Джанет Эдвардс - Отлёт с Земли [Earth Flight ru]
- Название:Отлёт с Земли [Earth Flight ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Эдвардс - Отлёт с Земли [Earth Flight ru] краткое содержание
Сможет ли Джарра добраться до другой планеты? Или ей суждено лишь глядеть на звёзды, но никогда их не достичь?
Отлёт с Земли [Earth Flight ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все присутствующие военные напряглись и понимающе закивали.
— Что насчет оборудования на нашем зонде? — спросила Стоун.
— Это стандартный зонд для неопланет, сэр, — пояснил полковник Левек. — Они начинают с самого внешнего края звездной системы, движутся по спирали внутрь, собирают информацию и со временем сгорают на солнце. Они произведены для использования и утилизации, так что содержат минимум оборудования. Десант-портал для зонда открывает обзорный корабль, сам он для этого не приспособлен. Да, в нем есть минимальное коммуникационное кольцо приема для связи с командой неопланетников, но зонд не может самостоятельно инициировать коммуникационный портал.
Стоун вновь возвела глаза к потолку:
— И почему я за него вышла? Кто-нибудь может перевести все это на нормальный язык?
— Всю работу делают передающие порталы, сэр, — пояснил Фиан. — В зонде есть коммуникационный портал, настроенный на прием, но это лишь небольшое металлическое кольцо. Из него ничего важного не извлечь.
— Спасибо, майор. Значит, можно не волноваться из-за зондов, но нельзя допускать попадания к инопланетянам наших кораблей. Майор Тар Кэмерон, каков прогресс на полевой базе Дзета-сектора?
Рейн Тар Кэмерон повернулась на стуле к полковнику Стоун:
— Сэр, у нас две планеты с оптимальной силой тяжести в соседствующих звездных системах рядом с родным миром инопланетян. Одна очень похожа на Академию до всех терраформирующих экспериментов. Совершенно безжизненная, в атмосфере слишком мало кислорода. Другая – кандидат в потенциальную колонию с нормальной для дыхания атмосферой и разнообразной флорой и фауной.
— Мы воспользуемся безжизненным миром. Первая команда неопланетников неспроста выбрала для штаба в Альфе именно Академию. На мертвой планете можно не опасаться агрессивной экосистемы, и это идеальное место для карантинной зоны. Та же логика применим а и к нашей ситуации. Я не рискну привлечь инопланетян и их возможное оружие к населенным мирам, так что нужен карантин.
Рейн Тар Кэмерон постучала по экрану на столе:
— Команда подполковника Телл Драмиса сейчас взлетает для сбора грузовых порталов, сэр.
В течение двух часов все должно быть откалибровано и запущено. Остальной персонал и оборудование наготове, так что мы соберем рабочий костяк полевой базы уже за пять часов до контакта.
— Какова задержка при связи с зондом? — спросила Стоун.
— Пять и семь десятых секунды, сэр, — ответил Левек.
— Если что-то случится на… — она осеклась. — Нам нужно название для планеты пришельцев. Варианты?
Я подождала, но никто ничего не предложил. Тогда я нерешительно заговорила:
— Кажется, «Фортуной» еще ничего не называли, сэр.
Рейн Тар Кэмером проверила по базе:
— Среди планет нет Фортуны. Это имя римской богини удачи или везения, так что не нарушает правил, установленных для наименований обитаемых миров.
— Подполковник Телл Моррат, вы считаете, что нам повезло встретить разумную инопланетную расу? — поинтересовался Левек.
— Сэр, никогда не знаешь, к добру или к худу дарованная Фортуной удача.
— Инопланетный мир временно будет проходить под именем «Фортуна», — подытожила Стоун. — Полевой базе Дзеты присваивается название «Застава».
Потрясно! Я дала имя планете. Конечно, только временное. В конце концов мы узнаем, как инопланетяне зовут свой мир.
— Если в системе Фортуны что-то случится, — продолжила Стоун, — я узнаю только через пять и семь десятых секунды. Я приму решение, подам команду, а еще через пять и семь десятых секунды наш зонд ответит. Это неприемлемо во время первого контакта. Даже простой разговор с подполковником Телл Драмисом станет жуткой проблемой из-за этой задержки, — она на секунду замолчала. — Мы переносим оперативный штаб «Инопланетного контакта» на базу «Застава» за три часа до контакта.
— Да, сэр, — отозвалась Рейн Тар Кэмерон.
Я закусила губу. Штаб теперь будет в Дзете, а я инвалид, так что не смогу отправиться с ними. Я знала, что полковник Стоун приняла верное решение, но…
Человечество собиралось контактировать с инопланетной цивилизацией. Важнейший момент в истории! А меня оставляют здесь.
Глава 29
— Порталься на «Заставу», Фиан, — уговаривала я. — То, что я застряла на Земле, не значит…
Мы сидели на роскошном большом диване в своих апартаментах на базе «Зулу». Фиан схватил лежавшую рядом подушку и бросил в меня.
— Скажешь это еще раз, и я тебя придушу. «Застава» – простейшая полевая база, отправиться туда могут немногие, и им совсем не нужно, чтобы под ногами путался какой-то бестолковый студент-историк.
— Ты не бестолковый.
— Еще какой. Джарра, мы говорим о полевой базе в мире с непригодной для дыхания атмосферой. Им придется приставить ко мне постоянную няньку, поскольку я даже не знаю сигнала тревоги на случай повреждения купола.
— О, — я нахмурилась. — Да, наверное…
— Да, туда отправили группу, но научные звенья и канцелярия остаются здесь. Безопасники с «Заставы» будут присылать для них детальные отчеты, так что мы не пропустим ничего из происходящего. К тому же ничего особенного пока и не происходит.
Он вновь повернулся к настенному телику. Один из трех армейских зондов, находившихся сейчас на границе системы Фортуны, висел напротив сферы пришельцев. Оба ничего не предпринимали. Даже не двигались последние десять минут.
Фиан вздохнул:
— Не слишком оживленная беседа.
— Сложно вести настоящую беседу, когда единственные слова… то есть световые сигналы, которые мы понимаем, — это числа и несколько научных терминов. Теоретически, нам стоило как следует изучить их язык до контакта, но поскольку по нынешним оценкам это займет лет сто…
— Девяносто восемь лет, один месяц и три дня, — поправил он, подражая серьезному тону полковника Левека.
Я хихикнула.
— Я знаю, что наш словарь очень ограничен, — продолжал Фиан, — но это длится уже шесть часов, а толку ноль.
— Неправда, — возразила я. — Уже достигнута договоренность, что мы не стреляем в них, а они – в нас. Это достаточно важно.
— Ну да, только…
— Пора есть. — Ворон отошел от буфета, держа по тарелке в каждой руке.
— Команда мебели: стол в положение два, — велела я.
Перед диваном послушно разложился низкий столик, и Ворон опустил на него тарелки.
Фиан взглянул на мою и вздохнул:
— Ворон, я бы хотел, чтобы ты прекратил кормить Джарру сырным суфле.
Я вцепилась в лакомство:
— Возможно, ты его и не любишь, Фиан, но я – очень даже!
Ворон принес напитки и свою еду, но едва уселся напротив нас, как в апартаменты позвонили. Он вскочил и пошел проверять дверные датчики.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: