Мила Нокс - Наместник ночи [litres]

Тут можно читать онлайн Мила Нокс - Наместник ночи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Росмэн, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мила Нокс - Наместник ночи [litres] краткое содержание

Наместник ночи [litres] - описание и краткое содержание, автор Мила Нокс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая книга новой фэнтези-серии «Миднайт» писательницы Милы Нокс, автора популярного цикла «Макабр».
Франциск Фармер упрямо ищет Дверь в волшебный мир. Он точно знает, что Дверь существует, ведь у него есть ключ, который когда-то дал ему таинственный незнакомец. Франц уверен: именно там, в волшебном мире, он найдет лекарство для смертельно больного брата-близнеца.
Но Франциск и не подозревает, что мир за Дверью – это Миднайт, мир Полуночи, принадлежащий самой Смерти. А значит, волшебство в нем не обязательно будет добрым.
Что ждет вставших на смертельно опасный путь по Стезе? Как им победить трех хранителей золотых печатей? И кто на самом деле этот загадочный и жуткий Мертвый Принц – наместник Полуночи?

Наместник ночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наместник ночи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мила Нокс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он родился заново, голый и беззащитный, но знающий правду.

Мир – не безопасное место.

И счастье ему не дадут даром.

Так думал Франц, пока челнок, покачиваясь и баюкая путников, нес их по Лакримозе. Мальчик никогда еще не совершал подобных открытий. Ему казалось, он – Христофор Колумб, чей корабль пристал к новым берегам, и его первые шаги по незнакомой земле были волнительными, страшными, но бесконечно важными, как первые шаги для младенца.

Луна величаво опустилась к горизонту – скоро зайдет за черный косогор, и все окутает непроницаемая бархатная тьма. Обессиленный Филипп дремал, да и Франц уже клевал носом, как вдруг на его плечо легла мягкая рука Каликса.

– Надо выбраться на берег, – прошептал серебряный монстр. – Поужинать и думать, что делать дальше. Цветов-то все нет.

И правда: среди береговых растений новых ростков Стези так и не появилось.

Луна почти скрылась за рекой, лес стоял темный и непроглядный, деревья уперлись верхушками в бездонные небеса, усыпанные сияющими точками звезд. Было тихо, сумрачно и безветренно. Песня Эмпирея слышалась где-то далеко-далеко за лесом.

Калике вытащил лодку повыше на сушу, взял Филиппа на руки и отнес к кромке деревьев. Франциск обогнал их, постелил плед на мягкий мох у корней старого, ужасно корявого дерева, и серебряный монстр осторожно опустил мальчика на лежанку.

– Пусть спит, и ты отдыхай, – кивнул гигант. – Я разведу костер.

Франц еще раз поглядел на бледное лицо Филиппа, бережно прикрыл брата вторым пледом и пристроился рядом. Калике бродил неподалеку, нырял под тяжелые ветви, обросшие бородами лишайников, шуршал в траве, выискивая сухой валежник. Потом начал разводить костерок и, когда занялось ярко-оранжевое пламя и уютно затрещали сучья, принялся за ужин.

Франциск же размышлял о Мертвом Принце.

Кто он – не имеющий ни памяти, ни имени, ни лица?

Вероятно, самое страшное во враге – это не иметь понятия, как он выглядит. Зная облик монстров, ты хоть в чем-то уверен. Но когда твой противник – нечто ускользающее, таинственное, мрачное, то, о чем никто не желает говорить даже шепотом, у тебя вовсе не остается храбрости, чтобы противостоять этой неизвестности.

Неизвестность – вот что пугает больше всего.

Потянуло запахом жареного мяса. Калике достал айсидские лепешки, нанизал на веточки и тоже пристроил к костру, чтобы нагрелись.

– Брата буди, – тихо сказал гигант. – И идите к костру.

Филипп долго не хотел просыпаться, бормотал что-то бессвязное и тер глаза, но Калике настоял, чтобы младший близнец поел.

– Вы потратили много сил, а они еще понадобятся. Нужно поесть, мой господин.

И Калике вложил лепешку в слабые пальцы Фила. Тот сперва лишь бессмысленно уставился на нее, а потом все же стал нехотя есть. Пока братья ужинали, Калике порылся в мешке и добыл одну из баночек, которые еще в начале путешествия дали ему заботливые мимикры, служители Мудреца. Открыв крышку, он обмакнул коготь в жирную мазь и, присев рядом с Филиппом, принялся осторожно смазывать его ссадины, шишки и синяки. Серебряный монстр суетился и крутился вокруг младшего брата – такой большой и сильный, но до смешного неуклюжий в момент заботы о маленьком ребенке. Франц видел, как он боится оцарапать Фила, как опасается наклониться слишком низко – острые рога так и норовили что-нибудь проткнуть.

– Еще поешьте, – с этими словами Калике вложил в слабую руку Филиппа вторую лепешку. – И выпейте. Ну же.

Фил не пошевелился. На лице Каликса отразилось беспокойство.

– Все будет хорошо, – кивнул он, чтобы подбодрить мальчика. – Раны небольшие… Заживет.

Филипп тяжело сглотнул, поднял глаза на Каликса и посмотрел на монстра долгим-долгим взглядом. Отложил лепешку.

Монстр вздохнул, но лепешку не забрал. Лишь сощурил серебристые глаза, присел чуть в стороне у костра и принялся за свою еду.

– Калике, – наконец решил заговорить Франциск о том, что его беспокоило, – что же случилось с Цветами? Неужели Стезя пропала совсем?

Калике не ответил. Лишь нахмурился, покачал рогатой головой и, уставившись в огонь, захрустел косточками. Монстр их не выплевывал, когда отправлял в рот птичье крыло или ножку, а разгрызал так легко, как ребенок – печенье.

– Королева фейри говорила про Мертвый Замок, а Стези нет. Как же быть, а, Калике? Ой, я же тебе не показал, что мы нашли под второй печатью!

Франциск вытащил из дорожного мешка сверток и, откинув бархат, протянул сверкающий клинок монстру. Тот едва бросил взгляд на кинжал, отрывисто кивнул и тут же отвернулся. Оружие, очаровавшее Франца своим блеском и изяществом, совсем не впечатлило Каликса.

Франциск пожал плечами, завернул кинжал в бархат и спрятал его обратно. Затем сел поближе к огню и принялся разглядывать красную полоску на своей ладони, оставшуюся после заклинания Мудреца. Порез давно затянулся, но, когда мальчик провел по нему пальцем, сразу зачесался.

Да приведет дорога идущего туда ,
Куда стремится его сердце…

И вдруг Франц услышал далекий стрекот.

Мальчик вздрогнул, испугавшись, что это бражник с мертвой головой, но тут же вспомнил, что мотылек в полете издавал совсем другой звук. Впрочем, Франц с некоторых пор боялся всех насекомых: Калике рассказал, что Эмпирей души не чает во всяких ползучих и летучих тварях и, как только стал главным Ветром Полуночи, сразу призвал к себе на службу всех кошмарных детищ природы из темнейших уголков страны невосходящего солнца. Для гигантских насекомых началось раздолье! Эмпирей со своими жуками устраивал разрушительные налеты на деревни айсидов и других друзей Каликса, а если кто-то возмущался и восставал, Эмпирей мгновенно вызывал самум, жаркий южный ветер, несущий гибель всему живому.

«Для него нет большей радости, чем видеть кровь на своих руках», – с горечью говорил Калике о своем брате.

И вот сейчас приближался непонятный стрекот!

Неужели следопыты Эмпирея? А Цветы Стези исчезли и больше не защищают братьев! Франц вскочил и, развернувшись, впился глазами в темноту леса. Там, среди листвы и бородатых лишайников, что-то двигалось…

И вдруг из гущи листвы выпорхнула темная фигурка. Мимикр! Маленький смуглый человечек со сморщенным лицом и крыльями-листьями за спиной!

– Калике! – с облегчением позвал Франц. – К нам прилетел мимикр! Он, наверное, от Мудреца.

Монстр поднялся, подошел к ним, шелестя папоротником и травой, и протянул руку существу. Кроха тут же приземлилась на когтистый палец Каликса и что-то застрекотала.

– Говорит, что скоро прибудет его хозяин, – просиял Калике. – Это хороший знак, подождем! А ты, малыш, иди погрейся…

Калике посадил мимикра на бревнышко возле костра и, взяв лепешку, принялся скармливать ее крохе малюсенькими кусками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мила Нокс читать все книги автора по порядку

Мила Нокс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наместник ночи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Наместник ночи [litres], автор: Мила Нокс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x