Рик Риордан - Меч Лета [litres]

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Меч Лета [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Меч Лета [litres] краткое содержание

Меч Лета [litres] - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…

Меч Лета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч Лета [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно уж, отпущу его, – все-таки удалось мне взять себя в руки. – Но сперва, о великая Ран, ты должна нам пообещать, что согласна провести с нами доверительные переговоры. Предлагаем бартер.

– Бартер с тобой? – завертела с удвоенной скоростью своей юбкой-сетью богиня. Лед и пластик потрескивали и хрустели, тележки из супермаркетов с лязгом врезались одна в другую. – По всем правилам ты, Магнус Чейз, должен принадлежать мне, – властно произнесла она. – Ты ведь погиб в воде. А утонувшие души – моя безраздельная собственность.

– Нет, он погиб в бою, – решительно возразила Сэм. – А значит, принадлежит Одину.

– Технические детали! – с досадой рявкнула Ран.

Лица в ее сети разевали рты, задыхались и немо взывали о помощи. Ох, как же права была Сэм, когда уверяла меня, что можно попасть после смерти в места куда хуже Вальгаллы! «Спасибо тебе, валькирия!» – мысленно поблагодарил я ее, глядя на этих бедняг, а вслух произнес:

– Ну что же, раз мы не договорились, пожалуй, позволю-ка я мистеру Йо до конца проснуться. У меня-то, собственно, на сегодня никаких планов не было.

– Нет! – прошипела Ран. – Ты даже не представляешь, как трудно шерстить дно, когда Йормунганд разволнуется! Отпусти его!

– И ты обещаешь провести с нами доверительные переговоры? – повторил вопрос я.

– Да, да. Договорились. Я не желаю, чтобы сегодня начался Рагнарок.

– Поклянись всем сердцем, – решил я воспользоваться методом лысого орла.

– Я богиня и знаю, что этим клясться нельзя, – заартачилась Ран.

Я обменялся взглядами с Сэм. Она пожала плечами и протянула мне свой топор, которым мне удалось с одного удара перерубить трос.

Йормунганд, вспенив поверхность воды пузырями кипяще-зеленого яда, кинул на меня злобный взгляд:

– В ДРУГОЙ РАЗ УЗНАЕШЬ, МАЛЕНЬКИЙ СМЕРТНЫЙ!

Едва он исчез, юбка-сеть Ран замедлила ход до скорости небольшого шторма.

– Прекрасно, эйнхерий, – сказала богиня. – Мы договаривались о бартере на доверии. Что тебе требуется?

– Меч Лета, – ответил я. – Он был со мной, когда я упал в реку Чарльз.

У Ран заблестели глаза.

– Ладно, отдам тебе меч, но в обмен хочу тоже кое-что ценное. Твою душу. Думаю, это будет эквивалентный обмен.

Глава XXXIV

Мой меч едва не попал на eBаy

– А я так не думаю, – возразил я.

Ран оглушительно рыкнула, словно кит, страдающий изжогой.

– Внук того самого Ньёрда, который вечно сует во все нос, явился ко мне с просьбой о бартере. Потревожил Мирового Змея. Прервал мои поиски. И после этого еще смеет оспаривать мое вполне щедрое и разумное предложение? Меч Лета ведь артефакт. Самое важное поступление в сети моей коллекции за много последних лет. Душа твоя – очень скромная за него цена.

– Леди Ран, – поднялась из рыбачьего кресла, держа топор, Сэм. – На душу Магнуса уже предъявил право Один. Магнус теперь эйнхерий, и изменить это невозможно.

– К тому же моя душа вряд ли окажется ценным приобретением для вашей коллекции, – нашелся я. – Она у меня совсем маленькая. И работает как-то не очень. Да я вообще так давно ей не пользовался, что даже не знаю, в исправном ли она у меня состоянии.

Ран явно заколебалась, боясь прогадать. Юбка-сеть завертелась с бешеной скоростью. Плененные души забились в попытке обрести волю. Пластиковые пакеты начали лопаться, как пупырышки на противоударной оберточной пленке. Пространство вокруг заполнил столь удушающий запах гниющей рыбы, что я с сожалением вспомнил о нашей старой доброй наживке для мистера Йо.

– В таком случае, что же ты можешь мне предложить равноценное стоимости меча? – осведомилась богиня.

Хороший вопрос. А действительно, что?

Я напустил на себя задумчивый вид, ну, словно прикидываю варианты, хотя, если честно, у меня в тот момент их не было ни одного, и мне оставалось лишь тупо следить за коловращением юбки-сети. Впрочем, она-то и натолкнула меня на одну идею.

– Вы говорите, я помешал вашим поискам. А что именно вы искали? – вкрадчиво начал я.

– Разное, – куда более мягким тоном, чем прежде, отозвалась богиня, а в зеленых ее глазах засветился жадный огонь. – На дне лежит много потерянных ценностей. Как раз в тот момент, когда вы потревожили Змея, я увидала колпак для колеса от «Шевроле Малибу», цена которого минимум сорок долларов. Представь себе, просто валяется на дне залива. Но Мировой Змей все взбаламутил, и он исчез, – с трагическим видом всплеснула она руками.

– Значит, вы подбираете всякий хлам, то есть я, конечно, имел в виду прекрасные ценные вещи, – спешно исправил формулировку я.

Сэм кинула на меня взгляд из-под прищуренных век. По-моему, ей показалось, что я окончательно спятил, хотя на самом-то деле все было наоборот! Мне только сейчас начала становиться ясной система ценностей Ран.

– Вы слыхали о мусорном пятне в Тихом океане? – простерла она мечтательно обе руки по направлению к горизонту.

– Да, я слышала, леди Ран, – откликнулась Сэм. – Это плавающая свалка размером со штат Техас. Жуткое дело.

– Она прекрасна! – воскликнула восхищенно богиня. – Когда я впервые ее увидела, то была просто потрясена. Моя коллекция по сравнению с ней ничто. Много столетий все кораблекрушения в северных водах по праву принадлежали мне. Любое, что оказалось в пучине, было к услугам моей коллекции. Но стоило мне увидеть это прекрасное мусорное пятно, как я убедилась, сколь оказались жалкими мои многовековые усилия. С той поры я полностью посвящаю все силы и время обследованиям морского дна, чтобы пополнить сеть новыми поступлениями. Вот и твой меч нашелся только благодаря моим своевременным и оперативным действиям.

Я понимающе ей кивнул. Мне действительно было теперь с ней все ясно. Дама-помоечница. Я хорошо успел изучить этот психотип и за время жизни на улице научился с ним обращаться.

За бортом лодки плавал разнообразный мусор. Покачивалась на куске пенопласта серебряная чайная ложечка. Погнутое восьмеркой велосипедное колесо, подгоняемое волной, врезало по призрачной голове, заточенной в сети морской богини, и унеслось прочь.

– Леди Ран, – начал я. – Ваш муж Эгир ведь бог моря, правда? И вы с ним живете в золотом дворце на самом дне океана.

Богиня настороженно нахмурилась.

– Не понимаю, к чему ты клонишь?

– Да вот просто мне интересно, что муж-то ваш думает о вашей прекрасной коллекции.

– Эгир! – выкрикнула с таким видом Ран, словно отплевывалась от волоса, залетевшего в рот. – Был он когда-то великим творцом мировых штормов, а ныне его занимает лишь изготовление медовухи. Раньше это его увлекало в разумных пределах, но теперь он поистине перешел все границы. Все время или торчит в магазинах, торгующих хмелем, либо устраивает с друзьями экскурсии по медоварням. Я уж не говорю о том, как он стал выглядеть внешне. – Она брезгливо поморщилась. – Эта фланелевая рубашка, джинсы-скинни с подвернутыми штанинами, очочки, манера подравнивать себе бороду… И все время твердит о каких-то мелких лимитированных партиях свежесваренной медовухи. Мелкие партии! Да что о них говорить, когда у него котел шириною в целую милю!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Лета [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Лета [litres], автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x