Джанет Эдвардс - Отлёт с Земли [Earth Flight ru]
- Название:Отлёт с Земли [Earth Flight ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Эдвардс - Отлёт с Земли [Earth Flight ru] краткое содержание
Сможет ли Джарра добраться до другой планеты? Или ей суждено лишь глядеть на звёзды, но никогда их не достичь?
Отлёт с Земли [Earth Flight ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полагаете, корабль инопланетян посетил Фетиду? Какая-то химера, пробравшись на борт, попала в их родной мир, и потому цивилизация рухнула? — он покачал головой. — Химера может выживать невероятно долго в состоянии спячки, но в вашей теории есть изъян: мы знаем, что корабль двинулся дальше на Землю. И принес бы химеру в наш мир, а не в свой.
Левек воспроизвел первую половину моей логической цепочки, но не вторую. Я облизала губы.
— Сэр, я тоже об этом думала, но настоящий ответ хуже.
— Хуже? — нервно переспросила Стоун.
— Сэр, я думаю, химера вызвала коллапс инопланетной цивилизации, но корабль не приносил ее с Фетиды. Все наоборот. Химера появилась не на Фетиде, а в мире сектора Дзета.
Помолчав, но не дождавшись комментариев, я продолжила: — Возможно, первые корабли инопланетян были довольно простыми и посещали лишь одну планету в соседней звездной системе, а затем возвращались домой. Один из таких кораблей привез химеру на Фортуну, и цивилизация пала. Но к тому времени инопланетяне уже отправляли более продвинутые аппараты, созданные, чтобы путешествовать через одну звездную систему за другой в поисках разумной жизни. Такой аппарат был послан и в направлении Земли… а на борту спрятались химеры. Автоматическая система корабля обнаружила возможную разумную жизнь на Фетиде, и он сел. Надеюсь, они ошиблись насчет разумной жизни, потому что химеры наводнили планету и уничтожили там все живое. Человечеству повезло, ведь если бы корабль достиг Земли…
Повисла тишина.
— Сейчас это лишь недоказанная теория, — наконец сказала Стоун.
— Реальных доказательств нет, сэр, но положение Фетиды четко между Фортуной и Землей явно наводит на размышления, — заметил Левек.
И вновь продолжительная пауза.
— Если эта теория правдива, — нарушила молчание Стоун, — тогда химеры не вымерли. Они все еще существуют в своем мире и, возможно, обосновались на Фортуне.
— Они могли скрываться на борту не одного корабля, — добавил Левек. — И в таком случае достигли других миров так же, как и Фетиды.
Стоун встала:
— Я возвращаюсь на «Заставу». Хочу удостовериться в гибели инопланетной цивилизации, прежде чем предстану перед генерал-маршалом с сообщением, что химера снова на свободе.
Часом позже Фиан, Ворон и я опять сидели в наших апартаментах и пялились в телик.
Экран передавал вид с зонда, приближающегося к Фортуне. Зонд настойчиво проигрывал световую скульптуру тестовой последовательности на случай, если встретит живых инопланетян, но теперь я чувствовала, что шансы на это крайне малы.
Он миновал группу молчаливых мертвых сфер, парящих в космосе. Пара из них проявляла мизерную активность, но, похоже, лишь одна функционировала настолько, чтобы двинуться нам навстречу на границу системы. Единственно выжившая печальная представительница своего вида.
— Почему сфера на орбите Земли еще работает? — спросила я. — Чистая удача?
— Она действовала не так долго, как эти, — отозвался Фиан. — Активировалась, лишь когда корабль достиг Солнечной системы.
Изображение Фортуны на экране увеличилось. Теперь стала видна масса ярко-белых линий, беспорядочно изгибающихся над поверхностью планеты. Между линиями пробивалось слабое матовое свечение.
— Это что еще за хаос?
— Не представляю. — Фиан отрегулировал телик так, чтобы мы получали звук из оперативного штаба на «Заставе».
— …какой-то оборонительный планетарный щит, — раздался голос полковника Левека.
Силовые лучи связаны с сетью спутников на орбите Фортуны.
— Словно переменное силовое поле, — пробормотал я, — но над целой планетой.
И снова Левек:
— Некоторые спутники не действуют или отсутствуют, оставляя пробелы в обороне.
Изображение продолжало расти, и мы смогли увидеть дыры, о которых он говорил.
— Если спорталить зонд прямо в атмосферу планеты, — вступила Стоун, — внезапно появившийся из ниоткуда аппарат встревожит возможных обитателей… У нас получится послать его напрямик через один из просветов?
— Да, сэр. Зонд не перенесет входа в атмосферу, но можно отправить его на низкую орбиту под щитом.
Зонд миновал единственную крупную луну Фортуны, и экран озарила яркая вспышка.
— Хаос! Что это?
— Что это? — вторила мне Стоун.
Это поднялся с луны Фортуны световой столб из вращающихся лент красного, зеленого и синего цветов. Он выглядел в точности как сигнал, который мы с Фианом послали сфере пришельцев на земной орбите.
— Существует большая вероятность, что это должно привлечь наше внимание к чему-то на поверхности луны Фортуны, — сказал Левек.
— Автоматический сигнал?
— Почти наверняка, сэр. Возможно, это ответ на световую скульптуру зонда.
После короткой паузы вновь заговорила Стоун:
— Пошлите зонд ближе на бреющем полете. Хочу посмотреть, что есть на этой луне.
На экране мелькал голый каменистый ландшафт. Я не успела уловить, что там такое в основе светового столба, как движущееся изображение быстро сменилось на статичную картинку.
Внизу стояла скульптура: не световая, а настоящая, похоже, вырезанная из камня на лунной поверхности. Покрытый линиями глобус.
— Какой он величины? — спросила Стоун.
— Примерно как памятник Духу Человечества, сэр. Сенсоры показывают, что глобус полый.
— Уверена, он связан с силовым полем вокруг планеты. Может, так нам говорят, что внутри есть нечто, способное отключить защиту и впустить нас?
— Я бы согласился с этим предположением, сэр, — проговорил Левек.
— Простое «да» его убьет? — Стоун явно возвела глаза к потолку. И продолжила, не дожидаясь ответа: — Если внизу такой же артефакт, как в Земле-Африке, придется послать туда человека, а не зонд. Полагаю, подполковник Телл Драмис уже вызвался.
— Его сообщение пришло через минуту и пятнадцать секунд после появления светового столба, — подтвердил Левек.
— Брак сделал его медлительнее, — заметила Стоун. — Скажите, что ему придется немного подождать. Я хочу взглянуть на саму Фортуну, прежде чем рискну послать одного из своих офицеров на этот спутник.
Зонд вновь изменил курс, направляясь к защитному полю Фортуны. Пока он двигался, Ворон принес полный поднос еды из буфета, но мы к ней почти не притронулись. После встречи со Стоун и Левеком никто из нас не упоминал химер, Ворон едва ли сказал хоть слово, но я знала, что каждый сейчас вспоминает кадры из ужастиков о годе хаоса на Фетиде. И отчаянно надеялась, что зонд найдет что-нибудь, ну хоть что-нибудь, доказывающее мою неправоту. И пусть полковник Стоун сочтет меня полной тупицей, зазря напугавшей ее до смерти – мне это только в радость.
Когда зонд прошел сквозь дыру в защите Фортуны, изображение на несколько секунд сменилось рябью, а затем вновь очистилось. Картинка внезапно увеличилась и показала поверхность планеты в деталях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: