Джон Норман - Свидетельница Гора
- Название:Свидетельница Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Свидетельница Гора краткое содержание
Свидетельница Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лейтенант, в сопровождении всех его шести бойцов, протиснулись мимо нас и между нами, где-то раздвигая стороне, где-то подныривая под цепями. Гито остался позади, а офицер Трева и хозяин подземелий последовали за остатками отряда ассассинов, охваченных порывом.
— Поспешим за ними! — сказала Фина, таща за собой всю свою группу.
Наша ведущая, возможно, боясь оставаться в одиночестве и беспомощности в этом месте, ведь вокруг кишели урты, поспешили присоединиться к уходящей колонне девушек. Выглянув из-за спин, закрывавших мне обзор, я смогла увидеть огоньки двух ламп, мерцавших впереди в темноте прохода. А уже в следующее мгновение я рассмотрела и целый холм из кишащих и визжащих уртов, лазавших по чему-то. Некоторые особи носились вокруг группы, словно ища возможности втиснуться в эту кучу извивающихся, взбешённых животных, некого входа в этот жаркий шум блестящего меха и режущих зубов, в дикой жажде присоединиться к пиршеству своих товарищёй. Крестьянин, судя по тому жуткому крику, что долетел отсюда, должен быть где-то в самом низу того ужасного живого холма животных. Позади кишащих грызунов я увидела прутья решётки. Ворота были опущены. Насколько я знала, в темноте за ними находился кольцевой проход, окружавший бассейн уртов. Также теперь я расслышала, хотя и несколько неопределенно из-за визга уртов, крик женщины. Это могла быть только Леди Айлин, с которой я познакомилась в зале суда претора по делам коммерции. Теперь в ожидании выкупа, её держали в узкой клетке, подвешенной над поверхностью воды. Это была та же клетка, которая в течение некоторого времени была местом проживания Леди Констанции. Та самая клетка, у которой дно откидывалось от рывка шнура.
Лейтенант и шесть его мужчин, двое из которых держали лампы, стояли в стороне от груды взбесившихся уртов. Мех некоторых животных был покрыт кровью, очевидно, их, пытавшихся протиснуться внутрь и присоединиться к трапезничавшим товарищам, эти самые товарищи и кусали.
— Отгони их, — приказал лейтенант одному из тех, кто не участвовал в убийстве слинов.
Со стороны бассейна долетали отчаянные женские крики.
Мужчина отложил свой арбалет и подойдя к кишащим животным, принялся хватать одного за другим и отбрасывать их в сторону. Думаю, что для этого нужно было быть очень храбрым человеком. Правда, надо признать, что в целом животные, казалось, едва замечали его присутствие. Некоторые даже задевали его своими телами, в попытке пробраться поближе к добыче скрытой под телами их товарищей. Это очень напоминало попытку растащить свору дерущихся собак. Стоило мужчине отшвырнуть одного, как его место занимал другой, а первый, отлетев, тут же устремлялся назад к куче, пытаясь втиснуть морду в груду тел.
Два мужчин держали лампы в высоко поднятых руках, освещая происходящее. В тоннеле стоял сильный запах крови. Уши резало от пронзительного визга множества животных. Сквозь визг из-за закрытой решётки долетали отчаянные женские крики.
— Это — мертвый урт! — внезапно сообщил мужчина.
— Но мы же слышали крик, — удивился другой. — Он был человеческим.
Товарищ, который раскидывал уртов в стороны, отступил. Его руки по самые локти были покрыты кровью, однако по большой части он просто вымазался ей от меха и челюстей грызунов. Ему досталась от силы пара укусов, хотя его левый рукав был порван в клочья. Урты оттянули наполовину обглоданную тушку своего мёртвого собрата, к стене, где и продолжили свою кровавую трапезу.
— Должно быть, когда урты попытались напасть не него, он уже был по другую сторону ворот, — предположил один из ассассинов.
Другой просто подошёл к решётке и, заглянув сквозь прутья, попытался рассмотреть что-нибудь в темноте с той стороны.
— Принесите лампу, — попросил он, по-видимому, ничего не увидев.
— А отчего умер урт? — поинтересовался его товарищ, передавая ему лампу.
Вообще-то вопрос был не праздным. Дело в том, что урты крайне редко нападают на себе подобных, за исключением тех ситуаций, когда их сородич начинает вести себя неподобающе, например, в случае тяжёлого ранения или болезни.
— Как Ты теперь это выяснишь, — отмахнулся от него другой.
— Ты что там увидел? — осведомился лейтенант и того бойца, который стоял у решётки.
Казалось, мужчина прямо таки вцепился в прутья, прильнув к решётке, буквально вжавшись в неё всем телом. Признаться, это выглядело странно, мне даже показалось, что он стал как-то выше, словно встал на носочки.
— Что Ты увидел? — повторил свой вопрос лейтенант.
— В теле урта стрела! — внезапно сообщил мужчина, всё это время приглядывавшийся к кишащим у стены животным.
— Погасить лампы! — крикнул их командир.
В следующее мгновение раздалось вибрирующее тренькание тетивы. Болта я увидеть не успела, ну судя по звуку, выстрел был сделан из-за решётки, не далее чем с пары шагов от неё. Правда, я обратила внимание, что лампа, которую мужчина просунул сквозь прутья, как-то странно переместилась. Вторую лампу, что держал другой товарищ, выбил из его руки лейтенант.
— Стреляйте! — яростно крикнул лейтенант. — Сквозь ворота!
Я услышала, как в темноте один за другим прозвучали три арбалетных выстрела. Чуть позднее — четвёртый. Урты по-прежнему визжали и ползали в стороне, не обращая внимания на людей.
— Отступить! Заряжай! — скомандовал лейтенант.
Мужчины пробежали мимо нас. Кстати, мы в этот момент уже лежали на полу, по крайней мере, та цепочка, в которой была я. Пробежавший мимо боец пребольно задел меня своим оружием.
— Рабынь в проход, — приказал лейтенант. — Заблокировать его!
Девушка лежавшая рядом со мной закричала от боли. Подозреваю, что её схватили за волосы и дёрнули вверх, вынуждая подняться на ноги. Само собой, цепь шедшая от её ошейника к моему потащила и меня. Вскрикнув от неожиданного и болезненного рывка, я поднялась на четвереньки. Однако, цепь оставалась втугую натянутой, и я должна была подниматься дальше. От меня требовалось послушание, и покорная тянущей меня вверх цепи, я встала на ноги, дрожа от страха в окружавшей меня темноте и неизвестности. Остальные звенья нашей цепи поднялись вслед за мной. Справа от нас послушался ещё один женский крик, возможно, это вскрикнула Фина, которую пнули, понукая встать. Судя по звону цепи, долетевшему из темноты, их строй теперь тоже был на ногах.
Мы были напуганы. Мы буквально задыхались от страха.
Думаю, что мужчины боялись, что под покровом темноты ворота могли быть подняты, и воспользовавшись темнотой оттуда появится их противник с мечом в руке, чтобы убить их, или проскользнуть мимо, скрывшись в лабиринте тоннелей. Однако я была уверена, что ворота по-прежнему оставались опущенными. По крайней мере, я не слышала звука поднимаемой решётки, сделать это беззвучно было невозможно. Кроме того, урты не проявляли беспокойства, продолжая возиться в углу, доедая своего убитого сородича.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: