его у нас заберут, — задумчиво проговорил офицер. — Трев выпустит из своих рук козырь такой ценности, которую даже представить себе нельзя.
— А позволил бы нам Кос держать в руках такой козырь? — оскалился хозяин подземелий.
— В Брундизиуме высадилась армия, численность которой невозможно даже представить, — сообщил капитан. — Там должно быть много больше тысячи кораблей, и столько же наёмных компаний.
— В каком направлении они собираются двигаться? — спросил надзиратель.
— По слухам на Торкадино, — ответил офицер.
— И оттуда на Ар, — заключил Тарск.
— Несомненно.
— Такие силы в конечном итоге можно повернуть и на северо-восток, — заметил хозяин подземелий. — И наводнить ими горы. Их слишком много.
— Ар должен пасть, — заявил офицер, голосом, звеневшим от ненависти. — Это — наш давний враг.
— А чего нам ждать от Коса и Тироса, когда те закрепятся на материке? — полюбопытствовал Тарск, заставив своего собеседника раздражённо вскинуть голову, после чего сразу уставиться в пол. — В Аре сейчас разброд и шатания. А на высоких постах засели откровенные предатели.
— Вот и замечательно, — прорычал капитан.
— По крайней мере не будь их там, у нас бы никогда не получилось выманить его в Волтай, и не получи мы своевременно информацию о его планах, мы не смогли бы организовать для него ловушку.
В этот момент, снаружи, откуда-то снизу из коридора, донёсся стук металла по металлу, похоже, что кто-то бил рукоятью меча по закрытой решётке.
— Откройте! — услышали мы. — У нас приказ! Откройте!
— Проход запечатан, — пожал плечами хозяин подземелий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: